Translation of "Hilfsquelle" in English

Die Europäische Union ist weiterhin die wichtigste Hilfsquelle für die Kurden im Nordirak.
The European Union continues to be the main donor of aid to the Kurdish population of northern Iraq.
EUbookshop v2

Die Hilfsquelle 24 gibt eine AC-Spannung ab.
The auxiliary source 24 outputs an AC voltage.
EuroPat v2

Die Hilfsquelle wird bei ähnlichen Parametern betrieben.
The auxiliary source is operated with similar parameters.
EuroPat v2

Silber ist seit Jahrhunderten eine wirksame Hilfsquelle.
Silver has been a potent resource for centuries.
ParaCrawl v7.1

Das erstere ist der Fall, wenn mehr als eine Bodenstation nach der gemeinsamen Hilfsquelle ruft.
The former case occurs whenever more than one earth station calls for the common resource.
EUbookshop v2

Frauen sind genau wie Männer eine wertvolle menschliche Hilfsquelle, die jetzt genutzt werden muß, indem ihnen gute Chancen für Ausbildung und für lebenslanges Lernen gegeben werden.
Just like men, women are a valuable human resource who should be used now, and they should be given opportunities for training and life-long learning.
Europarl v8

Ich habe selbst auch dazu Stellung genommen, indem ich erklärte, dass es über den bekannten Finanzierungsrahmen und den Haushalt 2004 hinaus eine zusätzliche Hilfsquelle gibt: Sind Sie der Ansicht, dass die Länder Südosteuropas ihren Verpflichtungen nachkommen?
I too have taken a stand by saying that there is a further source of assistance over and above the familiar financial framework and over and above the 2004 budget: are you assessing whether these countries in South East Europe are honouring their commitments?
Europarl v8

Getrennt hiervon können Dividenden an die Konzernobergesellschaft als zusätzliche Hilfsquelle dienen, um die Beseitigung des Double Leverage zu beschleunigen, sofern überschüssiges Kapital über das Kapitel, das zur Einhaltung der Basel-III- oder Solvabilität-II-Anforderungen notwendig ist, hinaus generiert wird.
Separately, to the extent that surplus capital is being generated in excess of what is needed to satisfy Basel III or Solvency 2 needs, dividends to the group holding company can form an additional source to help accelerate the elimination of double leverage.
DGT v2019

Getrennt hiervon können Dividenden an die ING-Gruppe als zusätzliche Hilfsquelle dienen, um die Beseitigung des Double Leverage zu beschleunigen, sofern überschüssiges Kapital über das Kapitel, das zur Einhaltung der Basel-III- oder Solvabilität-II-Anforderungen notwendig ist, hinaus generiert wird.
Separately, to the extent that surplus capital is being generated in excess of what is needed to satisfy Basel III or Solvency II needs, dividends to ING Group can form an additional source to help accelerate the elimination of double leverage.
DGT v2019

Durch das Aufkommen von Erdgas ließ man diese Hilfsquelle nach und nach versiegen, und die Industriellen haben sich den Kokereien zugewandt.
The advent of natural gas has gradually eliminated this source and the industry has turned to the coking plants.
EUbookshop v2

Teilnehmer an Arion­Studienbesuchen sollten sich deshalb bewusst machen, welche Rolle sie als Initiator oder "Hilfsquelle" spielen können, wenn sie die Gelegenheit nutzen, während ihres Besuches eine Vielzahl von Kontakten aufzubauen.
Participants in Arion are therefore encouraged to consider the role they might play as an initiator or resource person, given their opportunity to establish a multitude of contacts during their study visit.
EUbookshop v2

Die Einleitung von Wärme in Flüsse mit der sich daraus ergebenden beträchtlichen Steigerung der Was sertemperatur über ihre normale Höhe habe somit eine abträgliche Wirkung und könne diese natürliche Hilfsquelle und das Leben im Wasser in Gefahr bringen, und zwar insbesondere dann, wenn das Gewässer durch organische und anorganische Stoffe bereits stark verschmutzt ist.
Thus, discharge of heat into rivers, raising the water temperature well above its natural level, was detrimental and might endanger this natural re source and aquatic life, especially if the body was already heavily polluted by or ganic and inorganic matter.
EUbookshop v2

Die finanzielle Unterstützung auf EU-Ebene war schon immer eine wichtige Hilfsquelle, insbesondere, wenn sich Gewerkschaften in neuen Aktivitätsbereichen engagierten oder sich gegen stark vertretene Vorurteile behaupten mussten.
EU-level funding has been an important source of support, particularly where unions have been engaging in new areas of activity or have been challenging strongly held prejudices.
EUbookshop v2

Die Brennstoffzelle kann mit gereinigtem Reformat in Betrieb genommen werden und erzeugt Strom, so dass ein Fahrbetrieb möglich ist und Hilfsaggregate des Brennstoffzellensystems von der Brennstoffzelle und nicht mehr von einer elektrischen Hilfsquelle, wie etwa einer Fahrzeugbatterie.
The fuel cell can start its operation with the purified reformate and generates current so that a driving operation is possible, and auxiliary aggregates of the fuel cell system are fed by the fuel cell and no longer by an electric auxiliary source, such as a vehicle battery.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß eine Hilfsquelle (30) vorgesehen ist, die zwischen dem Ground-Anschluß (20) und dem Synchronisieranschluß (24) der Steuerschaltung (2) geschaltet ist.
A control circuit in accordance with claim 1, wherein an auxiliary source (30) is provided, which is connected between the ground connector (20) and the synchronization input terminal (24) of the control circuit (2).
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Hilfsquelle (30) einen Speicherkondensator (8) aufweist.
A control circuit in accordance with claim 4, wherein the auxiliary source (30) has a storage capacitor (8) .
EuroPat v2

Finde und sichere Meld, eine wertvolle Hilfsquelle der Aliens, um neue Forschungsprojekte und fortgeschrittene Erweiterungen zu entsperren.
Find and secure Meld, a valuable alien resource, to unlock new research projects and advanced upgrades.
ParaCrawl v7.1

Desaster können zu erhöhtem Opportunismus führen, doch nur wenn eine Hilfsquelle verfügbar ist, und wenn Hilfe zurückgezogen oder nicht bereitgestellt wird, können Desaster ein wirtschaftlicher Verlust werden.
Disasters can result in increased opportunity, but only if a source of aid is available, and when aid is withdrawn, or not provided, disasters become an economic drain.
ParaCrawl v7.1

Finde und sichere Meld, eine wertvolle Hilfsquelle der Aliens, um neue Forschungsprojekte und fortgeschrittene Erweiterungen freizuschalten.
Find and secure Meld, a valuable alien resource, to unlock new research projects and advanced upgrades.
ParaCrawl v7.1

Es stand eine Hilfsquelle zur Verfuegung, an die ich mich immer erinnern werde - die Schulmahlzeiten, die vom britischen Roten Kreuz gemacht wurden.
There was one source of help which stood out and which I will always remember - the school meals provided by the British Red Cross.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass die Masse Ground aux der Hilfsquelle elektrisch von der Masse Ground prinz der Hauptquelle verschieden ist.
It should be noted that the ground Ground aux of the auxiliary source is electrically different from the ground Ground prinz of the principal source.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen einer AC-Quelle als Hilfsquelle kann die Stromauswertung unabhängig vom Signalleuchtmittelkreis im Primärkreis vorgenommen werden.
By providing an AC source as an auxiliary source the power evaluation can be undertaken independently of the luminaire circuit in the primary circuit.
EuroPat v2