Translation of "Hilfsquelle" in English
Die
Europäische
Union
ist
weiterhin
die
wichtigste
Hilfsquelle
für
die
Kurden
im
Nordirak.
The
European
Union
continues
to
be
the
main
donor
of
aid
to
the
Kurdish
population
of
northern
Iraq.
EUbookshop v2
Die
Hilfsquelle
24
gibt
eine
AC-Spannung
ab.
The
auxiliary
source
24
outputs
an
AC
voltage.
EuroPat v2
Die
Hilfsquelle
wird
bei
ähnlichen
Parametern
betrieben.
The
auxiliary
source
is
operated
with
similar
parameters.
EuroPat v2
Silber
ist
seit
Jahrhunderten
eine
wirksame
Hilfsquelle.
Silver
has
been
a
potent
resource
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Das
erstere
ist
der
Fall,
wenn
mehr
als
eine
Bodenstation
nach
der
gemeinsamen
Hilfsquelle
ruft.
The
former
case
occurs
whenever
more
than
one
earth
station
calls
for
the
common
resource.
EUbookshop v2
Frauen
sind
genau
wie
Männer
eine
wertvolle
menschliche
Hilfsquelle,
die
jetzt
genutzt
werden
muß,
indem
ihnen
gute
Chancen
für
Ausbildung
und
für
lebenslanges
Lernen
gegeben
werden.
Just
like
men,
women
are
a
valuable
human
resource
who
should
be
used
now,
and
they
should
be
given
opportunities
for
training
and
life-long
learning.
Europarl v8
Ich
habe
selbst
auch
dazu
Stellung
genommen,
indem
ich
erklärte,
dass
es
über
den
bekannten
Finanzierungsrahmen
und
den
Haushalt
2004
hinaus
eine
zusätzliche
Hilfsquelle
gibt:
Sind
Sie
der
Ansicht,
dass
die
Länder
Südosteuropas
ihren
Verpflichtungen
nachkommen?
I
too
have
taken
a
stand
by
saying
that
there
is
a
further
source
of
assistance
over
and
above
the
familiar
financial
framework
and
over
and
above
the
2004
budget:
are
you
assessing
whether
these
countries
in
South
East
Europe
are
honouring
their
commitments?
Europarl v8
Getrennt
hiervon
können
Dividenden
an
die
Konzernobergesellschaft
als
zusätzliche
Hilfsquelle
dienen,
um
die
Beseitigung
des
Double
Leverage
zu
beschleunigen,
sofern
überschüssiges
Kapital
über
das
Kapitel,
das
zur
Einhaltung
der
Basel-III-
oder
Solvabilität-II-Anforderungen
notwendig
ist,
hinaus
generiert
wird.
Separately,
to
the
extent
that
surplus
capital
is
being
generated
in
excess
of
what
is
needed
to
satisfy
Basel
III
or
Solvency
2
needs,
dividends
to
the
group
holding
company
can
form
an
additional
source
to
help
accelerate
the
elimination
of
double
leverage.
DGT v2019
Getrennt
hiervon
können
Dividenden
an
die
ING-Gruppe
als
zusätzliche
Hilfsquelle
dienen,
um
die
Beseitigung
des
Double
Leverage
zu
beschleunigen,
sofern
überschüssiges
Kapital
über
das
Kapitel,
das
zur
Einhaltung
der
Basel-III-
oder
Solvabilität-II-Anforderungen
notwendig
ist,
hinaus
generiert
wird.
Separately,
to
the
extent
that
surplus
capital
is
being
generated
in
excess
of
what
is
needed
to
satisfy
Basel
III
or
Solvency
II
needs,
dividends
to
ING
Group
can
form
an
additional
source
to
help
accelerate
the
elimination
of
double
leverage.
DGT v2019
Durch
das
Aufkommen
von
Erdgas
ließ
man
diese
Hilfsquelle
nach
und
nach
versiegen,
und
die
Industriellen
haben
sich
den
Kokereien
zugewandt.
The
advent
of
natural
gas
has
gradually
eliminated
this
source
and
the
industry
has
turned
to
the
coking
plants.
EUbookshop v2
Teilnehmer
an
ArionStudienbesuchen
sollten
sich
deshalb
bewusst
machen,
welche
Rolle
sie
als
Initiator
oder
"Hilfsquelle"
spielen
können,
wenn
sie
die
Gelegenheit
nutzen,
während
ihres
Besuches
eine
Vielzahl
von
Kontakten
aufzubauen.
Participants
in
Arion
are
therefore
encouraged
to
consider
the
role
they
might
play
as
an
initiator
or
resource
person,
given
their
opportunity
to
establish
a
multitude
of
contacts
during
their
study
visit.
EUbookshop v2
Die
Einleitung
von
Wärme
in
Flüsse
mit
der
sich
daraus
ergebenden
beträchtlichen
Steigerung
der
Was
sertemperatur
über
ihre
normale
Höhe
habe
somit
eine
abträgliche
Wirkung
und
könne
diese
natürliche
Hilfsquelle
und
das
Leben
im
Wasser
in
Gefahr
bringen,
und
zwar
insbesondere
dann,
wenn
das
Gewässer
durch
organische
und
anorganische
Stoffe
bereits
stark
verschmutzt
ist.
Thus,
discharge
of
heat
into
rivers,
raising
the
water
temperature
well
above
its
natural
level,
was
detrimental
and
might
endanger
this
natural
re
source
and
aquatic
life,
especially
if
the
body
was
already
heavily
polluted
by
or
ganic
and
inorganic
matter.
EUbookshop v2
Die
finanzielle
Unterstützung
auf
EU-Ebene
war
schon
immer
eine
wichtige
Hilfsquelle,
insbesondere,
wenn
sich
Gewerkschaften
in
neuen
Aktivitätsbereichen
engagierten
oder
sich
gegen
stark
vertretene
Vorurteile
behaupten
mussten.
EU-level
funding
has
been
an
important
source
of
support,
particularly
where
unions
have
been
engaging
in
new
areas
of
activity
or
have
been
challenging
strongly
held
prejudices.
EUbookshop v2
Die
Brennstoffzelle
kann
mit
gereinigtem
Reformat
in
Betrieb
genommen
werden
und
erzeugt
Strom,
so
dass
ein
Fahrbetrieb
möglich
ist
und
Hilfsaggregate
des
Brennstoffzellensystems
von
der
Brennstoffzelle
und
nicht
mehr
von
einer
elektrischen
Hilfsquelle,
wie
etwa
einer
Fahrzeugbatterie.
The
fuel
cell
can
start
its
operation
with
the
purified
reformate
and
generates
current
so
that
a
driving
operation
is
possible,
and
auxiliary
aggregates
of
the
fuel
cell
system
are
fed
by
the
fuel
cell
and
no
longer
by
an
electric
auxiliary
source,
such
as
a
vehicle
battery.
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
Hilfsquelle
(30)
vorgesehen
ist,
die
zwischen
dem
Ground-Anschluß
(20)
und
dem
Synchronisieranschluß
(24)
der
Steuerschaltung
(2)
geschaltet
ist.
A
control
circuit
in
accordance
with
claim
1,
wherein
an
auxiliary
source
(30)
is
provided,
which
is
connected
between
the
ground
connector
(20)
and
the
synchronization
input
terminal
(24)
of
the
control
circuit
(2).
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hilfsquelle
(30)
einen
Speicherkondensator
(8)
aufweist.
A
control
circuit
in
accordance
with
claim
4,
wherein
the
auxiliary
source
(30)
has
a
storage
capacitor
(8)
.
EuroPat v2
Finde
und
sichere
Meld,
eine
wertvolle
Hilfsquelle
der
Aliens,
um
neue
Forschungsprojekte
und
fortgeschrittene
Erweiterungen
zu
entsperren.
Find
and
secure
Meld,
a
valuable
alien
resource,
to
unlock
new
research
projects
and
advanced
upgrades.
ParaCrawl v7.1
Desaster
können
zu
erhöhtem
Opportunismus
führen,
doch
nur
wenn
eine
Hilfsquelle
verfügbar
ist,
und
wenn
Hilfe
zurückgezogen
oder
nicht
bereitgestellt
wird,
können
Desaster
ein
wirtschaftlicher
Verlust
werden.
Disasters
can
result
in
increased
opportunity,
but
only
if
a
source
of
aid
is
available,
and
when
aid
is
withdrawn,
or
not
provided,
disasters
become
an
economic
drain.
ParaCrawl v7.1
Finde
und
sichere
Meld,
eine
wertvolle
Hilfsquelle
der
Aliens,
um
neue
Forschungsprojekte
und
fortgeschrittene
Erweiterungen
freizuschalten.
Find
and
secure
Meld,
a
valuable
alien
resource,
to
unlock
new
research
projects
and
advanced
upgrades.
ParaCrawl v7.1
Es
stand
eine
Hilfsquelle
zur
Verfuegung,
an
die
ich
mich
immer
erinnern
werde
-
die
Schulmahlzeiten,
die
vom
britischen
Roten
Kreuz
gemacht
wurden.
There
was
one
source
of
help
which
stood
out
and
which
I
will
always
remember
-
the
school
meals
provided
by
the
British
Red
Cross.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist,
dass
die
Masse
Ground
aux
der
Hilfsquelle
elektrisch
von
der
Masse
Ground
prinz
der
Hauptquelle
verschieden
ist.
It
should
be
noted
that
the
ground
Ground
aux
of
the
auxiliary
source
is
electrically
different
from
the
ground
Ground
prinz
of
the
principal
source.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
einer
AC-Quelle
als
Hilfsquelle
kann
die
Stromauswertung
unabhängig
vom
Signalleuchtmittelkreis
im
Primärkreis
vorgenommen
werden.
By
providing
an
AC
source
as
an
auxiliary
source
the
power
evaluation
can
be
undertaken
independently
of
the
luminaire
circuit
in
the
primary
circuit.
EuroPat v2