Translation of "Himmelwärts" in English

Bereits sehen WIR das Schweifen deines Gesichts himmelwärts.
We certainly saw you (Muhammad) often turn your face to the sky, so We shall instruct you to face a qibla that you will like.
Tanzil v1

Richtungen wir auch gehen, wir sind himmelwärts unterwegs.
Directions we also go, we're heading skywards.
CCAligned v1

Seine laute, wütende Bellen erschreckt sie himmelwärts.
His loud, mad barking scares them skyward.
ParaCrawl v7.1

Die Flächennormale 111 des himmelwärts gewandten Bereichs 108 ist ebenso dargestellt in Fig.
The surface normal 111 of the region 108 facing the sky is also shown in FIG.
EuroPat v2

Etwas von deiner Himmelwärts geführten Reise bleibt bei dir.
Something of your Heavenward journey stays with you.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Afterdeck steht das Flakengeschütz noch immer himmelwärts.
On the aft deck the anti-aircraft gun still points skywards.
ParaCrawl v7.1

Seht, wie sie sich Himmelwärts recken.
Watch them reach Heavenward.
ParaCrawl v7.1

Einige der Lichtstrahlen waren himmelwärts gerichtet.
Some of the Light beams were directed skywards.
ParaCrawl v7.1

Nimm in Augenschein, im Laufe des Tages deine Augen Himmelwärts zu richten.
Consider turning your eyes Heavenward during the day.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Spitzen erreicht himmelwärts und Wasserspeier an Schutz zu bieten.
There are spires reaching skyward and gargoyles to provide protection.
ParaCrawl v7.1

Um andere Sterbliche zu warnen, ließen sie seine Steinfinger himmelwärts zeigen.
To caution other mortals, they left his stone fingers point skywards.
ParaCrawl v7.1

Sie ergriff ihn mit beiden Händen und richtete ihn himmelwärts.
She grasped it in both hands and lifted it skyward.
ParaCrawl v7.1

Das freie Fallen des Ufos aber ist himmelwärts nicht begrenzt.
Free falling of ufo at sky is not limited.
ParaCrawl v7.1

Er zieht den Steuerknüppel nach hinten und das Flugzeug fliegt im Steilflug himmelwärts.
He pulls the joystick back and the plane steeply rises into the sky.
ParaCrawl v7.1

Es war ein spektakulärer Anblick, als das Dach einstürzte und einen Funkenschauer himmelwärts schickte.
There was a spectacular scene when the roof fell in, sending a shower of sparks heavenwards.
WikiMatrix v1

Wie die neue Mein Schiff 1 ragt die neue Mein Schiff 2 mit 16 Decks himmelwärts.
Like the new Mein Schiff 1, the new Mein Schiff 2 has 16 decks rising high into the sky.
ParaCrawl v7.1

Du wirst Himmelwärts getrieben werden.
You will be propelled Heavenward.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert kehren wir zurück nach Freiburg und schauen voll Spannung in die Zukunft – himmelwärts.
We’re coming back to Freiburg inspired and looking forward into the future – and skyward.
CCAligned v1

Während ihr im Königreich Gottes himmelwärts schreitet, müsst ihr immer mehr Früchte des Geistes tragen.
Increasingly, must you yield the fruits of the spirit as you progress heavenward in the kingdom of God.
ParaCrawl v7.1