Translation of "Hilfstransport" in English
Dort
wurde
unter
anderem
der
nächste
Hilfstransport
nach
Moldawien
besprochen.
They
discussed
among
other
things
about
the
next
transport
with
humanitarian
aid.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
in
Krankenhäusern,
die
Hilfsgüter
von
ihrem
letzten
Hilfstransport
erhallten
haben.
She
was
in
hospitals
which
received
goods
from
her
last
humanitarian
transport.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Hilfstransport
aus
Liechtenstein
ist
am
8.
November
2016
in
Moldawien
angekommen.
The
next
transport
with
humanitarian
aid
from
Liechtenstein
arrived
in
Moldova
on
November
8,
2016.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Dezember
ist
der
letzte
Hilfstransport
in
diesem
Jahr
angekommen.
The
last
transport
with
humanitarian
aid
from
this
year
arrived
on
December
17.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2017
wurde
der
nächste
Hilfstransport
vom
Hilfswerk
Liechtenstein,
Triesen
nach
Moldawien
geliefert.
The
next
transport
with
humanitarian
aid
was
delivered
to
Moldova
by
Hilfswerk
Liechtenstein,
Triesen
in
September
2017.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Oktober
hat
ein
Hilfstransport
der
Humanitären
Hilfe
der
Schweiz
die
ostukrainische
Stadt
Lugansk
erreicht.
On
18
October,
a
Swiss
Humanitarian
Aid
convoy
reached
the
city
of
Luhansk
in
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
weiteren
Hilfstransport
ist
der
Vertreter
der
holländischen
Organisation
"Stichting
Hulpverlening
Medechristenen",
Herr
Cees
Huisman
nach
Moldawien
angekommen
und
Hilfsgüter
den
bedürftigen
Menschen
Moldawiens
verteilt.
With
the
further
relief
consignment
the
representative
of
the
Dutch
organization
"Stichting
Hulpverlening
Medechristenen",
Mr.
Cees
Huisman
arrived
in
Moldova
and
distributed
relief
supplies
to
the
deprived
people
of
Moldova.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Mai
2007
kam
ein
neuer
Hilfstransport
von
der
deutschen
Organisation
„Hilfe
für
Osteuropa
e.V.“.
On
the
3rd
of
May
came
a
new
humanitarian
transport
from
the
German
Organization
“Hilfe
für
Osteuropa
e.V.”.
ParaCrawl v7.1
Aschaffenburg
–
Logwin
organisierte
im
Mai
einen
Hilfstransport
nach
Nepal:
Mitarbeiter
der
Voith
GmbH
hatten
Zelte,
Decken
und
Medikamente
für
die
Menschen
im
Erdbebengebiet
gesammelt.
Aschaffenburg
–
Logwin
organized
an
aid
shipment
to
Nepal
in
May
for
which
employees
of
Voith
GmbH
had
collected
tents,
blankets
and
medicines
for
people
in
the
quake-hit
area.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrzehnten
wirbt
der
Holocaust-Überlebende
Reuven
Moskovitz
beharrlich
für
einen
gerechten
Frieden
in
seinem
Heimatland
Israel:
Noch
mit
82
Jahren
hat
er
einen
Hilfstransport
nach
Gaza
begleitet.
Reuven
Moskovitz
survived
the
holocaust,
and
for
decades
he
has
relentlessly
been
campaigning
for
a
just
peace
in
Israel,
his
native
country.
At
the
age
of
82,
he
has
even
accompanied
a
transport
of
relief
supplies
to
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
die
Beladung
ebenerdig
erfolgen
–
ein
Vorteil
angesichts
des
enormen
Gewichts:
"Jedes
der
15
Betten
wog
deutlich
über
200
Kilogramm",
erklärt
Thorsten
Korder,
Projektverantwortlicher
für
den
Hilfstransport
bei
Logwin.
It
allowed
loading
to
be
performed
at
ground
level
–
an
advantage
considering
the
enormous
weight.
"Each
of
the
15
beds
weighed
over
200
kg,"
explains
Thorsten
Korder,
the
project
manager
responsible
for
aid
transport
at
Logwin.
ParaCrawl v7.1
So
hat
Frau
Beatrice
Amann,
die
Präsidentin
von
Hilfswerk
Liechtenstein,
wieder
einen
Hilfstransport
–
etwa
18
Tonnen
Konserven
und
etwa
3
Tonnen
Kleidung
–
geliefert.
Thus,
Mrs.
Beatrice
Amann,
president
of
Hilfswerk
Liechtenstein
delivered
another
transport
with
humanitarian
aid
–
about
18
tons
of
canned
food
and
about
3
tons
of
clothes.
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
Hilfswerk
Liechtenstein
(Präsidentin
Frau
Beatrice
Amann),
das
mit
einem
Hilfstransport
auch
30
moderne
Flachbildschirme
geliefert
hat,
dürfen
die
Kinder
ohne
Gefahr
am
Computer
arbeiten.
Thanks
to
Hilfswerk
Liechtenstein
(President
Mrs.
Beatrice
Amann)
that
delivered
30
modern
flat
panel
displays
with
a
transport
of
humanitarian
aid,
children
can
safely
work
on
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Strässer,
der
Beauftragte
der
Bundesregierung
für
Menschenrechtspolitik
und
Humanitäre
Hilfe,
hat
am
16.
Juni
gemeinsam
mit
dem
stellvertretenden
polnischen
Außenminister
Konrad
Pawlik
einen
deutsch-polnische
Hilfstransport
mit
Hilfsgütern
für
die
Ostukraine
verabschiedet.
Christoph
Strässer,
Germany’s
Federal
Government
Commissioner
for
Human
Rights
Policy
and
Humanitarian
Aid,
and
Polish
Undersecretary
of
State
Konrad
Pawlik
jointly
saw
off
the
German-Polish
convoy
taking
relief
supplies
to
eastern
Ukraine
on
16
June.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
fallen
sehr
hohe
Zollgebühren
und
Steuern
an
–
das
wollen
wir
bei
einem
Hilfstransport
natürlich
vermeiden.“
Otherwise
very
high
customs
duties
and
taxes
are
levied
–
which
is
something
we
of
course
want
to
avoid
for
a
shipment
of
aid."
ParaCrawl v7.1
Von
Mai
bis
August
2005
fand
ein
Hilfstransport
und
ein
Arbeitseinsatz
(Errichtung
der
Fahrradwerkstatt)
statt.
An
aid
transport
and
deployment
(construction
of
the
bicycle
repair
shop)
took
place
from
May
to
August
2005.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Hilfstransport
wurden
Konserven
(Erbsen
und
Karotten,
Randen,
Kartoffeln
–
insgesamt
ca.
20
t),
Kleidung,
Stoff,
Fachbildschirmen,
Musikinstrument,
Schulartikel
geliefert.
With
this
transport
tinned
food
(peas
and
carrots,
beets,
potatoes
–
a
total
quantity
of
about
20
t),
clothes,
flat
screens,
musical
instrument,
school
supplies
were
delivered.
ParaCrawl v7.1
Während
des
ganzen
Jahres
bekommen
wir
viele
Sachspende
unterschiedlichster
Art,
die
verpackt
und
bis
zum
nächsten
Hilfstransport
gelagert
werden
müssen.
Throughout
the
year
we
receive
many
donations
of
various
types
of
aid,
which
have
to
be
packed
and
stored
until
the
next
aid
transport.
ParaCrawl v7.1
Wie
jedes
Jahr
lieferte
Sie
Anfang
Dezember
ein
Hilfstransport
mit
wertvollen
Hilfsgütern:
Bekleidung
und
Stoffe,
Möbel,
Reha-Mittel,
Schokolade
usw.
Insgesamt
wurden
über
10
t
Hilfsgüter
geliefert.
He
delivered
a
transport
with
humanitarian
aid
at
the
beginning
of
December
as
every
year:
clothing
and
fabrics,
furniture,
rehabilitation
aids,
chocolate
and
others.
There
were
delivered
over
10
t
of
humanitarian
aid.
ParaCrawl v7.1
Ende
August
2015
kam
in
Moldawien
der
nächste
Hilfstransport
von
der
deutschen
Organisation
„Hilfe
für
Osteuropa
e.V.“
/
Todtnau.
The
next
transport
with
humanitarian
aid
from
the
German
organization
“Hilfe
für
Osteuropa
e.V.”
/
Todtnau
came
to
Moldova
at
the
end
of
August.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sind
mit
einem
Hilfstransport
aus
Zug
Hilfsgüter
–
es
sind
41
Boxen
mit
Kleidung
für
Kinder
und
Erwachsene
–
für
die
Gemeinde
von
Gangura,
wo
wir
4
Tageskinderheime
eingerichtet
haben,
angekommen.
At
the
same
time
a
transport
with
humanitarian
aid
from
Zug
–
41
boxes
of
clothes
for
children
and
adults
–
arrived
in
the
Gangura
commune,
where
we
placed
4
day
care
centers
for
children.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
und
wahrscheinlich
letzte
Hilfstransport
in
die
Region
Turkana
wird
sich
voraussichtlich
Ende
November
auf
den
Weg
in
den
Norden
machen.
22.11.2011
–
Third
and
Probably
Last
Fanya
Transport
on
the
Way
Our
third
and
most
likely
last
relief
mission
should
be
heading
to
the
Turkana
region
by
the
end
of
November.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Mai
hatte
die
heimische
Organisation
einen
Hilfstransport
für
Doboj
in
Bosnien-Herzegowina
durchgeführt
und
direkt
vor
Ort
mehr
als
28
Tonnen
Lebensmittel
und
Trinkwasser
an
Flutopfer
verteilt.
Already
in
May,
the
organization
had
conducted
an
auxiliary
transport
for
Doboj
in
Bosnia-Herzegovina
and
distributed
more
than
28
tons
of
food
and
drinking
water
to
flood
victims
locally.
ParaCrawl v7.1