Translation of "Hineingeben" in English

Um etwas vom Leben zu bekommen, muss man etwas hineingeben.
To get anything out of life, you gotta put something in it.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten wirklich den Brief mit hineingeben.
You really should put the letter in there. Should I?
OpenSubtitles v2018

In einem Jahr starben alle Hühner, und niemand wollte noch Hühner hineingeben.
One year, all the chickens died, and no one wanted to put the chickens in there.
TED2013 v1.1

Zucker, Eigelb, Milch und das in Stücke geschnittene kalte Fett hineingeben.
Add the sugar, egg-yolk, milk and the cold butter or margarine.
ParaCrawl v7.1

Eine Wanne mit kaltem Wasser füllen und eine kleine Menge Shampoo hineingeben.
Fill a tub with cold water and pour in a small amount of shampoo.
ParaCrawl v7.1

Die Milch auf Handtemperatur erhitzen und die Hefe hineingeben.
Heat the milk to hand temperature and dissolve the yeast into it.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Sud sprudelnd kocht, Muscheln hineingeben.
If the broth is cooking, add the mussels.
ParaCrawl v7.1

Milch mit Butter aufkochen, Grieß hineingeben und quellen lassen.
Bring the milk and butter to the boil, add the semolina and leave to soak.
ParaCrawl v7.1

Tofu, Sojasauce und Sesamöl hineingeben und unterrühren.
Add the tofu, soy sauce and sesame oil and stir in.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Wasser kocht, die Artischocken hineingeben.
When the water starts to boil put the artichokes in the saucepan.
ParaCrawl v7.1

Ein rechteckiges Backblech mit etwas Olivenöl bestreichen und den Teig hineingeben.
Coat a rectangular baking dish with some olive oil and pour in the batter.
ParaCrawl v7.1

Eine Kuhle formen und die Hefe-Mischung, das übrige Wasser und Öl hineingeben.
Form a kule and add the yeast mixture, the remaining water and oil.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt eure Hand nicht hineingeben.
Shri Mataji: You are not to put your hand inside.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Wasser kocht, die Spaghetti oder Linguine hineingeben.
As soon as it starts boiling, add the spaghetti or linguine.
ParaCrawl v7.1

Öl erhitzen, Fenchel, Zwiebeln, Knoblauch, Kartoffeln und Möhren hineingeben.
Heat the oil, and add the fennel, onions, garlic, potatoes and carrots.
ParaCrawl v7.1

Einfach mit ausreichend Eis befüllen und den Champagner hineingeben.
Simply fill with enough ice and add the champagne.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Wasser kocht, die grünen Bohnen hineingeben und kurz kochen.
When the water boils add the green beans and cook them shortly.
ParaCrawl v7.1

Einsatzstoffe von Phase E mischen, in Phase ABCD hineingeben und gut vermischen.
Mix feed substances of Phase E, add to Phase ABCD and mix thoroughly.
EuroPat v2

Phase A mit Butylenglycol benetzen, in Phase B hineingeben und gut mischen.
Wet Phase A with butylene glycol, add to Phase B and mix thoroughly.
EuroPat v2

Wenn das Wasser kocht, salzen und die Nocken hineingeben.
When the water boils, salt and put the potato dumplings into the water.
ParaCrawl v7.1

Gemüse hineingeben und unter ständigem Rühren 3 Minuten braten.
Add the vegetables and stir fry for 3 minutes.
ParaCrawl v7.1

Öl hineingeben, Zwiebeln, Paprika, Chili glasig werden lassen.
Add oil, let onions, paprika, chili glassy.
ParaCrawl v7.1

Das zerfaserte Hühnerfleisch und die Pekannüsse hineingeben und mit Parmesan bestreuen.
Add the shredded chicken, pecans and sprinkle with parmesan cheese.
ParaCrawl v7.1

Eventuell Tortillastückchen oder in Stücke gebrochenes Weißbrot zum Binden hineingeben.
To thicken you can add pieces of tortilla or white bread.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der weißen Soßen hineingeben und auf zwei Drittel reduzieren.
Pour in half the white sauces and reduce it to two-thirds.
ParaCrawl v7.1

Danach das Olivenöl hineingeben, umrühren und 2-3 Minuten kochen lassen.
Add the olive oil, stir the mixture and simmer for 2-3 more minutes.
ParaCrawl v7.1