Translation of "Hinausläuft" in English
Sie
können
sehen,
worauf
diese
Achtung
hinausläuft.
You
can
see
what
this
respect
amounts
to.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
nicht
auf
einen
Tod
durch
Tausend
Einschnitte
hinausläuft.
I
hope
that
this
is
not
going
to
be
death
by
a
thousand
cuts.
Europarl v8
Damit
wird
auch
deutlich,
worauf
dieses
Update
des
Schengener
Informationssystems
hinausläuft.
It
is
becoming
clear
what
this
update
of
the
Schengen
Information
System
amounts
to.
Europarl v8
Das
klingt
alles
großartig,
bis
man
herausfindet,
worauf
es
tatsächlich
hinausläuft.
And
all
of
that
sounds
great,
until
you
figure
out
where
it's
really
going.
TED2020 v1
Brexit
(oder
etwas,
das
darauf
hinausläuft)
Brexit
(or
something
approaching
it)
TildeMODEL v2018
Grexit
(oder
etwas,
das
darauf
hinausläuft)
Grexit
(or
something
approaching
it)
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
verstehe
nicht,
worauf
das
hinausläuft.
Well,
I
don't
understend
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
nicht,
worauf
das
hinausläuft.
I
don't
like
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
nicht,
worauf
das
hinausläuft!
No,
I
don't
like
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
schon,
worauf
das
hinausläuft.
I
see
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
worauf
alles
hinausläuft.
I
knew
where
everything
was
heading.
I-
OpenSubtitles v2018
Ich
tippe
also,
dass
alles
auf
gewöhnliche
Faulheit
hinausläuft.
So,
uh,
my
guess
is
that
this
all
comes
down
to
simple,
run-of-the-mill
laziness.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
weiß,
worauf
diese
Rede
hinausläuft.
I'm
pretty
sure
I
know
where
this
speech
is
going.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
wo
es
immer
drauf
hinausläuft.
That's
what
it
always
comes
down
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
worauf
das
hinausläuft.
I
know
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt,
worauf
das
hinausläuft.
I
like
where
this
is
heading.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
sehe
schon,
worauf
das
hinausläuft.
Okay,
I
see
where
this
is
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
immer,
dass
es
am
Ende
auf
euch
2
hinausläuft.
I
always
knew
it
would
come
down
to
the
two
of
you
someday.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
ich
sehe
worauf
das
hinausläuft.
All
right,
I
see
what
this
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
worauf
das
hinausläuft.
We
know
what
this
comes
down
to.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
worauf
es
hinausläuft?
That's
what
we've
come
to?
OpenSubtitles v2018