Translation of "Hilfebedürftigkeit" in English
Hungrige
und
verletzte
Menschen
signalisierten
ihre
Not,
signalisierten
ihre
Hilfebedürftigkeit.
People
that
were
hungry
and
hurting
were
signaling
their
distress,
were
signaling
their
need
for
help.
TED2020 v1
Die
Dauer
der
Hilfebedürftigkeit
liefert
wichtige
Zusatzinformationen,
um
die
Lage
richtig
einzuschätzen.
The
duration
of
dependency
offers
important
additional
information
with
which
to
gauge
the
situation
properly.
ParaCrawl v7.1
Konnte
durch
Integration
in
Erwerbsarbeit
Hilfebedürftigkeit
überwunden
werden?
Has
it
been
possible
to
overcome
dependency
through
integration
into
gainful
employment?
ParaCrawl v7.1
In
die
Analyse
fließen
Simmels
Überlegungen
zur
Armut
durch
Hilfebedürftigkeit
ein.
The
analysis
is
based
on
Simmel's
considerations
of
poverty
in
terms
of
dependency.
ParaCrawl v7.1
Einige
Luftfahrtunternehmen
verlangen
von
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ein
medizinisches
Attest
als
Nachweis
für
ihre
Hilfebedürftigkeit.
Some
air
carriers
ask
for
medical
certificates
so
that
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
can
prove
their
need
for
assistance.
TildeMODEL v2018
In
einer
vorherigen
Untersuchung
hatte
das
Forscherteam
bereits
herausgefunden,
dass
sich
die
Dauer
und
Tonhöhe
der
Kätzchen-Schreie
mit
der
Dringlichkeit
ihrer
Hilfebedürftigkeit
unterscheidet.
In
a
previous
experiment
the
research
team
had
already
discovered
that
the
duration
and
pitch
of
a
kitten's
miaow
changes
depending
on
how
urgently
they
need
help.
WMT-News v2019
Unsere
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Programme
teilweise
dazu
beitragen,
Teilnehmer
in
reguläre
Beschäftigung
zu
bringen
und
ihre
Hilfebedürftigkeit
zu
verringern.
We
find
that
the
programmes
are
partly
effective
in
moving
welfare
recipients
to
work
and
reducing
their
welfare
benefit
dependency.
ParaCrawl v7.1
Sie
führe
auch
zu
unangemessenen
Ergebnissen,
weil
ein
dergestalt
Entlasteter
unter
Umständen
besser
dastehe
als
ein
vergleichbarer
Versicherter,
der
nur
knapp
oberhalb
der
Grenze
der
Hilfebedürftigkeit
liege.
It
also
has
inappropriate
results,
because
a
person
relieved
in
this
way
may
possibly
then
be
in
a
better
position
than
a
comparable
insured
person
who
is
only
marginally
above
the
threshold
of
neediness.
ParaCrawl v7.1
Da
kein
BAföG-Anspruch
besteht,
hast
du
die
Möglichkeit
entweder
ALG
I,
ALG
II
oder
Wohngeld
zu
beantragen
–
natürlich
unter
den
jeweiligen
Voraussetzungen
(z.
B.
Anwartschaft
auf
ALG
I,
Verfügbarkeit,
Hilfebedürftigkeit,…).
As
there
is
no
entitlement
to
BAföG,
there
is
the
option
to
apply
for
eitherALG
I,
ALG
II
or
housing
allowance
–
naturally
in
accordance
with
the
respective
pre-conditions
(e.g.
right
to
ALG
I,
availability,
neediness…).
CCAligned v1
Da
kein
BAföG-Anspruch
besteht,
besteht
die
Möglichkeit
entweder
ALG
I,
ALG
II
oder
Wohngeld
zu
beantragen
–
natürlich
unter
den
jeweiligen
Voraussetzungen
(z.
B.
Anwartschaft
auf
ALG
I,
Verfügbarkeit,
Hilfebedürftigkeit…).
As
there
is
no
entitlement
to
BAföG,
there
is
the
option
to
apply
for
eitherALG
I,
ALG
II
or
housing
allowance
–
naturally
in
accordance
with
the
respective
pre-conditions
(e.g.
right
to
ALG
I,
availability,
neediness…).
CCAligned v1
Das
Hauptanliegen
des
Basistarifs
seien
die
Begrenzung
der
Prämien
auf
einen
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
vergleichbaren
Höchstbeitrag
und
die
Prämienreduzierung
bei
sozialer
Hilfebedürftigkeit,
um
sicherzustellen,
dass
die
dort
Versicherten
auch
dann,
wenn
sie
Versicherungsprämien
wegen
ihrer
persönlichen
Einkommens-
oder
Vermögenssituation
vorübergehend
nicht
mehr
zahlen
könnten,
weiter
Versicherungsschutz
genießen
würden.
The
main
aim
of
the
basic
rate
is
limiting
the
premiums
to
a
maximum
amount
comparable
to
that
of
statutory
health
insurance
and
reducing
the
premiums
in
the
case
of
social
neediness,
in
order
to
guarantee
that
the
persons
insured
there
will
continue
to
enjoy
insurance
cover
even
if,
by
reason
of
their
personal
income
or
property
situation,
they
are
temporarily
unable
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
übergeordneten
Ziels
des
SGB
II,
der
Überwindung
von
Hilfebedürftigkeit
durch
die
Integration
in
Beschäftigung,
haben
die
ARGEn
einen
klaren
Vorteil.
In
respect
to
the
overriding
goal
of
Book
II
of
the
Social
Code
-
the
overcoming
of
dependency
by
means
of
integration
into
work
-
the
ARGEn
have
a
clear
advantage.
ParaCrawl v7.1
Bei
finanzieller
Hilfebedürftigkeit
kann
allen
Schwangeren
(unabhängig
vom
Aufenthaltstitel)
auf
Antrag
vor
der
Geburt
durch
die
Stiftung
Mutter
und
Kind
ein
einmaliger
Geldbetrag
für
nötige
Beschaffungen
wie
z.B.
Schwangerschaftsbekleidung
oder
Erstausstattung
ausgezahlt
werden.
In
the
event
of
financial
need
for
help,
all
pregnant
women
(irrespective
of
their
residence
permit)
can
apply
to
the
Mother
and
Child
Foundation
for
a
one-off
sum
to
be
paid
before
the
birth
for
necessary
purchases
such
as
pregnancy
clothes
or
initial
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wieder
werden
Hartz-IV
Betroffene
als
Menschen
diffamiert,
die
nicht
genug
dafür
tun
ihre
„Hilfebedürftigkeit“
zu
beenden.
Again
those
affected
by
Hartz
IV
are
defamed
as
people
who
are
not
doing
enough
to
end
their
“neediness”.
ParaCrawl v7.1
Bei
Altverträgen,
welche
vor
dem
1.
Januar
2009
abgeschlossen
worden
sind,
ist
ein
Wechsel
möglich,
wenn
der
Versicherungsnehmer
das
55.
Lebensjahr
vollendet
hat,
renten-
oder
ruhegehaltsberechtigt
ist
oder
wenn
Hilfebedürftigkeit
nach
dem
Zweiten
oder
Zwölften
Buch
Sozialgesetzbuch
besteht.
In
the
case
of
old
contracts
which
were
taken
out
before
1
January
2009,
it
is
possible
to
change
if
the
insured
has
reached
the
age
of
fifty-five,
is
entitled
to
a
pension
or
retirement
pay
or
if
there
is
neediness
under
the
Second
or
Twelfth
Book
of
the
Code
of
Social
Law.
ParaCrawl v7.1
In
der
Untersuchung
wird
die
Länge
des
Bezugs
von
Grundsicherungsleistungen
nach
SGB
II
von
Müttern
mit
administrativen
Daten
betrachtet
und
die
Chancen
zur
Überwindung
der
Hilfebedürftigkeit
mit
Hilfe
von
Verweildauermodellen
geschätzt.
The
following
paper
examines
mothers'
duration
of
unemployment-benefit-II-reception
with
administrative
data
and
estimates
the
chances
to
leave
this
welfare
system.
ParaCrawl v7.1