Translation of "Hilfspumpe" in English

Zur Schaltung der Hilfspumpe können die Leitfähigkeit der Flüssigkeit messende Einrichtungen vorgesehen sein.
Means measuring the conductance of the liquid may be provided to control the pump.
EuroPat v2

Zum Evakuieren der ersten Vakuumpumpe 13 kann eine Hilfspumpe 43 vorgesehen sein.
An auxiliary pump 43 can be provided for the evacuation of the first vacuum pump.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird eine Hilfspumpe 33 durch die Ausgangswelle SC angetrieben.
Preferably, an emergency pump 33 is driven by the output shaft SC.
EuroPat v2

Die Hilfspumpe 33 kann dann eine Hilfsversorgung des hydraulischen Lenkungskreises und dergleichen übernehmen.
Pump 33 then will provide ground-driven emergency steering fluid and the like.
EuroPat v2

Eine weitergehende Integration wird durch das Anordnen einer Hilfspumpe in dem Anschlussblock erreicht.
Further integration is achieved by arranging an auxiliary pump in the connection block.
EuroPat v2

Leckage wird durch eine weitere Hilfspumpe in die jeweilige Rücklaufseite eingespeist.
Any leakage is fed into the respective return flow area by means of another auxiliary pump.
EuroPat v2

Dazu wird die Hilfspumpe 44 von der Steuereinheit 46 angesteuert.
For that purpose the auxiliary pump 44 is activated by the control unit 46 .
EuroPat v2

Hierzu wird Hydraulikflüssigkeit durch eine Hilfspumpe 20 aus einem Tankvolumen 21 angesaugt.
For this purpose, hydraulic fluid is sucked out of a tank volume 21 by an auxiliary pump 20 .
EuroPat v2

Die Steuerstränge bzw. Drosselketten können vorzugsweise über eine Hilfspumpe mit einem vorgegebenen Steuerdruck beaufschlagt werden.
The control strands or low-pass filters can preferably be charged by way of an auxiliary pump with a preselected control pressure.
EuroPat v2

Die Sicherung der Hilfspumpe 15 gegen Ueberdruck wird vom Druckbegrenzungsventil 7 und dessen Ablauf 24 übernommen.
Protection for the auxiliary pump 15 against excess pressure is ensured by the pressure-limiting valve 7 and its drain 24.
EuroPat v2

Die Sicherung der Hilfspumpe 15 gegen Überdruck wird vom Druckbegrenzungsventil 7 und dessen Ablauf 24 übernommen.
Protection for the auxiliary pump 15 against excess pressure is ensured by the pressure-limiting valve 7 and its drain 24.
EuroPat v2

Der Druck am Ausgang der Hilfspumpe 180 kann über ein Druckbegrenzungsventil 134 begrenzt werden.
The pressure at the outlet of the auxiliary pump 180 can be limited via a pressure limiting valve 134 .
EuroPat v2

Desweiteren wird die hydraulische Verbindung 42 von einer Hilfspumpe 44 mit zusätzlichem Druckfluid versorgt.
Moreover, the hydraulic connection 42 is supplied by an auxiliary pump 14 with additional pressure fluid.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform sind das Hubgestänge der Hauptpumpe und der Hilfspumpe mechanisch miteinander gekoppelt.
In a preferred embodiment, the connecting rods of the main pump and of the auxiliary pump are mechanically coupled to one another.
EuroPat v2

Auf ihrer Saugseite ist die Hilfspumpe 9 über eine Saugleitung 10 mit einem Tankvolumen 11 verbunden.
On its induction side, the auxiliary pump 9 is connected via an induction duct 10 to a tank volume 11 .
EuroPat v2

Bei der bevorzugten Ausführung wird jedoch nur eine Hilfspumpe mit einer entsprechenden Aufteilung des Pumpenstroms verwendet.
But in the preferred embodiment only one pump with a distribution of the pump current is used.
EuroPat v2

Das Entlasten der Feder kann in Abhängigkeit von der Drehzahl wie erwähnt durch einen Fliehkraftregler- mechanisch erfolgen oder kann dadurch erfolgen, daß eine Hilfspumpe vorgesehen wird, die zu einer Drosselstelle führt, wobei die Federvorspannung durch den Staudruck vor der Drosselstelle erzeugt wird.
The relieving of the springs can thus be dependent upon the speed, as indicated, via the centrifugal force governor or can be effected by connecting an auxiliary pump to the engine which forces its output through a throttle. The prestress of the spring can thus be generated by tapping the static pressure ahead of the throttle.
EuroPat v2

Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bremslüft-Druckleitung (28) bei Ausfall der zentralen Druckmittelquelle mit einer manuell bedienbaren Hilfspumpe beaufschlagbar ist.
A transmission according to claim 1, wherein said brake releasing pressure line (28) is actuable by a manually operable auxiliary pump when a central source of fluid fails.
EuroPat v2

Die Hilfspumpe 47 wird in Abhängigkeit vom Flüssigkeitsstand im Ansaugkanal 46 und im Nebenbehälter 2, der von Fühlern 52 abgetastet wird, über die Steuerung 54 geschaltet.
The auxiliary pump 47 is controlled by the control unit 54, depending on the level of liquid in the suction channel 46 and in the secondary tank 2, this level being monitored by sensors 52.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung ist es möglich, zur Steuerung des Regelventils bzw. des Förderstromreglers mittels des erfindungsgemäßen Steuerventils einen vom Arbeitsdruck abgezweigten Druck oder einen Hilfsdruck zu benutzen, der konstant sein und z.B. von einer Hilfspumpe erzeugt werden kann.
Within the scope of the invention it is possible to employ, for the control of the second control valve or the delivery flow regulator by means of the third control valve of the invention, a pressure that is branched off from the working pressure or an auxiliary pressure in that the third control valve is arranged in a line carrying a control or auxiliary pressure that is constant and can be produced for example by an auxiliary pump.
EuroPat v2

Dickstoffpumpe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß für die Durchführung des Saughubes des Ausgleichszylinders (A) eine weitere Hilfspumpe (P3) vorgesehen ist, die so geschaltet ist, daß sie beim Förderhub des Ausgleichszylinders das von ihr gelieferte hydraulische Medium über eine Leitung (29, 9) dem Speicher zuführt.
The slurry pump according to claim 1 wherein for the execution of the intake stroke of the compensation cylinder a further auxiliary pump is provided, arranged such that it feeds the hydraulic medium supplied by it during the discharge stroke of the compensation cylinder, through a line to the reservoir.
EuroPat v2

Der Tank 23 besitzt außerdem einen Hilfsausgang 25, der über eine Hilfspumpe 26 und eine Kühleinrichtung bzw. einen Kühler 28 an den Brauchwassereingang 12 führt.
The tank 23 in addition has an auxiliary outlet 25, which leads via an auxiliary pump 26 and a cooling means or a cooler 28 to the domestic water inlet 12.
EuroPat v2

Die Pumpe ist mit Flanschen 45, 46, 47 zum Anschluß an eine Hilfspumpe zum Hochvakuumevakuieren z.B. eine Ionenzerstäuberpumpe, an eine Pumpe zum Vorevakuieren, z.B. eine Adsorptionspumpe, und an eine Arbeitskammer (nicht eingezeichnet, damit die Zeichungen übersichtlich bleiben) und mit einem Stopfenflansch 48 mit einem Boden 49 versehen, der zum Transport der Pumpe und deren Prüfung "auf sich selbst" dient.
The pump is provided with flanges 45, 46, 47 for connection to a booster high-vacuum pump, e.g., of the cold-cathode ion type, to a force-pump, e.g., of the sorption type, and the suction chamber (not shown in the figures to avoid complicating the drawings), and a blank flange 48 with a bottom 49 serving to carry the pump and test it alone, connected to itself.
EuroPat v2

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel werden der Hydrozylinder 82 und die Umsteuerzylinder 71,72 der Rohrweiche über eine Hilfspumpe 106 mit Drucköl versorgt.
In the case of the exemplified embodiment depicted in the drawing, the hydraulic cylinder 82 and reversing cylinders 71,72 of the tube switch are supplied with pressure oil by means of an auxiliary pump 106.
EuroPat v2

Die Vorsteuerung des Umsteuerventils 30 erfolgt bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel hydraulisch über die Leitungen 24,24', die über die Wegeventile 31 und 40 mit dem Steuerdruck einer gemeinsam mit der Reversierpumpe 6 angetriebenen Hilfspumpe 25 beaufschlagbar sind.
In the case of the depicted exemplified embodiment, the pilot control of the reversing valve 30 takes place hydraulically via the lines 24, 24', which are able to be charged via the diverter valves 31 and 40 with the control pressure of an auxiliary pump 25, which is operated jointly with the reversing pump 6.
EuroPat v2

Die Vorsteuerung des Umsteuerventils 30 erfolgt bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel hydraulisch über die Leitungen 24,24', die über die Wegeventile 21 und 40 mit dem Steuerdruck einer gemeinsam mit der Reversierpumpe 6 angetriebenen Hilfspumpe 25 beaufschlagbar sind.
The pilot control of the reversing valve 30 takes place in the case of the depicted exemplified embodiment hydraulically via the lines 24,24', which can be pressurized by way of the directional control valves 31 and 40 with the control pressure of an auxiliary pump 25 which is driven jointly with the reversing pump 6.
EuroPat v2

Die Drosselkette wird auf der Seite der Vordrossel 69 über die Hilfspumpe 25 mit Niederdruck ND beaufschlagt und ist auf der Seite der in Parallelsträngen angeordneten Verstelldrosseln 65 und 125 mit dem Tank 100 verbunden.
On the side of the upstream choke 69, the low-pass filter is charged with low pressure ND by way of the auxiliary pump 25 and is connected to the tank 100 on the side of the variable orifices 65 and 125 arranged in parallel strands.
EuroPat v2

Zu dieser Oelförderungseinheit gehört auch eine Hilfspumpe, welche die Hydraulikmenge zur Beaufschlagung des Schnellschlussventils sowie für das elektrohydraulische Ventil und für den Verstellzylinder der Verstelleinheit der Pumpe liefert.
This oil supply unit also includes an auxiliary pump, which supplies the hydraulic quantity for action on the rapid action stop valve, for the electro-hydraulic valve and for the adjustment cylinder of the pump adjustment unit.
EuroPat v2