Translation of "Hilfsstelle" in English
Eigentlich
sollte
Maas
die
Leitung
dieser
Hilfsstelle
übernehmen.
Maas
was
in
fact
supposed
to
take
on
the
directorship
of
this
aid
station.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Zwanzger,
der
im
Dezember
1938
zum
Leiter
der
Münchner
Hilfsstelle
für
nicht-arische
Christen
ernannt
worden
war,
formulierte
für
den
evangelisch-lutherischen
Landeskirchenrat
eine
erfolglose
Beschwerde
an
Oberbürgermeister
Fiehler.
Johannes
Zwanzger,
who
was
appointed
head
of
the
"Munich
aid
office
for
non-Aryan
Christians",
formulated
a
letter
of
complaint
to
Lord
Mayor
Fiehler
on
behalf
of
the
Bavarian
Lutheran
Regional
Consistory
in
December
1938,
without
any
success.
WikiMatrix v1
Es
ist
geradezu
unglaublich,
wie
viele
Leistungen
diese
Hilfsstelle
bis
Kriegsende
erbracht
hat:
Lebensmittel,
Kleidung,
Wohnung,
Verstecke,
Reisekosten,
ärztliche
Dienste,
Besorgung
von
Papieren
im
In-
und
Ausland,
Betreuung
von
Kindern,
Alten
und
Kranken.
It
is
almost
unbelievable
how
many
help
this
auxiliary
organization
has
given
up
to
the
end
of
the
war:
Food,
clothes,
dwelling,
hiding
places,
travel
expenses,
medical
services,
provision
of
papers
for
at
home
and
abroad,
care
for
children,
old
persons,
and
patients.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
diese
gewöhnliche
und
befristete
Hilfsstelle
forderte
die
Jobausschreibung
klar,
dass
Menschen,
die
einen
Falun
Gong-Praktizierenden
als
Verwandten
hatten
oder
als
bedeutenden
nahen
Blutsverwandten,
sich
nicht
bewerben
durften.
However,
for
this
common
and
temporary
auxiliary
work,
the
job
description
clearly
stated
that
those
with
a
Falun
Gong
practitioner
in
their
bloodline
or
who
is
a
significant
collateral
blood
relative
are
not
allowed
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Dieser
feierliche
Akt
fand
statt
im
Anschluss
an
die
Präsentation
der
nun
wieder
neu
als
Buch
erschienenen
Tagebuchaufzeichnungen
"Dass
ihr
uns
nicht
vergessen
habt"
von
Gertrud
Steinitz-Metzler,
einer
Mitarbeiterin
in
der
Hilfsstelle.
The
celebration
took
place
after
the
presentation
of
the
again
as
book
published
diary
entries
"Dass
ihr
uns
nicht
vergessen
habt"
[That
you
have
not
forgotten
us]
by
Gertrud
Steinitz-Metzler,
an
employee
of
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
P.
Bichmair
verhaftet
und
verbannt
war,
gründete
Innitzer
am
1.
Dezember
1940
die
zentrale
"Erzbischöfliche
Hilfsstelle
für
nicht
arische
Katholiken".
After
Father
Bichlmair
was
arrested
and
banished,
Innitzer
founded
the
central
"Archbishop
Auxiliary
Organization
for
non-Aryan
Catholics"
on
December
1st
1940.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiener
Hilfsstelle
zeigt,
dass
die
"Amtskirche"
nicht
nur
Nächstenliebe
gepredigt
hat,
sondern
auch
unter
schwierigsten
Verhältnissen
sich
der
Bedrohung
und
Not
der
Verfolgten,
Geächteten
und
Todgeweihten
der
jüdischen
Mitbürger
angenommen
hat.
The
Viennese
auxiliary
organization
shows
that
the
"official
church"
did
not
only
preach
the
love
of
one's
neighbour
but
did
also
care
under
most
difficult
conditions
for
the
Jewish
fellow
citizens
who
were
threatened
and
pursued,
outlawed
and
doomed.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfsstelle
hat
aber
auch
viele
und
mutige
HelferInnen
gehabt:
Laien,
Pfarrer,
Klöster
und
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
vielen
Organisationen,
z.B.
mit
Dienststellen
der
Evangelischen
Kirche
in
Deutschland,
mit
den
Hilfskomitees
in
Rom,
Lissabon,
New
York
und
Buenos
Aires.
But
the
auxiliary
organization
had
also
many
and
courageous
helpers:
Laymen,
ministers,
monasteries;
and
a
good
co-operation
with
many
organizations,
e.g.
with
agencies
of
the
Protestant
church
in
Germany,
with
emergency
committees
in
Rome,
Lisbon,
New
York,
and
Buenos
Aires.
ParaCrawl v7.1