Translation of "Hineinlesen" in English
Du
hättest
mich
nur
hineinlesen
müssen
und
hättest
das
Buch
behalten
können.
All
you
had
to
do
was
read
me
back.
You
could
have
kept
the
book.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
man
in
mein
Gesicht
offenbar
eine
ganze
Europäische
Union
hineinlesen
kann.
Even
if
you
can
apparently
read
the
features
of
an
entire
European
Union
on
my
face.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ihre
Brutalität,
die
sie
diese
Dinge
in
die
Schrift
hineinlesen
lässt.
It's
their
brutality
that
makes
them
read
these
things
into
the
scripture.
TED2020 v1
Du
willst
nicht
zu
viel
in
das
hineinlesen,
was
hier
vielleicht
gar
nicht
ist.
There
is
so
much
more
to
this.
Now
you
don't
wanna
go
reading
too
much
into
what
might
not
be
here.
OpenSubtitles v2018
Zuallererst
besteht
sehr
wenig
Zweifel
darüber,
dass
wir
Matthäus
28,18-20
da
hineinlesen
müssen.
In
the
first
place,
there
is
very
little
doubt
that
we
have
to
read
Matthew
28:18-20
into
this.
ParaCrawl v7.1
Also,
wenn
Sie
das
in
diesen
Bericht
hineinlesen,
dann
schlage
ich
vor,
dass
Sie
sich
den
Bericht
noch
einmal
genau
durchlesen.
Really,
if
you
read
that
into
this
report,
I
suggest
that
you
go
back
and
have
another
read
of
it.
Europarl v8
Aber
da
das
Königreich
weiß,
dass
die
EU
ihre
eigene
Auflösung
fürchtet,
wird
es
in
jede
Position,
die
die
EU
einnimmt,
unvermeidlich
Rachsucht
hineinlesen.
But,
because
the
UK
knows
that
the
EU
fears
disintegration,
it
will
inevitably
read
vindictiveness
into
any
position
the
EU
takes.
News-Commentary v14
Was
bis
jetzt
vorliegt,
ist
allerdings
nur
umrißhaft,
und
die
Kommission
sollte
nicht
mehr
hineinlesen,
als
darin
steckt.
However,
the
information
so
far
available
is
sketchy,
and
it
is
important
that
the
Commission
does
not
read
more
into
it
than
is
there.
TildeMODEL v2018
Insofern
kann
man
in
ihre
Bilder
ein
gesellschaftliches
Anliegen
hineinlesen:
Diversität,
Widersprüche,
Unversöhnliches
nebeneinander
existieren
zu
lassen,
und
aus
dieser
Spannung
heraus
neue
ästhetische
oder
gedankliche
Funken
zu
schlagen.
To
this
extent,
one
can
read
certain
social
concerns
into
her
images:
diversity,
contradiction,
allowing
the
coexistence
of
the
irreconcilable,
and
allowing
this
tension
to
spark
new
aesthetic
or
conceptual
propositions.
CCAligned v1
Nun,
natürlich
würdet
ihr
falsch
liegen,
wenn
ihr
in
diesen
Abschnitt
in
Psalm
122
hineinlesen
würdet,
ganz
Israel
sei
dreimal
im
Jahr
nach
Jerusalem
gezogen,
oder
auch
nur
einmal
pro
Jahr.
Now
you
would
be
wrong,
of
course,
if
you
read
into
this
passage
in
Psalm
122
that
all
Israel
went
up
to
Jerusalem
three
times
a
year,
or
even
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Aber
bewußt
oder
unbewußt
eine
ökonomische
Ursache
in
alle
Phänomene
der
Menschheitsgeschichte
hineinlesen
zu
wollen,
ist
ein
Teil
des
auf
Karl
Marx'
Trugschluß
beruhenden
bolschewistischen
Evangeliums.
But
to
read
an
economic
cause,
conscious
or
unconscious,
into
all
phenomena
of
man's
history
is
part
of
the
Bolshevik
gospel
born
of
the
fallacy
of
Karl
Marx.
ParaCrawl v7.1
Der
systematische
Theologe
muss
das
Ereignis
von
1.Thess
1,17
in
das
Versprechen
hineinlesen
und
Offb
3,10
als
das
Ergebnis
ansehen.
The
systematic
theologian
must
read
the
event
of
1
Thessalonians
1:17
into
the
promise
and
see
Revelation
3:10
as
the
result.
ParaCrawl v7.1
Der
allerhöchste
Gipfel
dieser
Motivation,
die
wir
in
die
Programmierung
des
Universums
hineinlesen
können,
wird
in
Gebet
erreicht
-
ich
würde
sagen,
im
nicht-sektiererischen
Gebet
-
oder
in
der
Loyalität
gegenüber
der
eigenen
spirituellen
Erbschaft,
verbunden
mit
Offenheit
gegenüber
anderen
Religionen.
Ultimately,
the
very
pinnacle
of
this
motivation
which
we
can
read
into
the
programming
of
the
universe
is
attained
in
prayer
-
I
would
say
non-sectarian
or
alternately
in
loyalty
to
one's
spiritual
heritage,
yet
with
openness
to
religions
other
than
one's
own.
ParaCrawl v7.1
Im
gesamten
Projekt
definiert
sich
ihre
Position
durch
die
Spannung
zwischen
dem
Lesen
und
dem
Hineinlesen,
und
zwischen
spezifischen
und
eher
amorphen
Kontexten.
Throughout,
her
position
is
defined
by
the
tension
between
reading
and
reading
into,
and
between
specific
and
more
amorphous
contexts.
ParaCrawl v7.1
Er
versteht,
dass
Leute
da
etwas
hineinlesen
wollen
-
sie
mögen
einen
nicht
oder
sind
uninteressiert
-
aber
es
gibt
nichts,
dass
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
ist.
He
understands
that
people
want
to
read
something
into
that
–
they
don't
like
you
or
they're
disinterested
–
but
there's
nothing
further
from
the
truth.
ParaCrawl v7.1
In
der
gegenwärtigen
Diskussion
heißt
es
zuweilen,
der
Begriff
der
Menschenwürde
sei
eine
Leerformel,
in
die
jeder
das
hineinlesen
könne,
was
er
aus
ihr
herauslesen
wolle.
In
the
current
debate
it
is
sometimes
said
the
concept
of
human
dignity
was
an
empty
formula,
into
which
everyone
could
read
what
he
wanted
to
pick
out
from
it.
ParaCrawl v7.1
Doch
während
es
interessant
sein
dürfte,
zuzuschauen,
ob
er
seine
Stimme
erhebt
oder
den
Mund
hält,
sollte
man
in
seine
Wahl
nicht
zu
viel
hineinlesen:
Es
belegte
den
letzten
Platz
unter
den
Gewählten
und
schlug
Tayib
Abu
Rahman,
einen
von
Arafats
engsten
Vertrauten,
der
ein
Hardliner
alter
Schule
ist,
mit
nur
einer
Stimme.
But,
while
it
will
be
interesting
to
see
whether
he
speaks
out
or
is
shut
up,
one
shouldn’t
read
too
much
into
his
election:
he
finished
last
among
those
elected,
beating
by
a
single
vote
Tayib
Abu
Rahman,
one
of
Arafat’s
most
trusted
lieutenants
and
an
old-school
hardliner.
News-Commentary v14
Nun
das
hängt
von
Dir,
dem
Wähler,
ab.Du
kannst
hineinlesen,
was
immer
du
wünschst
(oder
besser,
was
Du
nicht
wünschst.)
Well,
that’s
up
to
you,
the
voter.
You
can
read
into
it
whatever
you
like
(or,
rather,
whatever
you
dislike).
ParaCrawl v7.1