Translation of "Hilferuf" in English

Von dieser Tagung ging ein Hilferuf der Armen dieser Welt aus.
From that conference there came a cry for help for the world's poor.
Europarl v8

Er stieß einen lauten Hilferuf aus.
He gave a loud cry for help.
Tatoeba v2021-03-10

Von einem Hilferuf per Handy-Video habe er bisher aber nicht gehört.
However, a call for help via mobile phone video was new to them.
WMT-News v2019

Ein Sender hörte den Hilferuf und verbreitete ihn überall.
A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine Krähe fange, binde ich einen Hilferuf an ihr Bein.
I'll tie a message to its leg asking for help.
OpenSubtitles v2018

Mein Eid verbietet mir, mich von einem Hilferuf abzuwenden.
Yes, the oath I took forbids me to turn away from a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Flaschenpost mit einem Hilferuf drin.
I'll throw it in with an SOS.
OpenSubtitles v2018

Durch diese neuen Finanzierungsmittel schenken wir ihrem Hilferuf Gehör.“
With this latest funding we are heeding their call for help."
TildeMODEL v2018

Diese Menschen benötigen dringend Unterstützung und wir können ihren Hilferuf nicht ignorieren.“
These people desperately need help and we cannot leave their call unanswered".
TildeMODEL v2018

Ich werde meine Kleider anzünden, als Hilferuf.
Anyway, I'm gonna light my clothes on fire to signal for help.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich so nach einem Hilferuf an.
Sounds like such a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Hilferuf Hannahs, direkt vor ihren Augen.
Hannah was crying out for help right under their noses.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Hilferuf, ok?
It was a cry for help, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Hilferuf auf der Cant registriert.
I logged the distress call on the Cant.
OpenSubtitles v2018

Wir haben seinen Hilferuf nicht gehört.
He did cry for help but we didn't hear.
OpenSubtitles v2018

Das war doch keine Trennung, das war ein Hilferuf.
That was no breakup. It was a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Hilferuf, Stan.
Take the booty call, Stan.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Hilferuf Ihres Körpers.
Lemon, you fainted. That is a wake-up call from your body.
OpenSubtitles v2018

Aber der Hilferuf war eine Falle von Maltazard.
"Only to discover that the call for help, was a trap set for him by the loathsome, Malthazard."
OpenSubtitles v2018

Hier ist Jedi-Shuttle 634, dies ist ein Hilferuf auf allen Kanälen.
This is Jedi Shuttle 634 calling on all secure channels for help.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie das Funkgerät und setzen Sie einen Hilferuf ab!
Just find that communications room and radio for help.
OpenSubtitles v2018

Dein Hilferuf war nicht zu überhören, so laut und deutlich war er.
I have heard your cry for help loud and clear.
OpenSubtitles v2018

Da war ein Schrei, wie ein Hilferuf.
A scream, like a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mich bei dem Hilferuf unterstützt hast.
Thanks for backing me up on that distress call.
OpenSubtitles v2018

Related phrases