Translation of "Hingekommen" in English
Ich
möchte
wissen,
wie
Tom
da
hingekommen
ist.
I'd
like
to
know
how
Tom
got
there.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
ist
denn
das
Buch
hingekommen,
das
ich
gerade
hier
hingelegt
hatte?
What
has
happened
to
the
book
I
put
here
a
few
moments
ago?
Tatoeba v2021-03-10
Was,
wie
sind
die
da
hingekommen?
Well,
how'd
they
get
in
my
pocket?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
sie
da
hingekommen,
Joe?
How
did
she
get
there,
Joe?
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert
nicht,
wie
Sie
dort
hingekommen
sind.
Yes,
yes,
yes,
yes.
I'm
not
interested
how
you
got
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dort
hingekommen
bin.
I
didn't
know
how
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
euch
zeigen,
wie
es
da
hingekommen
ist.
I
can
show
you
how
it
got
there.
OpenSubtitles v2018
Hier
bin
ich
als
Kind
immer
gerne
hingekommen.
I
used
to
like
to
come
to
this
one
when
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Wie
sind
Sie
dort
hingekommen,
wo
Sie
sind?
How'd
you
get
where
you
are?
OpenSubtitles v2018
Wir
fragen
nur,
wie
es
da
hingekommen
ist.
We're
just
asking
how
it
got
there.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
eigentlich
hier
hingekommen,
um
meine
Tochter
abzuholen.
Oh,
I
just
came
here
to
pick
up
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wie
die
dort
hingekommen
sind.
I
don't
know
how
they
got
there.
OpenSubtitles v2018
Meinem
Mann
erklären
wo
das
ganze
Geld
hingekommen
ist.
Oh,
explaining
to
my
husband
where
the
money
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
da
hingekommen
bin.
I
can't
remember
How
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wie
ich
dort
hingekommen
bin.
I
have
no
idea
how
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wie
das
da
hingekommen
ist.
I
don't
know
how
that
got
there.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dich
daran
erinnern,
wie
du
dort
hingekommen
bist?
Do
you
remember
how
you
got
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefragt,
wo
du
hingekommen
bist.
I've
been
wondering
where
you
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wo
es
hingekommen
ist.
I
don't
know
where
it
went.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
da
hingekommen
bin.
And
I
don't
even
know
how
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Was,
Ihre
Männer
sind
dort
nicht
rechtzeitig
hingekommen?
What,
your
men
didn't
get
there
in
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wo
er
hingekommen
ist.
I
don't
know
what
happened
to
it.
OpenSubtitles v2018
So
bin
ich
dort
hingekommen,
wo
ich
heute
bin.
That's
how
I
got
to
where
I
am.
OpenSubtitles v2018