Translation of "Hier zu landen" in English
Ich
hab
zu
viel
durchgemacht,
um
hier
zu
landen.
I've
gone
through
too
much
to
get
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
kamen
Sie
auf
die
Idee,
ausgerechnet
hier
zu
landen?
How
did
you
get
to
Cap
de
Pins?
OpenSubtitles v2018
Die
versuchen
doch
nicht
etwa,
das
Ding
hier
zu
landen?
They
ain't
gonna
try
to
land
that
thing
here,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Sie
angewiesen,
nicht
hier
zu
landen.
You
were
specifically
instructed
not
to
land
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund
für
Sie,
hier
jetzt
zu
landen.
No
reason
for
you
to
land
at
this
location
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Schiff
versucht,
hier
zu
landen,
schießt
es
ab.
And
if
the
ship
even
attempts
to
land
on
the
planet,
shoot
it
down.
OpenSubtitles v2018
Wen
haben
Sie
denn
verärgert,
um
hier
zu
landen?
Who
did
you
tick
off
to
get
stuck
with
this?
OpenSubtitles v2018
Man
muss
am
Ende
sein,
um
hier
zu
landen.
You
have
to
be
at
the
end
of
your
rope
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
keine
Freigabe,
hier
zu
landen.
I
don't
have
clearance
to
land
here.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
schlimme
Dinge
getan,
um
hier
zu
landen.
They've
done
some
pretty
awful
things
to
get
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrscheinlichkeit
hier
zu
landen,
war
eins
zu
einer
Zillion,
One
in
a
zillion
chance,
you
ending
up
here.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
was
hast
du
getan,
um
hier
zu
landen?
All
right,
what
did
you
do
to
get
here?
OpenSubtitles v2018
Warum
hatte
sie
einen
solchen
Umweg
gemacht,
um
hier
zu
landen?
Why
make
such
a
detour
to
come
all
the
way
out
here?
ParaCrawl v7.1
Ich
wiederhole:
Es
gibt
keinen
Grund
für
Sie,
hier
jetzt
zu
landen.
I
repeat,
there
is
no
reason
for
you
to
land
at
this
location
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Leute
glauben,
hier
zu
landen,
sei
das
Schlimmste,
was
passieren
kann.
I
know
most
people
would
think
being
in
here
is
the
worst
thing
that
could
happen.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenigstens
haben
der
Boss
und
Kwang-Pal...
es
sich
verdient,
hier
zu
landen.
At
least
Boss
and
Gwang-pal
deserve
to
be
in
here.
Jang-gyung?
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
ersten
Date
waren
wir
mit
etlichen
Singles
aus
New
York
aus,
nur,
um
wieder
hier
gemeinsam
zu
landen.
Since
our
first
date,
we've
done
a
complete
lap
of
all
the
single
people
in
New
York
only
to
end
up
back
here,
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wo,
glaubst
du,
könnte
sie
reingeworfen
worden
sein...
um
letzten
Endes
hier
zu
landen?
Where
do
you
think
she
might
have
been
thrown
in
to
end
up
here?
OpenSubtitles v2018
Aber,
als
die
Mauern
der
Welt
geschwächt
waren,
muss
der
Letzte
der
Cybermen
durch
die
Dimensionen
gefallen
sein,
zurück
in
die
Zeit,
um
hier
zu
landen.
But,
as
the
walls
of
the
world
weakened,
the
last
of
the
Cybermen
must
have
fallen
through
the
dimensions,
back
in
time,
to
land
here.
OpenSubtitles v2018
Es
galt,
auf
einem
Weg
markern,
um
dann
so
nahe
wie
möglich
beim
Fuchs-Ballon
(hier
im
Vordergrund)
zu
landen.
The
teams
had
to
drop
their
marker
on
a
path
and
then
land
as
close
as
possible
to
the
fox
balloon
(in
the
front).
ParaCrawl v7.1
War
sicherlich
nicht
einfach,
sich
durch
die
ganzen
Seiten
zu
wälzen,
um
dann
hier
landen
zu
können.
It
was
certainly
not
easy
to
waltz
through
the
pages
and
then
land
here.
ParaCrawl v7.1
Aber
kommen
wir
zum
eigentlichen
Thema
dieses
Berichtes,
nämlich
den
Herren
Kaizers,
die
ihren
ersten
Gig
in
diesem
Jahr
mit
"Evig
Pint"
eröffneten,
das
Lied
zum
gleichnamigen
Album,
das
auch
hier
zu
Landen
bald
käuflich
sein
wird.
However
traumatic
this
encounter
was,
it
is
time
to
go
to
the
more
important
subject
of
this
report,
which
is
the
concert
itself.
Kaizers
opened
their
first
gig
for
this
year
with
"Evig
Pint",
the
song
on
their
second
album
with
the
same
name
to
be
released
here
soon.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
hier
von
Land
zu
Land
erhebliche
Unterschiede.
However,
the
situation
varies
greatly
from
country
to
country.
EUbookshop v2
Doch
wie
ist
der
Status
quo
der
frühkindlichen
Bildung
hier
zu
Lande?
But
what
is
the
current
status
of
early
childhood
education
and
childcare
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Bands
sind
hier
zu
Lande
weniger
bekannt.
The
other
two
artists
are
less
known
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gebe
es
Armut
auch
hier
zu
Lande.
Of
course
there
is
poverty
in
this
country
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
des
"Trick
or
Treat"
hat
auch
hier
zu
Lande
längst
Einzug
gehalten.
The
tradition
of
"Trick
or
Treat"
has
long
since
made
its
way
into
this
country
as
well.
ParaCrawl v7.1
Karkadeh
ist
eine
von
über
300
Malvengewächsarten
und
hier
zu
Lande
auch
als
Hibiskus
bekannt.
Karkadeh
is
one
of
more
than
300
species
of
mallow
plants
known
in
Europe
as
hibiscus.
ParaCrawl v7.1