Translation of "Hintanhaltung" in English

Die in diesem Zusam­menhang notwendigen Grenzkontrollen im Personenreiseverkehr beeinträchtigen zwar möglicher­weise die Freizügigkeit des Personenverkehrs, sind aber zur Hintanhaltung von Schmuggel not­wendig.
Whilst the border controls which are necessary in this context in respect of passenger traffic may have a detrimental effect on the free movement of persons, these checks are essential in order to prevent smuggling.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Zusammenhang notwendigen Grenzkontrollen im Personenreiseverkehr beeinträchtigen zwar möglicherweise die Freizügigkeit des Personenverkehrs, sind aber zur Hintanhaltung von Schmuggel notwendig.
Whilst the border controls which are necessary in this context in respect of passenger traffic may have a detrimental effect on the free movement of persons, these checks are essential in order to prevent smuggling.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eines Einrichtung zur Hintanhaltung von durch Schaumbildung bedingten Funktionsstorungen einer zahnärztlichen Absauganlage, in der mittels Saugluft aus dem Mund des Patienten ein Flüssigkeitsfeststoffgemisch abgesaugt und über eine erste Saugstrecke gefördert wird, die in einem Mundstück beginnt und in einem Abscheider endet, in dem Luft abgetrennt und zur Saugpumpe geführt wird und nach Abtrennung der Luft die Feststoffe aus der Flüssigkeit entfernt werden, wobei dem Gemisch innerhalb der ersten Saugstrecke in Intervallen ein ein Antischaummittel enthaltendes fließfähiges Zusatzmittel zugegeben wird.
The invention concerns a process and a device for preventing functional breakdowns in a dental suction unit, in which a mixture of a liquid and solid matter is suctioned out of the patient's mouth using a vacuum and goes through an initial suction line that ends at a trap, where the air is separated out and goes to the vacuum pump.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Hintanhaltung eines infolge einer Ansammlung von durch Reibung an Begrenzungsflächen einer Wassersporteinrichtung gebremsten Wasserteilmengen vorzeitigen Zusammenbruchs einer Aufwärtsströmung des Wassers, das über eine ansteigende Bodenfläche aufwärts geleitet wird, und eine Wassersporteinrichtung zur Durchführung des Verfahrens.
The invention relates to a method for preventing a premature breakdown of an upward flow of water caused by the accumulation of portions of water slowed down by friction at boundary faces of an appliance for practicing aquatic sports, the water being passed upwards over a sloping bottom surface, and further relates to an aquatic sports appliance comprising a water reservoir having a sloping bottom surface in which water is passed from a feed nozzle along the lower rim of said bottom surface upwardly to an overflow along the upper rim of said bottom surface.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Hintanhaltung von Funktionsstörungen einer zahnärztlichen Absauganlage, in der mittels Saugluft aus dem Mund des Patienten ein Flüssigkeitsfeststoffgemisch abgesaugt und über eine erste Saugstrecke gefördert wird, die in einem Mundstück beginnt und in einem Abscheider endet, in dem Luft abgetrennt und zur Saugpumpe geführt wird und nach Abtrennung der Luft vorzugsweise auch die Feststoffe aus der Flüssigkeit entfernt werden.
The invention concerns a process and a device for preventing functional breakdowns in a dental suction unit, in which a mixture of a liquid and solid matter is suctioned out of the patient's mouth using a vacuum and goes through an initial suction line that ends at a trap, where the air is separated out and goes to the vacuum pump.
EuroPat v2

Wie oben erwähnt, ist es zur Hintanhaltung der explosionshaften Zersetzung der erhitzten Prozeßspinnmasse von entscheidender Bedeutung, daß in der Spinnmasse eine ausreichende Basenmenge vorgesehen ist.
As mentioned above, it is of crucial importance that an adequate amount of base is present in the spinning material to retard the explosive decomposition of heated process spinning material.
EuroPat v2

Wichtig genug ist, daß jener militärische Geist Verwirrung und Irreführung des proletarischen Klassenbewußtseins überhaupt bedeutet und daß der Militarismus durch Verseuchung unseres gesamten öffentlichen Lebens mit ihm gleichzeitig nach allen andern Richtungen hin, abgesehen von der rein militaristischen, dem Kapitalismus dient, zum Beispiel durch Erzeugung und Förderung proletarischer Gefügigkeit gegenüber der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Ausbeutung und möglichste Hintanhaltung des proletarischen Befreiungskampfes.
It is important enough that this military spirit in general means disorder and confusion in proletarian class-consciousness, and that militarism serves capitalism by contaminating our public life with this spirit in every direction simultaneously – leaving aside the purely militaristic contamination of which it is the cause. It does this for example by creating and furthering a feeling of servility in the proletarian in relation to the economic, social and political exploitation to which he is subject, thus retarding as far as possible the proletarian struggle for freedom.
ParaCrawl v7.1

Diese Datenbank zum Visadatenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird einen großen Mehrwert bei der Effektuierung der gemeinsamen Visumpolitik, der Hintanhaltung von Visashopping und der Bekämpfung der Schlepperkriminalität darstellen.
This database for sharing data on visas between Member States will provide significant added value as a means of carrying out the common visa policy, preventing visa shopping and combating illegal immigrant smuggling.
ParaCrawl v7.1