Translation of "Hilfebedürftigkeit" in English

Hungrige und verletzte Menschen signalisierten ihre Not, signalisierten ihre Hilfebedürftigkeit.
People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help.
TED2020 v1

Die Dauer der Hilfebedürftigkeit liefert wichtige Zusatzinformationen, um die Lage richtig einzuschätzen.
The duration of dependency offers important additional information with which to gauge the situation properly.
ParaCrawl v7.1

Konnte durch Integration in Erwerbsarbeit Hilfebedürftigkeit überwunden werden?
Has it been possible to overcome dependency through integration into gainful employment?
ParaCrawl v7.1

In die Analyse fließen Simmels Überlegungen zur Armut durch Hilfebedürftigkeit ein.
The analysis is based on Simmel's considerations of poverty in terms of dependency.
ParaCrawl v7.1

Einige Luftfahrtunternehmen verlangen von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität ein medizinisches Attest als Nachweis für ihre Hilfebedürftigkeit.
Some air carriers ask for medical certificates so that disabled persons and persons with reduced mobility can prove their need for assistance.
TildeMODEL v2018

In einer vorherigen Untersuchung hatte das Forscherteam bereits herausgefunden, dass sich die Dauer und Tonhöhe der Kätzchen-Schreie mit der Dringlichkeit ihrer Hilfebedürftigkeit unterscheidet.
In a previous experiment the research team had already discovered that the duration and pitch of a kitten's miaow changes depending on how urgently they need help.
WMT-News v2019

Unsere Ergebnisse zeigen, dass die Programme teilweise dazu beitragen, Teilnehmer in reguläre Beschäftigung zu bringen und ihre Hilfebedürftigkeit zu verringern.
We find that the programmes are partly effective in moving welfare recipients to work and reducing their welfare benefit dependency.
ParaCrawl v7.1

Sie führe auch zu unangemessenen Ergebnissen, weil ein dergestalt Entlasteter unter Umständen besser dastehe als ein vergleichbarer Versicherter, der nur knapp oberhalb der Grenze der Hilfebedürftigkeit liege.
It also has inappropriate results, because a person relieved in this way may possibly then be in a better position than a comparable insured person who is only marginally above the threshold of neediness.
ParaCrawl v7.1

Da kein BAföG-Anspruch besteht, hast du die Möglichkeit entweder ALG I, ALG II oder Wohngeld zu beantragen – natürlich unter den jeweiligen Voraussetzungen (z. B. Anwartschaft auf ALG I, Verfügbarkeit, Hilfebedürftigkeit,…).
As there is no entitlement to BAföG, there is the option to apply for eitherALG I, ALG II or housing allowance – naturally in accordance with the respective pre-conditions (e.g. right to ALG I, availability, neediness…).
CCAligned v1

Da kein BAföG-Anspruch besteht, besteht die Möglichkeit entweder ALG I, ALG II oder Wohngeld zu beantragen – natürlich unter den jeweiligen Voraussetzungen (z. B. Anwartschaft auf ALG I, Verfügbarkeit, Hilfebedürftigkeit…).
As there is no entitlement to BAföG, there is the option to apply for eitherALG I, ALG II or housing allowance – naturally in accordance with the respective pre-conditions (e.g. right to ALG I, availability, neediness…).
CCAligned v1

Das Hauptanliegen des Basistarifs seien die Begrenzung der Prämien auf einen der gesetzlichen Krankenversicherung vergleichbaren Höchstbeitrag und die Prämienreduzierung bei sozialer Hilfebedürftigkeit, um sicherzustellen, dass die dort Versicherten auch dann, wenn sie Versicherungsprämien wegen ihrer persönlichen Einkommens- oder Vermögenssituation vorübergehend nicht mehr zahlen könnten, weiter Versicherungsschutz genießen würden.
The main aim of the basic rate is limiting the premiums to a maximum amount comparable to that of statutory health insurance and reducing the premiums in the case of social neediness, in order to guarantee that the persons insured there will continue to enjoy insurance cover even if, by reason of their personal income or property situation, they are temporarily unable to pay.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des übergeordneten Ziels des SGB II, der Überwindung von Hilfebedürftigkeit durch die Integration in Beschäftigung, haben die ARGEn einen klaren Vorteil.
In respect to the overriding goal of Book II of the Social Code - the overcoming of dependency by means of integration into work - the ARGEn have a clear advantage.
ParaCrawl v7.1

Bei finanzieller Hilfebedürftigkeit kann allen Schwangeren (unabhängig vom Aufenthaltstitel) auf Antrag vor der Geburt durch die Stiftung Mutter und Kind ein einmaliger Geldbetrag für nötige Beschaffungen wie z.B. Schwangerschaftsbekleidung oder Erstausstattung ausgezahlt werden.
In the event of financial need for help, all pregnant women (irrespective of their residence permit) can apply to the Mother and Child Foundation for a one-off sum to be paid before the birth for necessary purchases such as pregnancy clothes or initial equipment.
ParaCrawl v7.1

Wieder werden Hartz-IV Betroffene als Menschen diffamiert, die nicht genug dafür tun ihre „Hilfebedürftigkeit“ zu beenden.
Again those affected by Hartz IV are defamed as people who are not doing enough to end their “neediness”.
ParaCrawl v7.1

Bei Altverträgen, welche vor dem 1. Januar 2009 abgeschlossen worden sind, ist ein Wechsel möglich, wenn der Versicherungsnehmer das 55. Lebensjahr vollendet hat, renten- oder ruhegehaltsberechtigt ist oder wenn Hilfebedürftigkeit nach dem Zweiten oder Zwölften Buch Sozialgesetzbuch besteht.
In the case of old contracts which were taken out before 1 January 2009, it is possible to change if the insured has reached the age of fifty-five, is entitled to a pension or retirement pay or if there is neediness under the Second or Twelfth Book of the Code of Social Law.
ParaCrawl v7.1

In der Untersuchung wird die Länge des Bezugs von Grundsicherungsleistungen nach SGB II von Müttern mit administrativen Daten betrachtet und die Chancen zur Überwindung der Hilfebedürftigkeit mit Hilfe von Verweildauermodellen geschätzt.
The following paper examines mothers' duration of unemployment-benefit-II-reception with administrative data and estimates the chances to leave this welfare system.
ParaCrawl v7.1