Translation of "Hilfsrahmen" in English
Die
Bauelemente
werden
dabei
in
einem
Hilfsrahmen
mit
flachen
Steckern
montiert
und
gelötet.
The
components
are
mounted
in
an
auxiliary
frame
with
flat
plugs
and
soldered.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
trägt
eine
Wanne,
eine
Zuführwalze
und
eine
Beschichtungswalze.
The
auxiliary
frame
carries
a
trough
or
pan,
a
feed
roller
and
a
coating
roller.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Hilfsrahmen
ist
aus
der
DE
39
27
987
A1
bekannt.
A
subframe
of
this
kind
is
known
from
German
reference
DE
39
27
987
A1.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Hilfsrahmen
an
einem
Abschnitt
eines
Bodenbleches
zwischen
den
Längsträgem
befestigt.
The
auxiliary
frame
is
preferably
fastened
to
a
section
of
a
floor
panel
which
is
disposed
between
the
longitudinal
members.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
7
ist
dazu
unterhalb
der
Radachsen
der
Vorderräder
angeordnet.
The
auxiliary
frame
7
is
disposed
below
the
wheel
axles
of
the
front
wheels.
EuroPat v2
Auf
dem
Hilfsrahmen
15
ist
eine
allgemein
mit
18
bezeichnete
Rahmenabstützung
angeordnet.
A
frame
support
designated
in
general
as
18
is
disposed
on
subframe
15.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Hilfsrahmen
ist
in
der
DE
39
42
794
A1
beschrieben.
An
auxiliary
frame
of
this
kind
is
described
in
German
Patent
DE
39
42
794
A1.
EuroPat v2
Ein
Hilfsträgermaterial
wird
in
einen
Hilfsrahmen
eingespannt;
An
auxiliary
backing
material
is
clamped
into
an
auxiliary
frame;
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
grundsätzlich
möglich,
den
Hilfsrahmen
28
auch
noch
federnd
auszuführen.
In
addition,
it
is
also
basically
possible
to
design
auxiliary
frame
28
in
an
elastic
manner.
EuroPat v2
Die
Bauelemente
werden
dabei
in
einem
Hilfsrahmen
mit
Flachsteckern
montiert
und
gelötet.
The
components
are
then
mounted
and
soldered
in
an
auxiliary
frame
with
flat
plugs.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
läßt
sich
mit
verschiedenen
Segmenten
bestücken.
The
auxiliary
frame
can
be
fitted
with
various
segments.
EuroPat v2
Motor,
Kupplung
und
Getriebe
sind
auf
einem
Hilfsrahmen
montiert.
The
engine,
clutch
and
transmission
are
mounted
on
a
sub
frame.
WikiMatrix v1
Der
Hilfsrahmen
von
diesen
Fassi
1500
Kran
kommt
zum
größten
Teil
aus
Italien.
A
larger
part
of
the
support
frame
of
these
Fassi
1500
cranes
are
built
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Das
Chassis
wurde
komplett
überarbeitet
und
nutzt
einen
Hilfsrahmen
aus
Aluminium.
The
chassis
has
been
completely
redesigned
and
uses
an
aluminum
subframe.
ParaCrawl v7.1
Der
Jib
wird
während
Transport
auf
dem
Hilfsrahmen
abgelegt.
This
jib
is
put
on
the
support
frame
during
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Pritsche
dient
auch
als
Hilfsrahmen.
The
loading
box
is
also
the
support
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinterachse
mit
optimiertem
Hilfsrahmen
verfügt
über
eine
Hybridkonstruktion
aus
Aluminium
und
Stahl.
A
rear
axle
with
optimized
subframe
features
an
aluminum
and
steel
hybrid
construction
cell.
ParaCrawl v7.1
Der
Hilfsrahmen
ist
durch
mehrere
Drehscharniere
mit
einer
Seitenwand
der
Messkammer
schwenkbar
verbunden.
The
auxiliary
frame
is
connected
by
several
rotational
hinges
to
a
side
wall
of
the
test
chamber.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
36
kann
über
die
Zugstangen
37
auf
und
ab
bewegt
werden.
The
auxiliary
frame
36
can
be
moved
up
and
down
via
the
tie
rods
37
.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
36
ist
über
Befestigungen
39
mit
den
Zugstangen
37
verbunden.
The
auxiliary
frame
36
is
connected
to
the
tie
rods
37
via
fastenings
39
.
EuroPat v2
Dieser
Hilfsrahmen
29
ist
gegenüber
dem
Frässchild
10
beweglich.
This
auxiliary
frame
29
is
movable
with
respect
to
the
cutting
frame
10
.
EuroPat v2
Über
die
Befestigungen
44
wird
der
Hilfsrahmen
36
mit
der
obersten
Trägerebene
verbunden.
The
auxiliary
frame
36
is
connected
to
the
uppermost
beam
plane
via
the
fastenings
44
.
EuroPat v2
Damit
können
auch
Antriebsaggregate
höherer
Klassen
am
Hilfsrahmen
aufgenommen
werden.
This
allows
also
receiving
drive
aggregates
of
higher
classes
on
the
subframe.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
Stellmotoreinheit
11
des
Stellantriebs
3
am
Hilfsrahmen
9
gelagert.
Likewise,
an
actuator
unit
11
of
the
actuator
3
is
mounted
on
the
subframe
9
.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
5
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
an
einem
Fahrzeugrohbau
angebunden.
The
subframe
5
is
connected
on
a
vehicle
body
shell
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
1
ist
in
Schalenbauweise
ausgeführt.
The
subframe
1
is
constructed
in
a
shell
design.
EuroPat v2
Der
Hilfsrahmen
1
wird
mit
der
Karosserie
des
Kraftfahrzeuges
starr
verbunden.
The
subframe
1
is
rigidly
connected
to
the
bodywork
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Zur
besseren
Handhabung
werden
die
Fäden
vor
ihrer
Applikation
in
einen
Hilfsrahmen
gespannt.
For
better
handling,
the
threads,
prior
to
the
application
thereof,
are
clamped
into
an
auxiliary
frame.
EuroPat v2
Diese
vertikalen
Zugkräfte
werden
allerdings
an
die
Schraubverbindung
von
Hilfsrahmen
und
Rahmenelement
weitergegeben.
However,
these
vertical
tensile
forces
are
passed
on
to
the
screw
connection
of
auxiliary
frame
and
frame
element.
EuroPat v2