Translation of "Hineininterpretieren" in English
Ich
würde
da
nicht
zu
viel
hineininterpretieren.
I
wouldn't
read
too
much
into
it.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
in
alles
etwas
hineininterpretieren?
Do
you
have
to
read
into
everything?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nicht
so
viel
hineininterpretieren,
Madison.
I
wouldn't
read
too
much
into
it,
Madison.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
würdest
da
zuviel
hineininterpretieren.
I
knew
you'd
over-interpret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
da
nicht
so
viel
hineininterpretieren.
I'm
trying
not
to
read
too
much
into
that.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
nicht
zu
viel
hineininterpretieren.
I
wouldn't
read
too
much
into
that,
Garak.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
darin
nicht
zu
viel
hineininterpretieren,
aber
fragst
du
mich
nach
einem
Date?
I
don't
want
to
read...
Too
much
into
this,
but
are
you
asking
me
out
on
a
date?
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Argument
dieser
Kommentatoren
ist,
dass
andere
etwas
Schlimmes
in
Möllemann
hineininterpretieren
könnten.
The
only
argument
of
these
commentators
is
that
others
could
interpret
something
bad
into
Möllemann.
And
that's
about
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Spannende
daran
–
jeder
kann
das
sehen,
was
er
hineininterpretieren
möchte.
That's
the
exciting
thing
about
it
-
everyone
can
see
in
it
what
they
want
to
interpret.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache,
in
der
mein
Bericht
abgefasst
ist,
war
keine
von
denen,
in
denen
es
eine
Diskriminierung
der
Geschlechter
gibt,
und
ich
würde
sie
auch
nicht
hineininterpretieren.
The
language
in
which
I
drafted
the
report
was
not
one
in
which
there
is
gender
discrimination
and
I
would
not
have
put
it
in.
Europarl v8
Wir
sollten
deshalb
nach
meinem
Dafürhalten
große
Vorsicht
walten
lassen
und
nicht
allzu
viel
in
die
Fakten
hineininterpretieren,
wie
einige
das
getan
haben.
I
therefore
believe
that
we
should
exercise
great
caution
and
avoid
reading
too
much
into
the
facts,
as
certain
people
have
done.
Europarl v8
Ähnlich
wurde
der
Einwand
gebracht,
dass
ein
Raum
von
Möglichkeiten
lediglich
erforscht
wird,
und
die
Menschen,
als
mustersuchende
Tiere,
lediglich
im
Nachhinein
Muster,
und
damit
Zweck,
hineininterpretieren.
Similarly,
it
has
been
argued
that
"a
space
of
possibilities
is
merely
being
explored,
and
we,
as
pattern-seeking
animals,
are
merely
imposing
patterns,
and
therefore
targets,
after
the
fact.
Wikipedia v1.0
Wir
dürfen
nichts
hineininterpretieren.
We
must
try
not
to
read
too
much
into
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ist
es
wirklich
nur
etwas,
das
wir
hineininterpretieren,
das
von
unserer
Interpretation
des
kulturellen
Kontextes
abhängt
–
oder
gibt
es
in
den
Objekten
etwas,
das
vollkommen
anders
ist
als
wir?
Is
it
simply
something
that
we
interpret—
that
depends
on
our
understanding
of
the
cultural
context—or
is
there
something
in
the
objects
that
is
completely
alien
to
us?
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
dass
diese
Aussagen
"symbolisch"
zu
verstehen
wären
und
man
alles
Mögliche
hineininterpretieren
könnte.
This
does
not
mean,
however,
that
these
statements
are
to
be
understood
"symbolically"
and
that
one
could
read
all
sorts
of
things
into
them.
ParaCrawl v7.1
In
die
gleiche
Kerbe
schlägt
"The
Stolen
Eyelight",
ein
Stück,
in
das
sich
Eniks
Haltung
zur
Kunst
prächtig
hineininterpretieren
lässt,
wollte
man
darin
versteckte
Hinweise
auf
Inspirationsquellen
(Björk?
The
same
for
"The
Stolen
Eyelight",
a
song
that
gorgeously
allows
for
reading
in
to
Eniks
attitude
towards
art,
in
case
you
would
want
to
find
hidden
clues
for
sources
of
breathing
in
and
out
(Björk?
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
dass
diese
Aussagen
„symbolisch”
zu
verstehen
wären
und
man
alles
Mögliche
hineininterpretieren
könnte.
This
does
not
mean,
however,
that
these
statements
are
to
be
understood
"symbolically"
and
that
one
could
read
all
sorts
of
things
into
them.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
wieder
auf
Reisen
war
und
all
die
verschiedenen
(Glaubens-)Richtungen
zur
Kenntnis
nahm,
welche
sich
alle
auf
den
Propheten
berufen
und
alle
das
glauben,
was
sie
selbst
hineininterpretieren.
Having
travelled
again,
noticing
all
the
different
directions
and
all
refer
to
the
prophet
and
all
believe
what
they
interpret
for
themselves
and
nobody
respects
the
Word
of
God.
ParaCrawl v7.1
Eine
politische
oder
moralische
Haltung
muss
man
nicht
ins
Geschehen
hineininterpretieren,
wobei
es
jedem
Zuschauer
selbst
überlassen
ist,
das
doch
zu
tun,
denn
selbstverständlich
ist
es
legitim,
das
Wirken
des
Protagonisten
als
reaktionär
zu
kritisieren.
A
political
or
moral
stance
you
do
not
enter
interpret
the
action,
leaving
it
to
each
viewer
itself,
but
to
do
that,
because
of
course
it
is
legitimate,
to
criticize
the
work
of
the
protagonists
as
reactionary.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
zu
erkennen:
wenn
man
sich
einmal
auf
derartige
symbolische
Spielereien
eingelassen
hat,
kann
man
alles
Mögliche
hineininterpretieren
und
man
begibt
sich
in
die
Gesellschaft
von
Sektierern
und
Phantasten.
We
can
draw
the
conclusion
that
if
we
once
let
ourselves
in
for
this
kind
of
symbolic
game,
there
is
nothing
that
cannot
be
read
into
the
text,
and
we
will
find
ourselves
joining
the
company
of
sectarians
and
dreamers.
ParaCrawl v7.1
An
dein
Publikum
hast
du
den
Anspruch,
dass
jeder
in
deine
Musik
subjektiv
hineininterpretieren
soll,
was
er
möchte
oder
was
der
einzelne
damit
verbindet.
You
have
the
requirement
of
your
audience
that
each
person
should
subjectively
read
what
he
wants
into
your
music,
or
what
the
individual
connects
with
it.
ParaCrawl v7.1