Translation of "Hineingeben" in English
Um
etwas
vom
Leben
zu
bekommen,
muss
man
etwas
hineingeben.
To
get
anything
out
of
life,
you
gotta
put
something
in
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wirklich
den
Brief
mit
hineingeben.
You
really
should
put
the
letter
in
there.
Should
I?
OpenSubtitles v2018
In
einem
Jahr
starben
alle
Hühner,
und
niemand
wollte
noch
Hühner
hineingeben.
One
year,
all
the
chickens
died,
and
no
one
wanted
to
put
the
chickens
in
there.
TED2013 v1.1
Zucker,
Eigelb,
Milch
und
das
in
Stücke
geschnittene
kalte
Fett
hineingeben.
Add
the
sugar,
egg-yolk,
milk
and
the
cold
butter
or
margarine.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wanne
mit
kaltem
Wasser
füllen
und
eine
kleine
Menge
Shampoo
hineingeben.
Fill
a
tub
with
cold
water
and
pour
in
a
small
amount
of
shampoo.
ParaCrawl v7.1
Die
Milch
auf
Handtemperatur
erhitzen
und
die
Hefe
hineingeben.
Heat
the
milk
to
hand
temperature
and
dissolve
the
yeast
into
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Sud
sprudelnd
kocht,
Muscheln
hineingeben.
If
the
broth
is
cooking,
add
the
mussels.
ParaCrawl v7.1
Milch
mit
Butter
aufkochen,
Grieß
hineingeben
und
quellen
lassen.
Bring
the
milk
and
butter
to
the
boil,
add
the
semolina
and
leave
to
soak.
ParaCrawl v7.1
Tofu,
Sojasauce
und
Sesamöl
hineingeben
und
unterrühren.
Add
the
tofu,
soy
sauce
and
sesame
oil
and
stir
in.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Wasser
kocht,
die
Artischocken
hineingeben.
When
the
water
starts
to
boil
put
the
artichokes
in
the
saucepan.
ParaCrawl v7.1
Ein
rechteckiges
Backblech
mit
etwas
Olivenöl
bestreichen
und
den
Teig
hineingeben.
Coat
a
rectangular
baking
dish
with
some
olive
oil
and
pour
in
the
batter.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kuhle
formen
und
die
Hefe-Mischung,
das
übrige
Wasser
und
Öl
hineingeben.
Form
a
kule
and
add
the
yeast
mixture,
the
remaining
water
and
oil.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sollt
eure
Hand
nicht
hineingeben.
Shri
Mataji:
You
are
not
to
put
your
hand
inside.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Wasser
kocht,
die
Spaghetti
oder
Linguine
hineingeben.
As
soon
as
it
starts
boiling,
add
the
spaghetti
or
linguine.
ParaCrawl v7.1
Öl
erhitzen,
Fenchel,
Zwiebeln,
Knoblauch,
Kartoffeln
und
Möhren
hineingeben.
Heat
the
oil,
and
add
the
fennel,
onions,
garlic,
potatoes
and
carrots.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mit
ausreichend
Eis
befüllen
und
den
Champagner
hineingeben.
Simply
fill
with
enough
ice
and
add
the
champagne.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Wasser
kocht,
die
grünen
Bohnen
hineingeben
und
kurz
kochen.
When
the
water
boils
add
the
green
beans
and
cook
them
shortly.
ParaCrawl v7.1
Einsatzstoffe
von
Phase
E
mischen,
in
Phase
ABCD
hineingeben
und
gut
vermischen.
Mix
feed
substances
of
Phase
E,
add
to
Phase
ABCD
and
mix
thoroughly.
EuroPat v2
Phase
A
mit
Butylenglycol
benetzen,
in
Phase
B
hineingeben
und
gut
mischen.
Wet
Phase
A
with
butylene
glycol,
add
to
Phase
B
and
mix
thoroughly.
EuroPat v2
Wenn
das
Wasser
kocht,
salzen
und
die
Nocken
hineingeben.
When
the
water
boils,
salt
and
put
the
potato
dumplings
into
the
water.
ParaCrawl v7.1
Gemüse
hineingeben
und
unter
ständigem
Rühren
3
Minuten
braten.
Add
the
vegetables
and
stir
fry
for
3
minutes.
ParaCrawl v7.1
Öl
hineingeben,
Zwiebeln,
Paprika,
Chili
glasig
werden
lassen.
Add
oil,
let
onions,
paprika,
chili
glassy.
ParaCrawl v7.1
Das
zerfaserte
Hühnerfleisch
und
die
Pekannüsse
hineingeben
und
mit
Parmesan
bestreuen.
Add
the
shredded
chicken,
pecans
and
sprinkle
with
parmesan
cheese.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
Tortillastückchen
oder
in
Stücke
gebrochenes
Weißbrot
zum
Binden
hineingeben.
To
thicken
you
can
add
pieces
of
tortilla
or
white
bread.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
weißen
Soßen
hineingeben
und
auf
zwei
Drittel
reduzieren.
Pour
in
half
the
white
sauces
and
reduce
it
to
two-thirds.
ParaCrawl v7.1
Danach
das
Olivenöl
hineingeben,
umrühren
und
2-3
Minuten
kochen
lassen.
Add
the
olive
oil,
stir
the
mixture
and
simmer
for
2-3
more
minutes.
ParaCrawl v7.1