Translation of "Hilfspumpe" in English
Zur
Schaltung
der
Hilfspumpe
können
die
Leitfähigkeit
der
Flüssigkeit
messende
Einrichtungen
vorgesehen
sein.
Means
measuring
the
conductance
of
the
liquid
may
be
provided
to
control
the
pump.
EuroPat v2
Zum
Evakuieren
der
ersten
Vakuumpumpe
13
kann
eine
Hilfspumpe
43
vorgesehen
sein.
An
auxiliary
pump
43
can
be
provided
for
the
evacuation
of
the
first
vacuum
pump.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
eine
Hilfspumpe
33
durch
die
Ausgangswelle
SC
angetrieben.
Preferably,
an
emergency
pump
33
is
driven
by
the
output
shaft
SC.
EuroPat v2
Die
Hilfspumpe
33
kann
dann
eine
Hilfsversorgung
des
hydraulischen
Lenkungskreises
und
dergleichen
übernehmen.
Pump
33
then
will
provide
ground-driven
emergency
steering
fluid
and
the
like.
EuroPat v2
Eine
weitergehende
Integration
wird
durch
das
Anordnen
einer
Hilfspumpe
in
dem
Anschlussblock
erreicht.
Further
integration
is
achieved
by
arranging
an
auxiliary
pump
in
the
connection
block.
EuroPat v2
Leckage
wird
durch
eine
weitere
Hilfspumpe
in
die
jeweilige
Rücklaufseite
eingespeist.
Any
leakage
is
fed
into
the
respective
return
flow
area
by
means
of
another
auxiliary
pump.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Hilfspumpe
44
von
der
Steuereinheit
46
angesteuert.
For
that
purpose
the
auxiliary
pump
44
is
activated
by
the
control
unit
46
.
EuroPat v2
Hierzu
wird
Hydraulikflüssigkeit
durch
eine
Hilfspumpe
20
aus
einem
Tankvolumen
21
angesaugt.
For
this
purpose,
hydraulic
fluid
is
sucked
out
of
a
tank
volume
21
by
an
auxiliary
pump
20
.
EuroPat v2
Die
Steuerstränge
bzw.
Drosselketten
können
vorzugsweise
über
eine
Hilfspumpe
mit
einem
vorgegebenen
Steuerdruck
beaufschlagt
werden.
The
control
strands
or
low-pass
filters
can
preferably
be
charged
by
way
of
an
auxiliary
pump
with
a
preselected
control
pressure.
EuroPat v2
Die
Sicherung
der
Hilfspumpe
15
gegen
Ueberdruck
wird
vom
Druckbegrenzungsventil
7
und
dessen
Ablauf
24
übernommen.
Protection
for
the
auxiliary
pump
15
against
excess
pressure
is
ensured
by
the
pressure-limiting
valve
7
and
its
drain
24.
EuroPat v2
Die
Sicherung
der
Hilfspumpe
15
gegen
Überdruck
wird
vom
Druckbegrenzungsventil
7
und
dessen
Ablauf
24
übernommen.
Protection
for
the
auxiliary
pump
15
against
excess
pressure
is
ensured
by
the
pressure-limiting
valve
7
and
its
drain
24.
EuroPat v2
Der
Druck
am
Ausgang
der
Hilfspumpe
180
kann
über
ein
Druckbegrenzungsventil
134
begrenzt
werden.
The
pressure
at
the
outlet
of
the
auxiliary
pump
180
can
be
limited
via
a
pressure
limiting
valve
134
.
EuroPat v2
Desweiteren
wird
die
hydraulische
Verbindung
42
von
einer
Hilfspumpe
44
mit
zusätzlichem
Druckfluid
versorgt.
Moreover,
the
hydraulic
connection
42
is
supplied
by
an
auxiliary
pump
14
with
additional
pressure
fluid.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
das
Hubgestänge
der
Hauptpumpe
und
der
Hilfspumpe
mechanisch
miteinander
gekoppelt.
In
a
preferred
embodiment,
the
connecting
rods
of
the
main
pump
and
of
the
auxiliary
pump
are
mechanically
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Auf
ihrer
Saugseite
ist
die
Hilfspumpe
9
über
eine
Saugleitung
10
mit
einem
Tankvolumen
11
verbunden.
On
its
induction
side,
the
auxiliary
pump
9
is
connected
via
an
induction
duct
10
to
a
tank
volume
11
.
EuroPat v2
Bei
der
bevorzugten
Ausführung
wird
jedoch
nur
eine
Hilfspumpe
mit
einer
entsprechenden
Aufteilung
des
Pumpenstroms
verwendet.
But
in
the
preferred
embodiment
only
one
pump
with
a
distribution
of
the
pump
current
is
used.
EuroPat v2
Das
Entlasten
der
Feder
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl
wie
erwähnt
durch
einen
Fliehkraftregler-
mechanisch
erfolgen
oder
kann
dadurch
erfolgen,
daß
eine
Hilfspumpe
vorgesehen
wird,
die
zu
einer
Drosselstelle
führt,
wobei
die
Federvorspannung
durch
den
Staudruck
vor
der
Drosselstelle
erzeugt
wird.
The
relieving
of
the
springs
can
thus
be
dependent
upon
the
speed,
as
indicated,
via
the
centrifugal
force
governor
or
can
be
effected
by
connecting
an
auxiliary
pump
to
the
engine
which
forces
its
output
through
a
throttle.
The
prestress
of
the
spring
can
thus
be
generated
by
tapping
the
static
pressure
ahead
of
the
throttle.
EuroPat v2
Getriebe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Bremslüft-Druckleitung
(28)
bei
Ausfall
der
zentralen
Druckmittelquelle
mit
einer
manuell
bedienbaren
Hilfspumpe
beaufschlagbar
ist.
A
transmission
according
to
claim
1,
wherein
said
brake
releasing
pressure
line
(28)
is
actuable
by
a
manually
operable
auxiliary
pump
when
a
central
source
of
fluid
fails.
EuroPat v2
Die
Hilfspumpe
47
wird
in
Abhängigkeit
vom
Flüssigkeitsstand
im
Ansaugkanal
46
und
im
Nebenbehälter
2,
der
von
Fühlern
52
abgetastet
wird,
über
die
Steuerung
54
geschaltet.
The
auxiliary
pump
47
is
controlled
by
the
control
unit
54,
depending
on
the
level
of
liquid
in
the
suction
channel
46
and
in
the
secondary
tank
2,
this
level
being
monitored
by
sensors
52.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
ist
es
möglich,
zur
Steuerung
des
Regelventils
bzw.
des
Förderstromreglers
mittels
des
erfindungsgemäßen
Steuerventils
einen
vom
Arbeitsdruck
abgezweigten
Druck
oder
einen
Hilfsdruck
zu
benutzen,
der
konstant
sein
und
z.B.
von
einer
Hilfspumpe
erzeugt
werden
kann.
Within
the
scope
of
the
invention
it
is
possible
to
employ,
for
the
control
of
the
second
control
valve
or
the
delivery
flow
regulator
by
means
of
the
third
control
valve
of
the
invention,
a
pressure
that
is
branched
off
from
the
working
pressure
or
an
auxiliary
pressure
in
that
the
third
control
valve
is
arranged
in
a
line
carrying
a
control
or
auxiliary
pressure
that
is
constant
and
can
be
produced
for
example
by
an
auxiliary
pump.
EuroPat v2
Dickstoffpumpe
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
die
Durchführung
des
Saughubes
des
Ausgleichszylinders
(A)
eine
weitere
Hilfspumpe
(P3)
vorgesehen
ist,
die
so
geschaltet
ist,
daß
sie
beim
Förderhub
des
Ausgleichszylinders
das
von
ihr
gelieferte
hydraulische
Medium
über
eine
Leitung
(29,
9)
dem
Speicher
zuführt.
The
slurry
pump
according
to
claim
1
wherein
for
the
execution
of
the
intake
stroke
of
the
compensation
cylinder
a
further
auxiliary
pump
is
provided,
arranged
such
that
it
feeds
the
hydraulic
medium
supplied
by
it
during
the
discharge
stroke
of
the
compensation
cylinder,
through
a
line
to
the
reservoir.
EuroPat v2
Der
Tank
23
besitzt
außerdem
einen
Hilfsausgang
25,
der
über
eine
Hilfspumpe
26
und
eine
Kühleinrichtung
bzw.
einen
Kühler
28
an
den
Brauchwassereingang
12
führt.
The
tank
23
in
addition
has
an
auxiliary
outlet
25,
which
leads
via
an
auxiliary
pump
26
and
a
cooling
means
or
a
cooler
28
to
the
domestic
water
inlet
12.
EuroPat v2
Die
Pumpe
ist
mit
Flanschen
45,
46,
47
zum
Anschluß
an
eine
Hilfspumpe
zum
Hochvakuumevakuieren
z.B.
eine
Ionenzerstäuberpumpe,
an
eine
Pumpe
zum
Vorevakuieren,
z.B.
eine
Adsorptionspumpe,
und
an
eine
Arbeitskammer
(nicht
eingezeichnet,
damit
die
Zeichungen
übersichtlich
bleiben)
und
mit
einem
Stopfenflansch
48
mit
einem
Boden
49
versehen,
der
zum
Transport
der
Pumpe
und
deren
Prüfung
"auf
sich
selbst"
dient.
The
pump
is
provided
with
flanges
45,
46,
47
for
connection
to
a
booster
high-vacuum
pump,
e.g.,
of
the
cold-cathode
ion
type,
to
a
force-pump,
e.g.,
of
the
sorption
type,
and
the
suction
chamber
(not
shown
in
the
figures
to
avoid
complicating
the
drawings),
and
a
blank
flange
48
with
a
bottom
49
serving
to
carry
the
pump
and
test
it
alone,
connected
to
itself.
EuroPat v2
Bei
dem
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiel
werden
der
Hydrozylinder
82
und
die
Umsteuerzylinder
71,72
der
Rohrweiche
über
eine
Hilfspumpe
106
mit
Drucköl
versorgt.
In
the
case
of
the
exemplified
embodiment
depicted
in
the
drawing,
the
hydraulic
cylinder
82
and
reversing
cylinders
71,72
of
the
tube
switch
are
supplied
with
pressure
oil
by
means
of
an
auxiliary
pump
106.
EuroPat v2
Die
Vorsteuerung
des
Umsteuerventils
30
erfolgt
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
hydraulisch
über
die
Leitungen
24,24',
die
über
die
Wegeventile
31
und
40
mit
dem
Steuerdruck
einer
gemeinsam
mit
der
Reversierpumpe
6
angetriebenen
Hilfspumpe
25
beaufschlagbar
sind.
In
the
case
of
the
depicted
exemplified
embodiment,
the
pilot
control
of
the
reversing
valve
30
takes
place
hydraulically
via
the
lines
24,
24',
which
are
able
to
be
charged
via
the
diverter
valves
31
and
40
with
the
control
pressure
of
an
auxiliary
pump
25,
which
is
operated
jointly
with
the
reversing
pump
6.
EuroPat v2
Die
Vorsteuerung
des
Umsteuerventils
30
erfolgt
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
hydraulisch
über
die
Leitungen
24,24',
die
über
die
Wegeventile
21
und
40
mit
dem
Steuerdruck
einer
gemeinsam
mit
der
Reversierpumpe
6
angetriebenen
Hilfspumpe
25
beaufschlagbar
sind.
The
pilot
control
of
the
reversing
valve
30
takes
place
in
the
case
of
the
depicted
exemplified
embodiment
hydraulically
via
the
lines
24,24',
which
can
be
pressurized
by
way
of
the
directional
control
valves
31
and
40
with
the
control
pressure
of
an
auxiliary
pump
25
which
is
driven
jointly
with
the
reversing
pump
6.
EuroPat v2
Die
Drosselkette
wird
auf
der
Seite
der
Vordrossel
69
über
die
Hilfspumpe
25
mit
Niederdruck
ND
beaufschlagt
und
ist
auf
der
Seite
der
in
Parallelsträngen
angeordneten
Verstelldrosseln
65
und
125
mit
dem
Tank
100
verbunden.
On
the
side
of
the
upstream
choke
69,
the
low-pass
filter
is
charged
with
low
pressure
ND
by
way
of
the
auxiliary
pump
25
and
is
connected
to
the
tank
100
on
the
side
of
the
variable
orifices
65
and
125
arranged
in
parallel
strands.
EuroPat v2
Zu
dieser
Oelförderungseinheit
gehört
auch
eine
Hilfspumpe,
welche
die
Hydraulikmenge
zur
Beaufschlagung
des
Schnellschlussventils
sowie
für
das
elektrohydraulische
Ventil
und
für
den
Verstellzylinder
der
Verstelleinheit
der
Pumpe
liefert.
This
oil
supply
unit
also
includes
an
auxiliary
pump,
which
supplies
the
hydraulic
quantity
for
action
on
the
rapid
action
stop
valve,
for
the
electro-hydraulic
valve
and
for
the
adjustment
cylinder
of
the
pump
adjustment
unit.
EuroPat v2