Translation of "Hineingedrückt" in English
Halten
Sie
die
Kolbenstange
weiterhin
vollständig
hineingedrückt.
Keep
the
plunger
rod
pushed
completely
in.
ELRC_2682 v1
Sodann
wird
mit
einem
Präparationstupfer
das
Maschenwerk
in
die
Verankerungslöcher
im
Pfannendach
hineingedrückt.
The
meshwork
is
then
pressed
into
the
anchorage
holes
in
the
roof
of
the
acetabulum,
using
a
surgical
swab.
EuroPat v2
Die
fertige
Filtereinlage
4
wird
in
das
Magazin
32
hineingedrückt.
The
completed
filter
insert
4
is
pushed
into
the
magazine
32.
EuroPat v2
Sodann
wird
mit
dem
Präparationstupfer
das
Maschenwerk
in
die
Verankerungslöcher
im
Pfannendach
hineingedrückt.
The
meshwork
is
then
pressed
into
the
anchorage
holes
in
the
roof
of
the
acetabulum,
using
a
surgical
swab.
EuroPat v2
Durch
diese
Wicklung
78
wird
das
UD-Gelege
in
die
flache
Ringnut
hineingedrückt.
By
means
of
this
winding
78
the
UD-coat
is
pressed
into
the
flat
annular
groove.
EuroPat v2
Die
Optik
kann
nur
durch
Zerstörung
ins
Geräteinnere
hineingedrückt
werden.
The
optics
unit
can
be
pressed
into
the
interior
of
the
equipment
only
by
destruction.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Kolben
66
in
den
Zylinder
68
hineingedrückt.
The
piston
66
is
forced
into
the
cylinder
68
.
EuroPat v2
In
diesen
Übergangsbereich
wird
der
Dichtring
bei
Bremsbetätigung
zumindest
anteilig
hineingedrückt.
The
sealing
ring
is
urged,
at
least
in
part,
into
this
transition
area
during
brake
application.
EuroPat v2
Sie
können
in
radialer
Richtung
in
das
Gehäuse
14
hineingedrückt
werden.
They
can
be
urged
into
the
interior
of
the
housing
14
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Der
Preßring
muß
bis
in
das
Stauchrohr
hineingedrückt
werden.
The
stuffing
ring
must
be
pushed
right
into
the
compression
tube.
EuroPat v2
Von
den
Auslässen
kann
das
Elektrolyt
in
die
Poren
29
hineingedrückt
werden.
The
electrolyte
can
be
pressed
from
the
outlets
into
the
pores
29
.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Betätigungselement
7
in
den
Werkzeugkörper
4
hineingedrückt.
Here
the
activating
element
7
is
pushed
into
the
tool
body
4
.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
auch
einfach
ein
Trinkhalm
in
einen
derartigen
Lochbereich
hineingedrückt
werden.
If
appropriate,
a
drinking
straw
can
also
simply
be
pushed
into
such
a
hole
region.
EuroPat v2
Eine
Paste
wird
mittels
eines
Rakels
in
die
Poren
des
Siebes
hineingedrückt.
A
paste
is
urged
into
the
pores
in
the
screen
by
means
of
a
squeegee.
EuroPat v2
Das
Riegelelement
wird
zuverlässig
in
die
Riegelvertiefung
des
Sechskantbits
hineingedrückt.
The
locking
element
is
forced
reliably
into
the
locking
recess
of
the
hexagon
bit.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
der
andere
Klemmschenkel
ebenfalls
in
die
Nut
14
hineingedrückt.
The
other
clamping
leg
is
subsequently
also
pressed
into
the
groove
14
.
EuroPat v2
Bei
einem
Radlader
wird
beispielsweise
die
Schaufel
in
aufzunehmendes
Erdreich
hineingedrückt.
In
a
loader,
the
shovel
is
pushed
into
absorbing
ground,
for
example.
EuroPat v2
Der
Meldeschieber
3
ist
durch
die
Meldeschieberfeder
24
in
die
Kammer
1
hineingedrückt.
The
message
slide
3
is
pushed
into
the
stationary
chamber
1
by
a
message
slide
spring
24.
EuroPat v2
Die
Fixierscheibe
31
wird
dabei
in
eine
Ausnehmung
des
Halteteils
8
hineingedrückt.
During
this
process,
the
fixing
disk
31
is
pushed
into
an
aperture
in
the
holding
part
8
.
EuroPat v2
Die
Abdeckung
kann
beispielsweise
in
das
Loch
eingeschoben
oder
auch
hineingedrückt
werden.
The
cover
can
be
inserted
into
the
hole
or
also
be
pressed
in.
EuroPat v2