Translation of "Hinabstürzen" in English
So
viele
Nächte,
die
hinabstürzen...
in
den
Abgrund
der
Zeit.
So
many
nights
tumbling
and
tumbling
away...
into
the
abyss
of
time.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tochter
hat
Recht,
sie
wird
bald
hinabstürzen
diese
marine
Kirche.
She
is
right
my
daughter,
this
marine
church
will
eventually
fall.
ParaCrawl v7.1
Bewundern
Sie
die
Wasserfälle,
die
kaskadenförmig
von
einem
Becken
ins
nächste
hinabstürzen.
Admire
the
waterfalls
cascading
from
one
basin
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Fluss
sollte
über
den
Rand
hinabstürzen,
800
ft
(ca.
200
m)
abwärts
in
eine
weite
Ebene,
wo
sich
heute
Coulee
City
und
der
Dry
Falls
State
Park
befinden.
Encountering
the
steep
slope
of
the
monocline,
the
new
river
would
have
cascaded
off
the
rim,
800
feet
(240
m)
down
onto
a
broad
plain
where
Coulee
City
and
Dry
Falls
State
Park
now
stand.
WikiMatrix v1
Er
will
sich
hinabstürzen.
He's
going
to
jump.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dein
Nest
auch
hoch
bautest
wie
der
Adler
und
wenn
es
zwischen
die
Sterne
gesetzt
wäre:
ich
werde
dich
von
dort
hinabstürzen,
spricht
der
HERR.
Though
you
mount
on
high
as
the
eagle,
and
though
your
nest
is
set
among
the
stars,
I
will
bring
you
down
from
there,"
says
Yahweh.
ParaCrawl v7.1
Und
seit
dem
nun,
so
berichtet
die
Sage,
hat
man
zu
ungezählten
Malen
in
Vollmondnächten
mitten
im
Rheinfall
ein
gespenstisches
Boot
auftauchen
sehen,
mit
einem
schattenhaften
jungen
Menschen
darin,
der
kurz
vor
dem
Sturz
in
den
schrecklichen
Abgrund
verzweifelt
die
Arme
ringt
und
im
Hinabstürzen
jedesmal
spurlos
verschwindet.
And
since
then,
so
the
legend
tells,
one
has
quite
many
times
seen
during
a
full
moon
night
a
ghost
ship
inside
the
Rheinfalls.
A
shadow
of
a
young
man
would
stand
inside
and
wave
in
desperation
his
hands
at
the
abyss,
only
to
disappear
before
falling.
ParaCrawl v7.1
Die
vermessene
Lästerung
seiner
Forderung,
daß
Christus
ihn
anbeten
sollte,
seine
freche
Dreistigkeit,
ihn
auf
den
Berggipfel
und
die
Tempelzinne
zu
tragen,
die
heimtückische
Absicht,
die
sich
in
dem
Vorschlag
zu
erkennen
gab,
daß
Christus
sich
von
dieser
schwindelnden
Höhe
hinabstürzen
solle,
die
nie
ruhende
Bosheit,
welche
ihn
von
Ort
zu
Ort
verfolgte
und
die
Herzen
von
Priester
und
Volk
anfeuerte,
seine
Liebe
zu
verwerfen,
und
schließlich
der
Schrei:
„Kreuzige
ihn!
The
daring
blasphemy
of
his
demand
that
Christ
should
pay
him
homage,
his
presumptuous
boldness
in
bearing
Him
to
the
mountain
summit
and
the
pinnacle
of
the
temple,
the
malicious
intent
betrayed
in
urging
Him
to
cast
Himself
down
from
the
dizzy
height,
the
unsleeping
malice
that
hunted
Him
from
place
to
place,
inspiring
the
hearts
of
priests
and
people
to
reject
His
love,
and
at
the
last
to
cry,
"Crucify
Him!
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
“Zwillings”-Sturzbäche
der
Florence
Falls,
die
den
terrassenförmigen
Monsunwald
hinabstürzen,
und
folgen
Sie
den
160
Stufen
hinab
zum
tiefen
kühlen
Wasserloch,
das
zum
Baden
einlädt.
See
the
twin
torrents
of
Florence
Falls
tumble
over
terraced
monsoon
forest
and
follow
160
steps
down
to
the
deep,
cool
plunge
pool
below.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dein
Nest
hoch
baust
wie
der
Adler,
ich
werde
dich
von
dort
hinabstürzen,
spricht
der
HERR.
Though
you
build
your
nest
as
high
as
the
eagle's,
from
there
I
will
bring
you
down,"
declares
the
LORD.
ParaCrawl v7.1
Dann
bricht
der
Stimmungsbogen
abrupt
und
lässt
den
gebannten
Zuhörer
hilflos
mit
seinen
mannigfaltigen
Gefühlen
zwischen
Erhabenheit
und
Trauer
alleine,
man
sieht
sich
auf
einer
Klippe
stehen
und
weiß
nicht,
ob
man
die
Aussicht
genießen
oder
sich
doch
hinabstürzen
soll...
Then
the
mood
bow
breaks
abruptly
and
leaves
the
beseeched
listener
helpless
with
his
manifold
feelings
between
sublime
and
grief,
one
sees
himself
on
a
cliff
and
does
not
know
whether
to
enjoy
the
prospect
or
to
jump
down...
ParaCrawl v7.1