Translation of "Hineindrücken" in English
Um
das
abzustellen,
müssen
Sie
den
Knopf
hineindrücken,
Inspektor.
The
way
to
turn
that
off
is
to
press
that
stop
in,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Durch
Hineindrücken
des
Schubstiftes
gelangt
das
Feder-/Arretierungselement
in
seine
Arretierposition.
The
spring/fixing
element
reaches
its
fixing
position
by
means
of
the
pushing
in
of
the
pushing
pin.
EuroPat v2
Die
Nippel
lassen
sich
dadurch
leichter
in
die
Löcher
hineindrücken
und
herausziehen.
This
permits
the
nipples
to
be
pressed
into
and
pulled
out
of
the
holes
more
readily.
EuroPat v2
Die
Oliven
mit
der
Paste
füllen
und
jeweils
eine
Mandel
hineindrücken.
Fill
the
olive
with
the
paste
and
push
in
one
almond.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Hineindrücken
des
Tastelements
betätigt
das
Verriegelungselement
den
Taster.
When
pressing
in
the
probe,
the
locking
element
actuates
the
button.
EuroPat v2
Die
Kräfte
bewirken
hier
ein
Hineindrücken
des
Bremsbelags
in
den
Bremsträgerschacht.
Here,
the
forces
cause
the
brake
lining
to
be
pushed
into
the
brake
carrier
slot.
EuroPat v2
Beim
Hineindrücken
in
die
Nut
wird
das
Rohr
bzw.
der
Schlauch
leicht
zusammengepresst.
When
being
pressed
into
the
groove,
the
pipe
or
hose
is
compressed
slightly.
EuroPat v2
Der
Vierer-Verbund
lässt
sich
dann
in
eine
der
Aussparungen
23
hineindrücken.
The
group
of
four
can
then
be
pressed
into
one
of
openings
23
.
EuroPat v2
Das
Hineindrücken
der
Leiterstäbe
bedarf
aber
keiner
ausgewogenen
Zentrierung
oder
besonderer
Abstände.
The
pressing
into
conductive
bars,
however,
does
not
require
balanced
centering
or
special
spacings.
EuroPat v2
Bevorzugt
ihr
die
weiche
Variante,
das
Hineindrücken
der
Mulden
vermeiden.
Do
you
prefer
the
soft
variant
avoid
pushing
the
wells.
CCAligned v1
Schokolade
und
Nüsse
hineindrücken,
nochmals
flach
drücken.
Press
in
the
chocolate
and
nuts,
then
flatten
again.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nicht
so
weit
hineindrücken,
dass
die
Kugel
die
Form
berührt.
Please
don't
push
it
in
so
far
that
the
ball
touches
the
mould.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
passende
Zeit
eingestellt
ist,
können
Sie
die
Krone
wieder
hineindrücken.
Once
the
correct
time
is
set,
press
the
crown
home
again.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
es
so
tief
hineindrücken,
dass
es
in
den
Ball
passt.
You
need
to
push
it
in
deep
so
that
it
goes
inside
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Injizieren
Sie
sich
die
Dosis,
indem
Sie
den
Druckknopf
ganz
hineindrücken
(Abbildung
3).
Deliver
the
dose
by
pressing
the
push-button
fully
down
(picture
3).
TildeMODEL v2018
Durch
das
Hineindrücken
des
Einbandrückens
in
die
Form
wird
nämlich
eine
gleichmäßige
Verteilung
erzielt.
Because
the
binding
back
is
pressed
into
the
mold,
a
uniform
distribution
is
achieved
anyway.
EuroPat v2
Der
Schlitten
erlaubt
dabei
das
Hineindrücken
des
Preßstempels
in
die
Preßform
zur
Ausführung
des
eigentlichen
Preßvorganges.
The
carriage
allows
the
molding
plug
to
be
pressed
into
the
press
mold
to
perform
the
actual
pressing
process.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Mechanismus
bewegt,
der
ein
Hineindrücken
der
Kugel
in
den
Vierkant
gestattet.
Thereby,
a
mechanism
is
moved
which
permits
the
ball
to
be
pushed
into
the
square.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Ventilierungsöffnung
bzw.
die
Durchlassöffnung
durch
Hineindrücken
des
Zapfens
dicht
verschlossen
werden.
The
ventilation
opening
or
the
passage
opening,
respectively,
can
therewith
be
closed
by
pressing
in
the
peg.
EuroPat v2
Man
muss
die
Leiste
lediglich
an
der
vorbestimmten
Entfernung
zum
Schraubenkopf
in
das
Außengewinde
hineindrücken.
The
ridge
merely
needs
to
be
pressed
into
the
external
thread
at
the
predetermined
distance
to
the
screw
head.
EuroPat v2