Translation of "Hindurchgeführt" in English
Durch
jedes
Notfenster
muss
vom
Durchgang
nach
draußen
ein
Prüfkörper
hindurchgeführt
werden
können.
It
shall
be
possible
to
move
a
test
gauge
from
the
gangway
to
the
exterior
of
the
vehicle
through
every
emergency
window.
DGT v2019
Riskieren
Sie
es,
von
einem
defekten
Hologramm
hindurchgeführt
zu
werden?
Do
you
want
to
risk
being
led
through
it
by
a
malfunctioning
hologram?
OpenSubtitles v2018
Dazu
wird
meist
zerkleinertes
Holz
zu
einem
Haufen
aufgeschichtet
und
ein
Wasserschlauch
hindurchgeführt.
For
this
purpose,
chipped
wood
is
usually
piled
up
and
a
water
hose
is
passed
through
it.
WikiMatrix v1
Durch
das
Führungsrohr
12
ist
ein
Seil
S
hindurchgeführt.
A
cable
S
is
guided
through
the
tube
12.
EuroPat v2
Dies
geschieht
in
rohrförmigen
Vorrichtungen,
durch
welche
die
Profile
hindurchgeführt
werden.
The
cooling
is
done
in
tubular
devices,
through
which
the
profiles
are
passed.
EuroPat v2
Der
zu
viskosierende
Faserschlauch
wird
zentrisch
durch
den
kreisringförmigen
Durchlaßkanal
hindurchgeführt.
The
fibrous
tubing
to
be
treated
with
viscose
is
guided
concentrically
through
the
annular
passage
channel.
EuroPat v2
Die
Windungen
der
Spirale
werden
dann
ineinandergefügt
und
der
Steckdraht
hindurchgeführt.
The
windings
of
the
spirals
are
then
intermeshed
and
the
pintle
wire
is
passed
therethrough.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ein
Hauptkörper
vorgesehen,
durch
den
der
Schlauch
hindurchgeführt
wird.
The
device
has
a
body
through
which
the
tube
is
fed.
EuroPat v2
Im
Lieferzustand
der
Venenverweilkanüle
ist
die
Stahlkanüle
durch
die
Scheibe
hindurchgeführt.
In
the
delivery
condition
of
the
permanent
venous
cannula,
the
steel
cannula
is
lead
through
the
disc.
EuroPat v2
Der
Balken
13
wird
durch
die
untere,
vertikale
Rippe
hindurchgeführt.
The
strut
13
is
led
through
the
lower
vertical
rib.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
21
ist
durch
sämtliche
Kegelräder
17,
29,
33
hindurchgeführt.
The
drive
shaft
21
is
led
through
all
the
bevel
gears
17,
29
33.
EuroPat v2
Die
Kühlung
erfolgt
beispielsweise
dadurch,
daß
Kühlluft
durch
den
Düsenring
hindurchgeführt
wird.
The
cooling
is
advantageously
effected
by
passing
cooling
air
through
the
nozzle
rings
EuroPat v2
Die
wärmeisolierte
Hochdruckleitung
54
ist
durch
die
Stirnwand
88
hindurchgeführt.
The
heat-insulated
high-pressure
line
or
conduit
54
is
passed
through
this
end
wall
88.
EuroPat v2
Der
Trägerkreislauf
6
ist
durch
eine
Anordnung
7
aus
Aktivkohlefiltern
hindurchgeführt.
The
carrier
circuit
6
is
guided
through
an
arrangement
7
of
activated
carbon
filters.
EuroPat v2
Die
Papierbahn
ist
nunmehr
durch
die
Papierteilereinrichtung
16
hindurchgeführt.
The
paper
web
is
now
guided
through
the
paper-separating
device
16.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
Antriebswelle
durch
die
Kolbenstange
hindurchgeführt
sein.
A
drive
shaft
can
be
led
through
the
piston
rod.
EuroPat v2
Durch
den
Ansatz
39
sind
die
Kanäle
42,
43
hindurchgeführt.
The
connection
piece
39
is
passed
by
the
channels
42,
43.
EuroPat v2
Diese
Verdickung
62
ist
durch
die
Ausnehmung
68
im
unteren
Anschlussleiter
48
hindurchgeführt.
This
thickened
part
62
leads
through
the
recess
68
in
the
lower
connecting
conductor
48.
EuroPat v2
Anschließend
wird
es
durch
eine
Fixierstation
16
hindurchgeführt.
It
is
subsequently
conducted
through
a
cold
fixing
station
16.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausnehmung
ist
der
Zahnriemen
hindurchgeführt.
The
toothed
belt
is
fed
through
this
cutout.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
durch
einen
einstufigen
Kolbenpumpenhomogenisator
hindurchgeführt.
The
mixture
is
passed
through
a
single
stage
piston
pump
homogenizer.
EuroPat v2
Der
Betätigungsarm
52
des
Bremshebels
48
ist
durch
die
Öffnung
66
hindurchgeführt.
The
actuating
arm
52
of
the
brake
lever
48
is
guided
through
the
opening
66.
EuroPat v2
Das
Rohr
3
ist
durch
die
Oberseite
dieser
zweiten
Schale
7
hindurchgeführt.
The
tube
3
is
passed
through
the
top
of
the
second
shell
7.
EuroPat v2
Die
Lattenenden
sind
durch
Schlitze
3
von
Befestigungsbändern
5
hindurchgeführt.
The
slat
ends
pass
through
slots
3
defined
by
fastening
straps
5.
EuroPat v2
Die
Materialbahn
wird
zwischen
dem
Leimzylinder
11
und
dem
zugeordneten
Gegenhalteorgan
12
hindurchgeführt.
The
web
2
is
moved
through
between
the
cylinder
body
11
and
the
web
support
part
12
used
therewith.
EuroPat v2