Translation of "Hintendran" in English
Carter,
Sie
sind
einen
Weltkrieg
hintendran.
Carter.
You're
one
world
war
behind.
OpenSubtitles v2018
Selbst
20
Schritte
hintendran
sind
wir
gut.
Even
20
moves
behind,
we're
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
wir
ein
bisschen
hintendran
sind,
aber
nächste
Woche...
I
know
I'm
a
little
behind,
I
should've
said
something.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
dieser
Sache
immer
zwei
Schritte
hintendran,
Fitz.
You've
been
two
steps
behind
since
this
began,
Fitz.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
irgendwie
immer
hintendran,
oder,
Deunan?
I
swear,
you
are
always
behind
the
times,
aren't
you,
Deunan
?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
schon
10
Minuten
hintendran.
How
are
we
doing,
baby?
We're
already
10
minutes
behind.
OpenSubtitles v2018
Doch,
Di
Luca
hatte
taktisches
Feingefühl
und
hängte
sich
bei
Schleck
hintendran.
Except
Di
Luca
who
took
the
wheel
of
Schleck
just
in
time.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
kannst
du
deine
Größe
und
hintendran
den
Kaufabschluss
durchführen:
At
this
point
you
can
choose
your
size
and
at
the
back
you
can
complete
the
purchase:
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
klar,
dass
ich
hintendran
bin,
aber
das
ist
mein
neues
Heim.
Look,
I
realize
I'm
a
little
behind
schedule,
but
this
is
my
new
home.
OpenSubtitles v2018
Ziel
der
Unternehmenstechnologie
müsse
es
dagegen
sein,
»nicht
allzu
weit
hintendran
zu
sein«.
By
contrast,
the
objective
of
company
technology
must
be
to
avoid
"falling
too
far
behind".
ParaCrawl v7.1
Falls
es
zu
viele
Leute
sind,
die
noch
hintendran
sind,
kann
man
ja
verzögern.
If
there
are
too
many
people
who
lag
to
much
behind,
it
is
possible,
to
retard.
ParaCrawl v7.1
Hintendran
kommt
weniger
an
als
ein
Zehntel
der
Lichtintensität
und
ein
Hundertstel
der
UV-Strahlung.
Behind
it,
there
is
less
than
one-tenth
of
the
light
intensity
and
a
hundredth
of
the
UV
radiation.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
müsste
der
Ausschuss
jetzt
fragen,
welche
Länder
hintendran
sind
und
welche
Länder
diese
50
%
erfüllen,
und
wann
gedenkt
man,
dieses
zu
erreichen.
In
fact,
the
committee
should
now
be
asking
which
countries
are
behind
schedule
with
this,
which
countries
make
up
the
50%
and
when
do
they
expect
to
achieve
this.
Europarl v8
Ich
hatte
Angst,
in
allen
Fächern
hintendran
zu
sein,...
..keine
Freunde
zu
finden,
den
altmodischsten
Haarschnitt
zu
haben.
I
was
afraid
that
I
was
gonna
be
behind
in
all
my
classes,
that
I
wouldn't
make
any
friends,
that
I
would
have
last
month's
hair.
OpenSubtitles v2018
Darum
vergleiche
ich
immer
die
Übersichten
und
drucke
mir
dann
die
Zufallsquadrat-Muster-Vorlage
mit
demselben
Namenskürzel
hintendran,
z.B.
heißt
die
Übersicht
‚unikatissima_RS_15_7kD_OV.png‘
(OV
=
overview)
und
die
Vorlage
‚unikatissima_RS_15_7kD_PT.png‘
(PT
=
pattern).
Therefore
I
always
compare
the
overviews
and
print
then
the
random
squares
patterns
with
the
same
name
identification
code,
e.g.
is
the
overview
called
‘unikatissima_RS_15_7kD_OV.png’
(OV
=
overview)
and
the
pattern
‘unikatissima_RS_15_7kD_PT.png’
(PT
=
pattern).
ParaCrawl v7.1
Darum
vergleiche
ich
immer
die
Übersichten
und
drucke
mir
dann
die
Muster-Vorlage
mit
demselben
Namenskürzel
hintendran,
z.B.
heißt
die
Übersicht
'unikatissima_CA57_7kD
.png'
und
die
Vorlage
'unikatissima_CA57_pattern_7kD
.png'.
Therefore
I
always
compare
the
overviews
and
print
then
the
pattern
with
the
same
name
identification
code,
e.g.
is
the
overview
called
'unikatissima_CA57_7kD
.png'
and
the
pattern
'unikatissima_CA57_pattern_7kD
.png'.
ParaCrawl v7.1
Lässt
man
sie
nicht,
ist
auch
der
Gegenverkehr
blockiert,
lässt
man
sie,
müssen
die
hintendran
noch
länger
warten.
If
one
does
not
leave
it,
also
the
oncoming
traffic
is
blocked,
leaves
one
it,
must
those
in
the
back
to
still
longer
wait.
ParaCrawl v7.1
Darum
vergleiche
ich
immer
die
Übersichten
und
drucke
mir
dann
die
Muster-Vorlage
mit
demselben
Namenskürzel
hintendran,
z.B.
heißt
die
Übersicht
‚unikatissima_CA57_7kD.png‘
und
die
Vorlage
‚unikatissima_CA57_pattern_7kD.png‘.
Therefore
I
always
compare
the
overviews
and
print
then
the
pattern
with
the
same
name
identification
code,
e.g.
is
the
overview
called
‘unikatissima_maze_7kD.png’
and
the
pattern
‘unikatissima_maze_pattern_7kD.png’.
ParaCrawl v7.1
Darum
vergleiche
ich
immer
die
Übersichten
und
drucke
mir
dann
die
Labyrinth-Vorlage
mit
demselben
Namenskürzel
hintendran,
z.B.
heißt
die
Übersicht
‚unikatissima_maze_7kD.png‘
und
die
Vorlage
‚unikatissima_maze_pattern_7kD.png‘.
Therefore
I
always
compare
the
overviews
and
print
then
the
pattern
with
the
same
name
identification
code,
e.g.
is
the
overview
called
‘unikatissima_maze_7kD.png’
and
the
pattern
‘unikatissima_maze_pattern_7kD.png’.
ParaCrawl v7.1