Translation of "Hineingedrückt" in English

Halten Sie die Kolbenstange weiterhin vollständig hineingedrückt.
Keep the plunger rod pushed completely in.
ELRC_2682 v1

Sodann wird mit einem Präparationstupfer das Maschenwerk in die Verankerungslöcher im Pfannendach hineingedrückt.
The meshwork is then pressed into the anchorage holes in the roof of the acetabulum, using a surgical swab.
EuroPat v2

Die fertige Filtereinlage 4 wird in das Magazin 32 hineingedrückt.
The completed filter insert 4 is pushed into the magazine 32.
EuroPat v2

Sodann wird mit dem Präparationstupfer das Maschenwerk in die Verankerungslöcher im Pfannendach hineingedrückt.
The meshwork is then pressed into the anchorage holes in the roof of the acetabulum, using a surgical swab.
EuroPat v2

Durch diese Wicklung 78 wird das UD-Gelege in die flache Ringnut hineingedrückt.
By means of this winding 78 the UD-coat is pressed into the flat annular groove.
EuroPat v2

Die Optik kann nur durch Zerstörung ins Geräteinnere hineingedrückt werden.
The optics unit can be pressed into the interior of the equipment only by destruction.
EuroPat v2

Dabei wird der Kolben 66 in den Zylinder 68 hineingedrückt.
The piston 66 is forced into the cylinder 68 .
EuroPat v2

In diesen Übergangsbereich wird der Dichtring bei Bremsbetätigung zumindest anteilig hineingedrückt.
The sealing ring is urged, at least in part, into this transition area during brake application.
EuroPat v2

Sie können in radialer Richtung in das Gehäuse 14 hineingedrückt werden.
They can be urged into the interior of the housing 14 in a radial direction.
EuroPat v2

Der Preßring muß bis in das Stauchrohr hineingedrückt werden.
The stuffing ring must be pushed right into the compression tube.
EuroPat v2

Von den Auslässen kann das Elektrolyt in die Poren 29 hineingedrückt werden.
The electrolyte can be pressed from the outlets into the pores 29 .
EuroPat v2

Hierbei ist das Betätigungselement 7 in den Werkzeugkörper 4 hineingedrückt.
Here the activating element 7 is pushed into the tool body 4 .
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch einfach ein Trinkhalm in einen derartigen Lochbereich hineingedrückt werden.
If appropriate, a drinking straw can also simply be pushed into such a hole region.
EuroPat v2

Eine Paste wird mittels eines Rakels in die Poren des Siebes hineingedrückt.
A paste is urged into the pores in the screen by means of a squeegee.
EuroPat v2

Das Riegelelement wird zuverlässig in die Riegelvertiefung des Sechskantbits hineingedrückt.
The locking element is forced reliably into the locking recess of the hexagon bit.
EuroPat v2

Anschliessend wird der andere Klemmschenkel ebenfalls in die Nut 14 hineingedrückt.
The other clamping leg is subsequently also pressed into the groove 14 .
EuroPat v2

Bei einem Radlader wird beispielsweise die Schaufel in aufzunehmendes Erdreich hineingedrückt.
In a loader, the shovel is pushed into absorbing ground, for example.
EuroPat v2

Der Meldeschieber 3 ist durch die Meldeschieberfeder 24 in die Kammer 1 hineingedrückt.
The message slide 3 is pushed into the stationary chamber 1 by a message slide spring 24.
EuroPat v2

Die Fixierscheibe 31 wird dabei in eine Ausnehmung des Halteteils 8 hineingedrückt.
During this process, the fixing disk 31 is pushed into an aperture in the holding part 8 .
EuroPat v2

Die Abdeckung kann beispielsweise in das Loch eingeschoben oder auch hineingedrückt werden.
The cover can be inserted into the hole or also be pressed in.
EuroPat v2