Translation of "Himmelwärts" in English
Bereits
sehen
WIR
das
Schweifen
deines
Gesichts
himmelwärts.
We
certainly
saw
you
(Muhammad)
often
turn
your
face
to
the
sky,
so
We
shall
instruct
you
to
face
a
qibla
that
you
will
like.
Tanzil v1
Richtungen
wir
auch
gehen,
wir
sind
himmelwärts
unterwegs.
Directions
we
also
go,
we're
heading
skywards.
CCAligned v1
Seine
laute,
wütende
Bellen
erschreckt
sie
himmelwärts.
His
loud,
mad
barking
scares
them
skyward.
ParaCrawl v7.1
Die
Flächennormale
111
des
himmelwärts
gewandten
Bereichs
108
ist
ebenso
dargestellt
in
Fig.
The
surface
normal
111
of
the
region
108
facing
the
sky
is
also
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Etwas
von
deiner
Himmelwärts
geführten
Reise
bleibt
bei
dir.
Something
of
your
Heavenward
journey
stays
with
you.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Afterdeck
steht
das
Flakengeschütz
noch
immer
himmelwärts.
On
the
aft
deck
the
anti-aircraft
gun
still
points
skywards.
ParaCrawl v7.1
Seht,
wie
sie
sich
Himmelwärts
recken.
Watch
them
reach
Heavenward.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Lichtstrahlen
waren
himmelwärts
gerichtet.
Some
of
the
Light
beams
were
directed
skywards.
ParaCrawl v7.1
Nimm
in
Augenschein,
im
Laufe
des
Tages
deine
Augen
Himmelwärts
zu
richten.
Consider
turning
your
eyes
Heavenward
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Spitzen
erreicht
himmelwärts
und
Wasserspeier
an
Schutz
zu
bieten.
There
are
spires
reaching
skyward
and
gargoyles
to
provide
protection.
ParaCrawl v7.1
Um
andere
Sterbliche
zu
warnen,
ließen
sie
seine
Steinfinger
himmelwärts
zeigen.
To
caution
other
mortals,
they
left
his
stone
fingers
point
skywards.
ParaCrawl v7.1
Sie
ergriff
ihn
mit
beiden
Händen
und
richtete
ihn
himmelwärts.
She
grasped
it
in
both
hands
and
lifted
it
skyward.
ParaCrawl v7.1
Das
freie
Fallen
des
Ufos
aber
ist
himmelwärts
nicht
begrenzt.
Free
falling
of
ufo
at
sky
is
not
limited.
ParaCrawl v7.1
Er
zieht
den
Steuerknüppel
nach
hinten
und
das
Flugzeug
fliegt
im
Steilflug
himmelwärts.
He
pulls
the
joystick
back
and
the
plane
steeply
rises
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
spektakulärer
Anblick,
als
das
Dach
einstürzte
und
einen
Funkenschauer
himmelwärts
schickte.
There
was
a
spectacular
scene
when
the
roof
fell
in,
sending
a
shower
of
sparks
heavenwards.
WikiMatrix v1
Wie
die
neue
Mein
Schiff
1
ragt
die
neue
Mein
Schiff
2
mit
16
Decks
himmelwärts.
Like
the
new
Mein
Schiff
1,
the
new
Mein
Schiff
2
has
16
decks
rising
high
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
Himmelwärts
getrieben
werden.
You
will
be
propelled
Heavenward.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
kehren
wir
zurück
nach
Freiburg
und
schauen
voll
Spannung
in
die
Zukunft
–
himmelwärts.
We’re
coming
back
to
Freiburg
inspired
and
looking
forward
into
the
future
–
and
skyward.
CCAligned v1
Während
ihr
im
Königreich
Gottes
himmelwärts
schreitet,
müsst
ihr
immer
mehr
Früchte
des
Geistes
tragen.
Increasingly,
must
you
yield
the
fruits
of
the
spirit
as
you
progress
heavenward
in
the
kingdom
of
God.
ParaCrawl v7.1