Translation of "Hineingesteckt" in English

Er hat unendlich viel Arbeit hineingesteckt.
He has put an enormous amount of work into it.
Europarl v8

Ich habe eine Menge Arbeit in den Bericht hineingesteckt und der Ausschuß auch.
Both I and the committee put a great deal of work into this report.
Europarl v8

Schließlich haben wir alle viel Arbeit hineingesteckt.
After all, we all put a lot of work into it.
Europarl v8

Tom hat die Karte verkehrt hineingesteckt.
Tom put the card in the wrong way.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es ist auch erfunden, denn danach wurde eine Menge Arbeit hineingesteckt.
But it's also a fiction. There's a lot of work that went into it after that.
TED2013 v1.1

Ich habe alles, was ich besitze, hier hineingesteckt.
I've put all I own into this.
OpenSubtitles v2018

Sie haben offensichtlich hier viel Arbeit hineingesteckt.
You've obviously done a lot of work here.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte den Aufwand, den du hineingesteckt hast, spüren.
I could tell the effort you put into it.
OpenSubtitles v2018

Du hast aus meinem Herzen ein Grab gemacht und mich hineingesteckt.
You turned my heart into a grave and buried me in it.
OpenSubtitles v2018

Habe alles hineingesteckt, was ich hatte.
Poured everything I had into it.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe, die sie hineingesteckt hat, Mann.
The love she puts into 'em, man.
OpenSubtitles v2018

Oder jemand hat Geld hineingesteckt und es dann angestellt.
Or someone put a quarter in it and turned it on.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber ich habe eine Menge Arbeit hineingesteckt.
No, but I've put a lot of work into it.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Arbeit, die ganze Mühe dich ich hineingesteckt habe,
All that work, all the effort I put in,
OpenSubtitles v2018

Du hast meinen Namen auch hineingesteckt, oder?
You did put my name in here, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie in mich hineingesteckt?
What did you put in me?
OpenSubtitles v2018

Sobald ich sie hineingesteckt habe, macht ihr den Deckel zu.
As soon as I get them all in, put the lid on right away.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon zu viel hineingesteckt.
I have done too much for this.
OpenSubtitles v2018

In dem unteren Schlitz 32 ist die untere Zunge 3o hineingesteckt.
The lower reinforcing seam 30 is inserted into the lower slot 32.
EuroPat v2

Der feuerfeste Körper 1 ist dafür in das Papprohr 2 teilweise hineingesteckt.
For this, the refractory body 1 is partially inserted into the cardboard tube 2.
EuroPat v2

Die Liebe, die ich da hineingesteckt habe.
The love I put into it.
OpenSubtitles v2018