Translation of "Hineindrücken" in English

Um das abzustellen, müssen Sie den Knopf hineindrücken, Inspektor.
The way to turn that off is to press that stop in, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Durch Hineindrücken des Schubstiftes gelangt das Feder-/Arretierungselement in seine Arretierposition.
The spring/fixing element reaches its fixing position by means of the pushing in of the pushing pin.
EuroPat v2

Die Nippel lassen sich dadurch leichter in die Löcher hineindrücken und herausziehen.
This permits the nipples to be pressed into and pulled out of the holes more readily.
EuroPat v2

Die Oliven mit der Paste füllen und jeweils eine Mandel hineindrücken.
Fill the olive with the paste and push in one almond.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Hineindrücken des Tastelements betätigt das Verriegelungselement den Taster.
When pressing in the probe, the locking element actuates the button.
EuroPat v2

Die Kräfte bewirken hier ein Hineindrücken des Bremsbelags in den Bremsträgerschacht.
Here, the forces cause the brake lining to be pushed into the brake carrier slot.
EuroPat v2

Beim Hineindrücken in die Nut wird das Rohr bzw. der Schlauch leicht zusammengepresst.
When being pressed into the groove, the pipe or hose is compressed slightly.
EuroPat v2

Der Vierer-Verbund lässt sich dann in eine der Aussparungen 23 hineindrücken.
The group of four can then be pressed into one of openings 23 .
EuroPat v2

Das Hineindrücken der Leiterstäbe bedarf aber keiner ausgewogenen Zentrierung oder besonderer Abstände.
The pressing into conductive bars, however, does not require balanced centering or special spacings.
EuroPat v2

Bevorzugt ihr die weiche Variante, das Hineindrücken der Mulden vermeiden.
Do you prefer the soft variant avoid pushing the wells.
CCAligned v1

Schokolade und Nüsse hineindrücken, nochmals flach drücken.
Press in the chocolate and nuts, then flatten again.
ParaCrawl v7.1

Bitte nicht so weit hineindrücken, dass die Kugel die Form berührt.
Please don't push it in so far that the ball touches the mould.
ParaCrawl v7.1

Sobald die passende Zeit eingestellt ist, können Sie die Krone wieder hineindrücken.
Once the correct time is set, press the crown home again.
ParaCrawl v7.1

Du musst es so tief hineindrücken, dass es in den Ball passt.
You need to push it in deep so that it goes inside the ball.
ParaCrawl v7.1

Injizieren Sie sich die Dosis, indem Sie den Druckknopf ganz hineindrücken (Abbildung 3).
Deliver the dose by pressing the push-button fully down (picture 3).
TildeMODEL v2018

Durch das Hineindrücken des Einbandrückens in die Form wird nämlich eine gleichmäßige Verteilung erzielt.
Because the binding back is pressed into the mold, a uniform distribution is achieved anyway.
EuroPat v2

Der Schlitten erlaubt dabei das Hineindrücken des Preßstempels in die Preßform zur Ausführung des eigentlichen Preßvorganges.
The carriage allows the molding plug to be pressed into the press mold to perform the actual pressing process.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Mechanismus bewegt, der ein Hineindrücken der Kugel in den Vierkant gestattet.
Thereby, a mechanism is moved which permits the ball to be pushed into the square.
EuroPat v2

Damit kann die Ventilierungsöffnung bzw. die Durchlassöffnung durch Hineindrücken des Zapfens dicht verschlossen werden.
The ventilation opening or the passage opening, respectively, can therewith be closed by pressing in the peg.
EuroPat v2

Man muss die Leiste lediglich an der vorbestimmten Entfernung zum Schraubenkopf in das Außengewinde hineindrücken.
The ridge merely needs to be pressed into the external thread at the predetermined distance to the screw head.
EuroPat v2