Translation of "Hinterachslenkung" in English

Die Kontrolleuchte 57 leuchtet, was bedeutet, daß die Hinterachslenkung betätigt ist.
Signal light 57 goes on to indicate that the rear steering linkage is actuated.
EuroPat v2

Performance und Alltagstauglichkeit verbindet serienmäßig die Hinterachslenkung.
Fitted as standard, rear-axle steering combines performance and everyday driveability.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhandensein einer Hinterachslenkung ist für das Verfahren nicht zwingend erforderlich.
The presence of a rear axle steering system is not absolutely necessary for the method.
EuroPat v2

Die Hinterachslenkung ist auf Wunsch für alle Panamera Sport Turismo Modelle verfügbar.
Rear-axle steering is available for all Panamera Sport Turismo models on request.
ParaCrawl v7.1

Die neue Hinterachslenkung steigert Fahrstabilität und Agilität.
New rear-axle steering improves driving stability and agility.
ParaCrawl v7.1

Performance und Alltagstauglichkeit verbindet serienmäßig die neue Hinterachslenkung.
Fitted as standard, the new rear-axle steering combines performance and everyday practicality.
ParaCrawl v7.1

Performance und Alltagstauglichkeit verbindet serienmäßig die neue Hinterachslenkung mit Sportabstimmung.
Fitted as standard, the new rear-axle steering with sports tuning combines performance and everyday driveability.
ParaCrawl v7.1

Die Hinterachslenkung wird sehr geschätzt, da sie die Wendigkeit in engen Straßen verbessert.
Rear steering is highly valued as it increases manoeuvrability in tight situations.
ParaCrawl v7.1

So hat beispielsweise die Hinterachslenkung einen hohen Einfluss auf das Ansprechverhalten sowie den Lenkwinkelbedarf eines Fahrzeugs.
Rear-wheel steering, for example, has a major impact on a vehicle's steering response and steering effort.
ParaCrawl v7.1

Bei der technischen Realisierung einer solchen Hinterachslenkung eines (Straßen-)Fahrzeuges gibt es verschiedene technische Lösungen.
Various technical solutions exist for a technical implementation of rear axle steering of a (road) vehicle.
EuroPat v2

Die Hinterachslenkung macht deutlich, dass Stabilität und Agilität sowie Performance und Alltagstauglichkeit keine Widersprüche sind.
Rear-axle steering makes it clear that there is no contradiction between stability and agility or performance and everyday driveability.
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren Maßnahmen zählen die breitere Spur an der Hinterachse sowie die aktive Hinterachslenkung.
Other technical measures include the wider rear track and active rear axle steering.
ParaCrawl v7.1

Im stromlosen Zustand wird der Schieber des Wegeventils 14 durch zwei gegeneinander wirkende Federn 22 und 23 in seine Mittelstellung gedrückt, die dem Wert null der Hinterachslenkgeschwindigkeit, d.h. dem Stillstand der Hinterachslenkung, entspricht.
In the currentless state, the slide 14 of the multiposition valve is pressed into its middle position, which corresponds to the zero value for the rear axle steering speed, or in other words standstill of the rear axle steering assembly, by two springs 22 and 23 acting in opposite directions relative to one another.
EuroPat v2

Die Lenkartenwählventile dienen zur Schaltung der gewünschten Lenkart, insbesondere zur Auswahl zwischen der Vorderachslenkung, Hinterachslenkung, Zweiachslenkung und Hundegang-Lenkung.
The steering mode selection valves are used to select the desired steering mode, and in particular to make a selection between front-axle steering, rear-axle steering, two-axle steering, and crab steering.
EuroPat v2

Durch seine Verwendung als Steuerungsglied für die Hinterachslenkung wird eine vollständige Identität der Obertragungsfunktionen von Giergeschwindigkeit und Kurswinkeigeschwindigkeit erreicht.
A complete identity of the transmission functions of yaw velocity and course angle velocity is achieved by its use as steering element for the rear axle steering system.
EuroPat v2

Anschließend wird der Fahrer mittels eines die Lenkeinrichtung, hier eine Überlagerungslenkung 20 und/oder eine Hinterachslenkung 60 beeinflussenden Lenkaktors 30 zur Weiterführung des Fahrmanövers in Abhängigkeit der bestimmten Bewegungstrajektorie unterstützt, indem das Steuergerät 40 auf der Basis eines ständigen Soll-Istwert-Vergleich zwischen dem aktuellen Lenkwinkel als Istwert und dem der bestimmten Bewegungstrajektorie zugehörigen Lenkradwinkel als Sollwert prüft, ob eine Ist-Sollwert-Differenz größer als eine vorgegebene Regelabweichung ist, wobei die Regelabweichung durch die fahrphysikalische Stabilitätsgrenze des Fahrzeugs bestimmt ist.
Then, by means of a steering actuator 30 for continuing the driving maneuver as a function of the determined movement trajectory, which steering actuator influences the steering device, in this case a superimposed steering 20 and/or a rear axle steering 60, the driver is assisted in that the controller 40 checks, based on a continuous comparison between the desired and the actual value, the current steering angle being the actual value and the steering wheel angle associated with the determined movement trajectory being the desired value, whether a difference between the actual and the desired value is greater than a predefined control deviation, wherein the control deviation is determined by the stability limit of the vehicle imposed by the physics of driving.
EuroPat v2

Verlässt der Lenkradwinkel diesen Bereich, erfolgt wieder eine Unterstützung des Fahrers, indem mittels der Überlagerungslenkung 20 und/oder der Hinterachslenkung 60 ein Zusatzlenkwinkel zur Kompensation auf den aktuellen Lenkradwinkel aufgebracht wird.
If the steering wheel angle leaves this range, the driver is assisted again by an additional steering angle being applied to the current steering wheel angle by means of the superimposed steering 20 and/or the rear axle steering 60 for compensation.
EuroPat v2

Die PDCC – optional für alle S-Modelle in Verbindung mit der Hinterachslenkung erhältlich – ist ein System zur aktiven Wankstabilisierung.
PDCC – optional for all S models in conjunction with rear-axle steering – is an active anti-roll system that suppresses lateral body movement during cornering manoeuvres.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell verfügt über die Technologie der aktiven Hinterachslenkung, die dieses Modell gemacht hat, in einem einfachen Fahrzeug zu fahren, mit beispielloser Wendigkeit Kräne dieser Größe.
This model incorporates the technology of active rear axle steering, which has made this model in an easy vehicle to drive, with unprecedented maneuverability cranes of this size.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch sind die neue Hinterachslenkung und das Fahrwerkregelsystem Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) erhältlich.
The new rearaxle steering and Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) are available on request.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann es sich beispielsweise um eine so genannte Überlagerungslenkung handeln, mit der Lenkeingriffe an den Vorderrädern durchführbar sind, um eine Hinterachslenkung, die Lenkeingriffe an lenkbaren Hinterrädern des Fahrzeugs erlaubt, um steuerbare Fahrwerkselemente, wie beispielsweise Verstelldämpfer oder verstellbare Stabilisatoren, oder um steuerbare Elemente des Antriebsstrangs, wie beispielsweise elektronisch steuerbare Differenzialsperren handeln.
In this respect, a so-called overriding steering system can be concerned, which is used to perform steering interventions at the front wheels, a rear-axle steering system, which allows steering interventions at steerable rear wheels of the vehicle, controllable chassis elements such as adjustable dampers or adjustable stabilizers, or controllable elements of the drive train, such as electronically controllable differential locks.
EuroPat v2

Ferner kann es sich bei dem Zusatzaktuator um eine Hinterachslenkung handeln, die es ermöglicht, einen Zusatzlenkwinkel an den Hinterrädern des Fahrzeugs einzustellen.
Further, the additional actuator can concern a rear-axle steering system, which allows adjusting an additional steering angle at the rear wheels of the vehicle.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Unterbodenverkleidung derart ausgestaltet bzw. erstreckt sich nur so nah an das Radhaus heran, dass sie auch bei zweispurigen Kraftfahrzeugen mit einer Hinterachslenkung eingesetzt werden kann, insbesondere bei Kraftfahrzeugen mit Radeinschlagswinkeln der Hinterräder von jeweils weniger als 5°.
The underbody cladding is preferably designed in such a way, or extends only to so close to the wheel arch, that it can also be used in two-track motor vehicles with a rear-axle steering system, in particular in the case of motor vehicles with wheel steer angles of the rear wheels of in each case less than 5°.
EuroPat v2

Insbesondere zusätzlich oder alternativ vorzugsweise stellt die Aktorik einer Hinterachslenkung den Lenkwinkel der Räder der Hinterachse bereit.
In particular additionally or alternatively the actuator system of a rear axle steering system provides the steering angle of the wheels of the rear axle.
EuroPat v2

Der Vorderradeinschlagwinkel kann insbesondere durch eine Vorderachslenkung des Fahrzeugs eingestellt werden, während für die Einstellung des Hinterradeinschlagwinkels eine geeignete Hinterachslenkung am Fahrzeug vorgesehen sein kann.
In particular, the front wheel steering angle can be adjusted by a front axle steering of the vehicle, whereas for the adjustment of the rear wheel steering angle a suitable rear axle steering may be provided on the vehicle.
EuroPat v2

Der Kraftwagen 1b hat dagegen die Hinterachslenkung aktiviert, so dass die Hinterräder 3 gegenüber den Vorderrädern 2 gegensinnig verschwenkt sind.
Conversely, the motor vehicle 1 b has the rear axle steering enabled, so that the rear wheels 3 are pivoted in opposite directions relative to the front wheels 2 .
EuroPat v2

Bei Verbau einer Hinterachslenkung und gleichzeitig ausschließlicher Berücksichtigung des Lenkradwinkels der Vorderachse würde dagegen der Scheinwerfer 6 in die falsche Richtung oder zuwenig stark geschwenkt.
Conversely, when rear axle steering is installed and when only the wheel steering angle of the front axle is considered, the headlight 6 would be pivoted in the wrong direction or too little.
EuroPat v2