Translation of "Hinschicken" in English

Falls Brighton denkt, wir sollten Waffen hinschicken, tun wir das.
If Brighton thinks we should send some arms, we will.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe dir, wo du den Rest meiner Sachen hinschicken kannst.
I'll write you where to send the rest of my things.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ort, wo Sie mich hinschicken können.
So you see, there's no place you can send me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Chih-hao nicht zurückkehrt, muss ich jemand anderen hinschicken.
If Chih-hao doesn't return, I'll have to send someone else.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Einzige, den wir dort hinschicken können.
You're the only one to send in there.
OpenSubtitles v2018

Und der Bischof wird ihn persönlich woanders hinschicken.
And the Bishop himself will put him someplace else.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Sie wissen, wo Sie sie hinschicken können.
I'll let you know where you can send them.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Beamte in Zivil hinschicken.
I'll send plainclothes up now.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht sicher, wo ich die Medaille hinschicken sollte?
I wasn't quite sure where to send the medal.
OpenSubtitles v2018

Wo soll ich das Röntgenbild hinschicken lassen?
Who do I have the X-ray sent to?
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde dich nirgendwo hinschicken.
I'm not going to send you anywhere.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Isabelle und Alec hinschicken, um zu ermitteln.
How about we send Isabelle and Alec to investigate?
OpenSubtitles v2018

Du hättest ihn nie dort hinschicken sollen, um sie zu treffen.
You never should have sent him there to meet her.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte jemanden hinschicken, um die Wahlen in den Griff zu kriegen.
I would like to send someone over - - To get in front of this election.
OpenSubtitles v2018

Also, wo und wann soll ich ihn hinschicken?
So where and to when am I to send him?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir einfach, wo ich die Akten hinschicken soll.
Just tell me where I can send the files.
OpenSubtitles v2018

Samaritan würde Spieler nirgendwo hinschicken, wo es sie nicht überwachen kann.
Samaritan wouldn't send players to a spot where it couldn't observe them.
OpenSubtitles v2018

Was kümmert es mich, ob wir mehr Truppen hinschicken oder nicht?
Why do I care if we send more troops over there or we don't?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur noch klären, wo wir ihn hinschicken.
We only need to know where to send him.
OpenSubtitles v2018

Soll ich ein paar Einheiten hinschicken?
You want me to send some units down there?
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie gern auf unsere Kosten dort hinschicken, wo Sie wollen.
We'd like to send you anywhere on our dime. - Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Der andere Reporter ist krank, deshalb musst ich dich hinschicken.
The other reporter is indisposed so I have to send you.
OpenSubtitles v2018