Translation of "Hineininterpretieren" in English

Ich würde da nicht zu viel hineininterpretieren.
I wouldn't read too much into it.
OpenSubtitles v2018

Musst du in alles etwas hineininterpretieren?
Do you have to read into everything?
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht so viel hineininterpretieren, Madison.
I wouldn't read too much into it, Madison.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest da zuviel hineininterpretieren.
I knew you'd over-interpret it.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte da nicht so viel hineininterpretieren.
I'm trying not to read too much into that.
OpenSubtitles v2018

Da würde ich nicht zu viel hineininterpretieren.
I wouldn't read too much into that, Garak.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte darin nicht zu viel hineininterpretieren, aber fragst du mich nach einem Date?
I don't want to read... Too much into this, but are you asking me out on a date?
OpenSubtitles v2018

Das einzige Argument dieser Kommentatoren ist, dass andere etwas Schlimmes in Möllemann hineininterpretieren könnten.
The only argument of these commentators is that others could interpret something bad into Möllemann. And that's about it.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Spannende daran – jeder kann das sehen, was er hineininterpretieren möchte.
That's the exciting thing about it - everyone can see in it what they want to interpret.
ParaCrawl v7.1

Die Sprache, in der mein Bericht abgefasst ist, war keine von denen, in denen es eine Diskriminierung der Geschlechter gibt, und ich würde sie auch nicht hineininterpretieren.
The language in which I drafted the report was not one in which there is gender discrimination and I would not have put it in.
Europarl v8

Wir sollten deshalb nach meinem Dafürhalten große Vorsicht walten lassen und nicht allzu viel in die Fakten hineininterpretieren, wie einige das getan haben.
I therefore believe that we should exercise great caution and avoid reading too much into the facts, as certain people have done.
Europarl v8

Ähnlich wurde der Einwand gebracht, dass ein Raum von Möglichkeiten lediglich erforscht wird, und die Menschen, als mustersuchende Tiere, lediglich im Nachhinein Muster, und damit Zweck, hineininterpretieren.
Similarly, it has been argued that "a space of possibilities is merely being explored, and we, as pattern-seeking animals, are merely imposing patterns, and therefore targets, after the fact.
Wikipedia v1.0

Wir dürfen nichts hineininterpretieren.
We must try not to read too much into it.
OpenSubtitles v2018

Und ist es wirklich nur etwas, das wir hineininterpretieren, das von unserer Interpretation des kulturellen Kontextes abhängt – oder gibt es in den Objekten etwas, das vollkommen anders ist als wir?
Is it simply something that we interpret— that depends on our understanding of the cultural context—or is there something in the objects that is completely alien to us?
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber nicht, dass diese Aussagen "symbolisch" zu verstehen wären und man alles Mögliche hineininterpretieren könnte.
This does not mean, however, that these statements are to be understood "symbolically" and that one could read all sorts of things into them.
ParaCrawl v7.1

In die gleiche Kerbe schlägt "The Stolen Eyelight", ein Stück, in das sich Eniks Haltung zur Kunst prächtig hineininterpretieren lässt, wollte man darin versteckte Hinweise auf Inspirationsquellen (Björk?
The same for "The Stolen Eyelight", a song that gorgeously allows for reading in to Eniks attitude towards art, in case you would want to find hidden clues for sources of breathing in and out (Björk?
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber nicht, dass diese Aussagen „symbolisch” zu verstehen wären und man alles Mögliche hineininterpretieren könnte.
This does not mean, however, that these statements are to be understood "symbolically" and that one could read all sorts of things into them.
ParaCrawl v7.1

Als ich wieder auf Reisen war und all die verschiedenen (Glaubens-)Richtungen zur Kenntnis nahm, welche sich alle auf den Propheten berufen und alle das glauben, was sie selbst hineininterpretieren.
Having travelled again, noticing all the different directions and all refer to the prophet and all believe what they interpret for themselves and nobody respects the Word of God.
ParaCrawl v7.1

Eine politische oder moralische Haltung muss man nicht ins Geschehen hineininterpretieren, wobei es jedem Zuschauer selbst überlassen ist, das doch zu tun, denn selbstverständlich ist es legitim, das Wirken des Protagonisten als reaktionär zu kritisieren.
A political or moral stance you do not enter interpret the action, leaving it to each viewer itself, but to do that, because of course it is legitimate, to criticize the work of the protagonists as reactionary.
ParaCrawl v7.1

Hier ist zu erkennen: wenn man sich einmal auf derartige symbolische Spielereien eingelassen hat, kann man alles Mögliche hineininterpretieren und man begibt sich in die Gesellschaft von Sektierern und Phantasten.
We can draw the conclusion that if we once let ourselves in for this kind of symbolic game, there is nothing that cannot be read into the text, and we will find ourselves joining the company of sectarians and dreamers.
ParaCrawl v7.1

An dein Publikum hast du den Anspruch, dass jeder in deine Musik subjektiv hineininterpretieren soll, was er möchte oder was der einzelne damit verbindet.
You have the requirement of your audience that each person should subjectively read what he wants into your music, or what the individual connects with it.
ParaCrawl v7.1