Translation of "Hier zu landen" in English

Ich hab zu viel durchgemacht, um hier zu landen.
I've gone through too much to get here.
OpenSubtitles v2018

Wie kamen Sie auf die Idee, ausgerechnet hier zu landen?
How did you get to Cap de Pins?
OpenSubtitles v2018

Die versuchen doch nicht etwa, das Ding hier zu landen?
They ain't gonna try to land that thing here, are they?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Sie angewiesen, nicht hier zu landen.
You were specifically instructed not to land here.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund für Sie, hier jetzt zu landen.
No reason for you to land at this location at this time.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Schiff versucht, hier zu landen, schießt es ab.
And if the ship even attempts to land on the planet, shoot it down.
OpenSubtitles v2018

Wen haben Sie denn verärgert, um hier zu landen?
Who did you tick off to get stuck with this?
OpenSubtitles v2018

Man muss am Ende sein, um hier zu landen.
You have to be at the end of your rope to be here.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme keine Freigabe, hier zu landen.
I don't have clearance to land here.
OpenSubtitles v2018

Die haben schlimme Dinge getan, um hier zu landen.
They've done some pretty awful things to get in here.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrscheinlichkeit hier zu landen, war eins zu einer Zillion,
One in a zillion chance, you ending up here.
OpenSubtitles v2018

Na gut, was hast du getan, um hier zu landen?
All right, what did you do to get here?
OpenSubtitles v2018

Warum hatte sie einen solchen Umweg gemacht, um hier zu landen?
Why make such a detour to come all the way out here?
ParaCrawl v7.1

Ich wiederhole: Es gibt keinen Grund für Sie, hier jetzt zu landen.
I repeat, there is no reason for you to land at this location at this time.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Leute glauben, hier zu landen, sei das Schlimmste, was passieren kann.
I know most people would think being in here is the worst thing that could happen.
OpenSubtitles v2018

Na, wenigstens haben der Boss und Kwang-Pal... es sich verdient, hier zu landen.
At least Boss and Gwang-pal deserve to be in here. Jang-gyung?
OpenSubtitles v2018

Seit unserem ersten Date waren wir mit etlichen Singles aus New York aus, nur, um wieder hier gemeinsam zu landen.
Since our first date, we've done a complete lap of all the single people in New York only to end up back here, with each other.
OpenSubtitles v2018

Wo, glaubst du, könnte sie reingeworfen worden sein... um letzten Endes hier zu landen?
Where do you think she might have been thrown in to end up here?
OpenSubtitles v2018

Aber, als die Mauern der Welt geschwächt waren, muss der Letzte der Cybermen durch die Dimensionen gefallen sein, zurück in die Zeit, um hier zu landen.
But, as the walls of the world weakened, the last of the Cybermen must have fallen through the dimensions, back in time, to land here.
OpenSubtitles v2018

Es galt, auf einem Weg markern, um dann so nahe wie möglich beim Fuchs-Ballon (hier im Vordergrund) zu landen.
The teams had to drop their marker on a path and then land as close as possible to the fox balloon (in the front).
ParaCrawl v7.1

War sicherlich nicht einfach, sich durch die ganzen Seiten zu wälzen, um dann hier landen zu können.
It was certainly not easy to waltz through the pages and then land here.
ParaCrawl v7.1

Aber kommen wir zum eigentlichen Thema dieses Berichtes, nämlich den Herren Kaizers, die ihren ersten Gig in diesem Jahr mit "Evig Pint" eröffneten, das Lied zum gleichnamigen Album, das auch hier zu Landen bald käuflich sein wird.
However traumatic this encounter was, it is time to go to the more important subject of this report, which is the concert itself. Kaizers opened their first gig for this year with "Evig Pint", the song on their second album with the same name to be released here soon.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es hier von Land zu Land erhebliche Unterschiede.
However, the situation varies greatly from country to country.
EUbookshop v2

Doch wie ist der Status quo der frühkindlichen Bildung hier zu Lande?
But what is the current status of early childhood education and childcare in Germany?
ParaCrawl v7.1

Die anderen beiden Bands sind hier zu Lande weniger bekannt.
The other two artists are less known in Germany.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gebe es Armut auch hier zu Lande.
Of course there is poverty in this country too.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition des "Trick or Treat" hat auch hier zu Lande längst Einzug gehalten.
The tradition of "Trick or Treat" has long since made its way into this country as well.
ParaCrawl v7.1

Karkadeh ist eine von über 300 Malvengewächsarten und hier zu Lande auch als Hibiskus bekannt.
Karkadeh is one of more than 300 species of mallow plants known in Europe as hibiscus.
ParaCrawl v7.1