Translation of "Hinterachslenkung" in English
Die
Kontrolleuchte
57
leuchtet,
was
bedeutet,
daß
die
Hinterachslenkung
betätigt
ist.
Signal
light
57
goes
on
to
indicate
that
the
rear
steering
linkage
is
actuated.
EuroPat v2
Performance
und
Alltagstauglichkeit
verbindet
serienmäßig
die
Hinterachslenkung.
Fitted
as
standard,
rear-axle
steering
combines
performance
and
everyday
driveability.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhandensein
einer
Hinterachslenkung
ist
für
das
Verfahren
nicht
zwingend
erforderlich.
The
presence
of
a
rear
axle
steering
system
is
not
absolutely
necessary
for
the
method.
EuroPat v2
Die
Hinterachslenkung
ist
auf
Wunsch
für
alle
Panamera
Sport
Turismo
Modelle
verfügbar.
Rear-axle
steering
is
available
for
all
Panamera
Sport
Turismo
models
on
request.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Hinterachslenkung
steigert
Fahrstabilität
und
Agilität.
New
rear-axle
steering
improves
driving
stability
and
agility.
ParaCrawl v7.1
Performance
und
Alltagstauglichkeit
verbindet
serienmäßig
die
neue
Hinterachslenkung.
Fitted
as
standard,
the
new
rear-axle
steering
combines
performance
and
everyday
practicality.
ParaCrawl v7.1
Performance
und
Alltagstauglichkeit
verbindet
serienmäßig
die
neue
Hinterachslenkung
mit
Sportabstimmung.
Fitted
as
standard,
the
new
rear-axle
steering
with
sports
tuning
combines
performance
and
everyday
driveability.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinterachslenkung
wird
sehr
geschätzt,
da
sie
die
Wendigkeit
in
engen
Straßen
verbessert.
Rear
steering
is
highly
valued
as
it
increases
manoeuvrability
in
tight
situations.
ParaCrawl v7.1
So
hat
beispielsweise
die
Hinterachslenkung
einen
hohen
Einfluss
auf
das
Ansprechverhalten
sowie
den
Lenkwinkelbedarf
eines
Fahrzeugs.
Rear-wheel
steering,
for
example,
has
a
major
impact
on
a
vehicle's
steering
response
and
steering
effort.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
technischen
Realisierung
einer
solchen
Hinterachslenkung
eines
(Straßen-)Fahrzeuges
gibt
es
verschiedene
technische
Lösungen.
Various
technical
solutions
exist
for
a
technical
implementation
of
rear
axle
steering
of
a
(road)
vehicle.
EuroPat v2
Die
Hinterachslenkung
macht
deutlich,
dass
Stabilität
und
Agilität
sowie
Performance
und
Alltagstauglichkeit
keine
Widersprüche
sind.
Rear-axle
steering
makes
it
clear
that
there
is
no
contradiction
between
stability
and
agility
or
performance
and
everyday
driveability.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
weiteren
Maßnahmen
zählen
die
breitere
Spur
an
der
Hinterachse
sowie
die
aktive
Hinterachslenkung.
Other
technical
measures
include
the
wider
rear
track
and
active
rear
axle
steering.
ParaCrawl v7.1
Im
stromlosen
Zustand
wird
der
Schieber
des
Wegeventils
14
durch
zwei
gegeneinander
wirkende
Federn
22
und
23
in
seine
Mittelstellung
gedrückt,
die
dem
Wert
null
der
Hinterachslenkgeschwindigkeit,
d.h.
dem
Stillstand
der
Hinterachslenkung,
entspricht.
In
the
currentless
state,
the
slide
14
of
the
multiposition
valve
is
pressed
into
its
middle
position,
which
corresponds
to
the
zero
value
for
the
rear
axle
steering
speed,
or
in
other
words
standstill
of
the
rear
axle
steering
assembly,
by
two
springs
22
and
23
acting
in
opposite
directions
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Lenkartenwählventile
dienen
zur
Schaltung
der
gewünschten
Lenkart,
insbesondere
zur
Auswahl
zwischen
der
Vorderachslenkung,
Hinterachslenkung,
Zweiachslenkung
und
Hundegang-Lenkung.
The
steering
mode
selection
valves
are
used
to
select
the
desired
steering
mode,
and
in
particular
to
make
a
selection
between
front-axle
steering,
rear-axle
steering,
two-axle
steering,
and
crab
steering.
EuroPat v2
Durch
seine
Verwendung
als
Steuerungsglied
für
die
Hinterachslenkung
wird
eine
vollständige
Identität
der
Obertragungsfunktionen
von
Giergeschwindigkeit
und
Kurswinkeigeschwindigkeit
erreicht.
A
complete
identity
of
the
transmission
functions
of
yaw
velocity
and
course
angle
velocity
is
achieved
by
its
use
as
steering
element
for
the
rear
axle
steering
system.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Fahrer
mittels
eines
die
Lenkeinrichtung,
hier
eine
Überlagerungslenkung
20
und/oder
eine
Hinterachslenkung
60
beeinflussenden
Lenkaktors
30
zur
Weiterführung
des
Fahrmanövers
in
Abhängigkeit
der
bestimmten
Bewegungstrajektorie
unterstützt,
indem
das
Steuergerät
40
auf
der
Basis
eines
ständigen
Soll-Istwert-Vergleich
zwischen
dem
aktuellen
Lenkwinkel
als
Istwert
und
dem
der
bestimmten
Bewegungstrajektorie
zugehörigen
Lenkradwinkel
als
Sollwert
prüft,
ob
eine
Ist-Sollwert-Differenz
größer
als
eine
vorgegebene
Regelabweichung
ist,
wobei
die
Regelabweichung
durch
die
fahrphysikalische
Stabilitätsgrenze
des
Fahrzeugs
bestimmt
ist.
Then,
by
means
of
a
steering
actuator
30
for
continuing
the
driving
maneuver
as
a
function
of
the
determined
movement
trajectory,
which
steering
actuator
influences
the
steering
device,
in
this
case
a
superimposed
steering
20
and/or
a
rear
axle
steering
60,
the
driver
is
assisted
in
that
the
controller
40
checks,
based
on
a
continuous
comparison
between
the
desired
and
the
actual
value,
the
current
steering
angle
being
the
actual
value
and
the
steering
wheel
angle
associated
with
the
determined
movement
trajectory
being
the
desired
value,
whether
a
difference
between
the
actual
and
the
desired
value
is
greater
than
a
predefined
control
deviation,
wherein
the
control
deviation
is
determined
by
the
stability
limit
of
the
vehicle
imposed
by
the
physics
of
driving.
EuroPat v2
Verlässt
der
Lenkradwinkel
diesen
Bereich,
erfolgt
wieder
eine
Unterstützung
des
Fahrers,
indem
mittels
der
Überlagerungslenkung
20
und/oder
der
Hinterachslenkung
60
ein
Zusatzlenkwinkel
zur
Kompensation
auf
den
aktuellen
Lenkradwinkel
aufgebracht
wird.
If
the
steering
wheel
angle
leaves
this
range,
the
driver
is
assisted
again
by
an
additional
steering
angle
being
applied
to
the
current
steering
wheel
angle
by
means
of
the
superimposed
steering
20
and/or
the
rear
axle
steering
60
for
compensation.
EuroPat v2
Die
PDCC
–
optional
für
alle
S-Modelle
in
Verbindung
mit
der
Hinterachslenkung
erhältlich
–
ist
ein
System
zur
aktiven
Wankstabilisierung.
PDCC
–
optional
for
all
S
models
in
conjunction
with
rear-axle
steering
–
is
an
active
anti-roll
system
that
suppresses
lateral
body
movement
during
cornering
manoeuvres.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
verfügt
über
die
Technologie
der
aktiven
Hinterachslenkung,
die
dieses
Modell
gemacht
hat,
in
einem
einfachen
Fahrzeug
zu
fahren,
mit
beispielloser
Wendigkeit
Kräne
dieser
Größe.
This
model
incorporates
the
technology
of
active
rear
axle
steering,
which
has
made
this
model
in
an
easy
vehicle
to
drive,
with
unprecedented
maneuverability
cranes
of
this
size.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
sind
die
neue
Hinterachslenkung
und
das
Fahrwerkregelsystem
Porsche
Dynamic
Chassis
Control
(PDCC)
erhältlich.
The
new
rearaxle
steering
and
Porsche
Dynamic
Chassis
Control
(PDCC)
are
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
so
genannte
Überlagerungslenkung
handeln,
mit
der
Lenkeingriffe
an
den
Vorderrädern
durchführbar
sind,
um
eine
Hinterachslenkung,
die
Lenkeingriffe
an
lenkbaren
Hinterrädern
des
Fahrzeugs
erlaubt,
um
steuerbare
Fahrwerkselemente,
wie
beispielsweise
Verstelldämpfer
oder
verstellbare
Stabilisatoren,
oder
um
steuerbare
Elemente
des
Antriebsstrangs,
wie
beispielsweise
elektronisch
steuerbare
Differenzialsperren
handeln.
In
this
respect,
a
so-called
overriding
steering
system
can
be
concerned,
which
is
used
to
perform
steering
interventions
at
the
front
wheels,
a
rear-axle
steering
system,
which
allows
steering
interventions
at
steerable
rear
wheels
of
the
vehicle,
controllable
chassis
elements
such
as
adjustable
dampers
or
adjustable
stabilizers,
or
controllable
elements
of
the
drive
train,
such
as
electronically
controllable
differential
locks.
EuroPat v2
Ferner
kann
es
sich
bei
dem
Zusatzaktuator
um
eine
Hinterachslenkung
handeln,
die
es
ermöglicht,
einen
Zusatzlenkwinkel
an
den
Hinterrädern
des
Fahrzeugs
einzustellen.
Further,
the
additional
actuator
can
concern
a
rear-axle
steering
system,
which
allows
adjusting
an
additional
steering
angle
at
the
rear
wheels
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Unterbodenverkleidung
derart
ausgestaltet
bzw.
erstreckt
sich
nur
so
nah
an
das
Radhaus
heran,
dass
sie
auch
bei
zweispurigen
Kraftfahrzeugen
mit
einer
Hinterachslenkung
eingesetzt
werden
kann,
insbesondere
bei
Kraftfahrzeugen
mit
Radeinschlagswinkeln
der
Hinterräder
von
jeweils
weniger
als
5°.
The
underbody
cladding
is
preferably
designed
in
such
a
way,
or
extends
only
to
so
close
to
the
wheel
arch,
that
it
can
also
be
used
in
two-track
motor
vehicles
with
a
rear-axle
steering
system,
in
particular
in
the
case
of
motor
vehicles
with
wheel
steer
angles
of
the
rear
wheels
of
in
each
case
less
than
5°.
EuroPat v2
Insbesondere
zusätzlich
oder
alternativ
vorzugsweise
stellt
die
Aktorik
einer
Hinterachslenkung
den
Lenkwinkel
der
Räder
der
Hinterachse
bereit.
In
particular
additionally
or
alternatively
the
actuator
system
of
a
rear
axle
steering
system
provides
the
steering
angle
of
the
wheels
of
the
rear
axle.
EuroPat v2
Der
Vorderradeinschlagwinkel
kann
insbesondere
durch
eine
Vorderachslenkung
des
Fahrzeugs
eingestellt
werden,
während
für
die
Einstellung
des
Hinterradeinschlagwinkels
eine
geeignete
Hinterachslenkung
am
Fahrzeug
vorgesehen
sein
kann.
In
particular,
the
front
wheel
steering
angle
can
be
adjusted
by
a
front
axle
steering
of
the
vehicle,
whereas
for
the
adjustment
of
the
rear
wheel
steering
angle
a
suitable
rear
axle
steering
may
be
provided
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Kraftwagen
1b
hat
dagegen
die
Hinterachslenkung
aktiviert,
so
dass
die
Hinterräder
3
gegenüber
den
Vorderrädern
2
gegensinnig
verschwenkt
sind.
Conversely,
the
motor
vehicle
1
b
has
the
rear
axle
steering
enabled,
so
that
the
rear
wheels
3
are
pivoted
in
opposite
directions
relative
to
the
front
wheels
2
.
EuroPat v2
Bei
Verbau
einer
Hinterachslenkung
und
gleichzeitig
ausschließlicher
Berücksichtigung
des
Lenkradwinkels
der
Vorderachse
würde
dagegen
der
Scheinwerfer
6
in
die
falsche
Richtung
oder
zuwenig
stark
geschwenkt.
Conversely,
when
rear
axle
steering
is
installed
and
when
only
the
wheel
steering
angle
of
the
front
axle
is
considered,
the
headlight
6
would
be
pivoted
in
the
wrong
direction
or
too
little.
EuroPat v2