Translation of "Hineinlesen" in English

Du hättest mich nur hineinlesen müssen und hättest das Buch behalten können.
All you had to do was read me back. You could have kept the book.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn man in mein Gesicht offenbar eine ganze Europäische Union hineinlesen kann.
Even if you can apparently read the features of an entire European Union on my face.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihre Brutalität, die sie diese Dinge in die Schrift hineinlesen lässt.
It's their brutality that makes them read these things into the scripture.
TED2020 v1

Du willst nicht zu viel in das hineinlesen, was hier vielleicht gar nicht ist.
There is so much more to this. Now you don't wanna go reading too much into what might not be here.
OpenSubtitles v2018

Zuallererst besteht sehr wenig Zweifel darüber, dass wir Matthäus 28,18-20 da hineinlesen müssen.
In the first place, there is very little doubt that we have to read Matthew 28:18-20 into this.
ParaCrawl v7.1

Also, wenn Sie das in diesen Bericht hineinlesen, dann schlage ich vor, dass Sie sich den Bericht noch einmal genau durchlesen.
Really, if you read that into this report, I suggest that you go back and have another read of it.
Europarl v8

Aber da das Königreich weiß, dass die EU ihre eigene Auflösung fürchtet, wird es in jede Position, die die EU einnimmt, unvermeidlich Rachsucht hineinlesen.
But, because the UK knows that the EU fears disintegration, it will inevitably read vindictiveness into any position the EU takes.
News-Commentary v14

Was bis jetzt vorliegt, ist allerdings nur umrißhaft, und die Kommission sollte nicht mehr hineinlesen, als darin steckt.
However, the information so far available is sketchy, and it is important that the Commission does not read more into it than is there.
TildeMODEL v2018

Insofern kann man in ihre Bilder ein gesellschaftliches Anliegen hineinlesen: Diversität, Widersprüche, Unversöhnliches nebeneinander existieren zu lassen, und aus dieser Spannung heraus neue ästhetische oder gedankliche Funken zu schlagen.
To this extent, one can read certain social concerns into her images: diversity, contradiction, allowing the coexistence of the irreconcilable, and allowing this tension to spark new aesthetic or conceptual propositions.
CCAligned v1

Nun, natürlich würdet ihr falsch liegen, wenn ihr in diesen Abschnitt in Psalm 122 hineinlesen würdet, ganz Israel sei dreimal im Jahr nach Jerusalem gezogen, oder auch nur einmal pro Jahr.
Now you would be wrong, of course, if you read into this passage in Psalm 122 that all Israel went up to Jerusalem three times a year, or even once a year.
ParaCrawl v7.1

Aber bewußt oder unbewußt eine ökonomische Ursache in alle Phänomene der Menschheitsgeschichte hineinlesen zu wollen, ist ein Teil des auf Karl Marx' Trugschluß beruhenden bolschewistischen Evangeliums.
But to read an economic cause, conscious or unconscious, into all phenomena of man's history is part of the Bolshevik gospel born of the fallacy of Karl Marx.
ParaCrawl v7.1

Der systematische Theologe muss das Ereignis von 1.Thess 1,17 in das Versprechen hineinlesen und Offb 3,10 als das Ergebnis ansehen.
The systematic theologian must read the event of 1 Thessalonians 1:17 into the promise and see Revelation 3:10 as the result.
ParaCrawl v7.1

Der allerhöchste Gipfel dieser Motivation, die wir in die Programmierung des Universums hineinlesen können, wird in Gebet erreicht - ich würde sagen, im nicht-sektiererischen Gebet - oder in der Loyalität gegenüber der eigenen spirituellen Erbschaft, verbunden mit Offenheit gegenüber anderen Religionen.
Ultimately, the very pinnacle of this motivation which we can read into the programming of the universe is attained in prayer - I would say non-sectarian or alternately in loyalty to one's spiritual heritage, yet with openness to religions other than one's own.
ParaCrawl v7.1

Im gesamten Projekt definiert sich ihre Position durch die Spannung zwischen dem Lesen und dem Hineinlesen, und zwischen spezifischen und eher amorphen Kontexten.
Throughout, her position is defined by the tension between reading and reading into, and between specific and more amorphous contexts.
ParaCrawl v7.1

Er versteht, dass Leute da etwas hineinlesen wollen - sie mögen einen nicht oder sind uninteressiert - aber es gibt nichts, dass weiter von der Wahrheit entfernt ist.
He understands that people want to read something into that – they don't like you or they're disinterested – but there's nothing further from the truth.
ParaCrawl v7.1

In der gegenwärtigen Diskussion heißt es zuweilen, der Begriff der Menschenwürde sei eine Leerformel, in die jeder das hineinlesen könne, was er aus ihr herauslesen wolle.
In the current debate it is sometimes said the concept of human dignity was an empty formula, into which everyone could read what he wanted to pick out from it.
ParaCrawl v7.1

Doch während es interessant sein dürfte, zuzuschauen, ob er seine Stimme erhebt oder den Mund hält, sollte man in seine Wahl nicht zu viel hineinlesen: Es belegte den letzten Platz unter den Gewählten und schlug Tayib Abu Rahman, einen von Arafats engsten Vertrauten, der ein Hardliner alter Schule ist, mit nur einer Stimme.
But, while it will be interesting to see whether he speaks out or is shut up, one shouldn’t read too much into his election: he finished last among those elected, beating by a single vote Tayib Abu Rahman, one of Arafat’s most trusted lieutenants and an old-school hardliner.
News-Commentary v14

Nun das hängt von Dir, dem Wähler, ab.Du kannst hineinlesen, was immer du wünschst (oder besser, was Du nicht wünschst.)
Well, that’s up to you, the voter. You can read into it whatever you like (or, rather, whatever you dislike).
ParaCrawl v7.1