Translation of "Hexenmeister" in English
Fehlschlag,
sagst
du,
Hexenmeister?
Defeated,
did
you
say,
witch?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Gründer
und
der
Große
Hexenmeister!
I'm
the
founder.
I'm
the
Grand
Wizard.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
mit
Bart
ist
Hexenmeister.
Not
every
bearded
guy
is
a
wizard.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Hexenmeister,
den
alle
Hexen
fürchten.
He's
the
warlock
all
witches
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
übernehme
den
Hexenmeister,
Sie
die
Glocke.
I'll
take
the
warlock.
You
take
the
bell.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
immer,
du
wärst
so
ein
energischer
Hexenmeister.
I
always
thought
you
were
like
the
energizer
bunny
of
warlocks.
OpenSubtitles v2018
Als
Hexenmeister
kann
ich
keine
haben.
But
as
a
Warlock,
I
can
have
none.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
einige
Hexenmeister
haben
das
getan.
Yes
or
no?
Sure,
there
are
warlocks
who've
done
this
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Männer,
Frauen,
Seelies,
Hexenmeister,
Vampire,
I've
been
with
men,
women,
Seelies,
warlocks,
vampires...
OpenSubtitles v2018
Beschwöre
ihn
mit
dem
Hexenmeister
und
sag
ihm,
ich
habe
den
Kelch.
So
summon
him
with
your
warlock
friend
and
tell
him
I
have
the
Cup.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
jemand
dies
rezitiert,
während
der
Hexenmeister
eine
Sigille
aktiviert...
So
if
someone
recites
this
while
the
warlock
-
is
activating
a
sigil...
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Magnus,
das
kann
nur
ein
Hexenmeister.
Please,
Magnus,
only
a
warlock
can
do
this.
OpenSubtitles v2018
Hexenmeister
lassen
sich
bezahlen,
bevor
sie
irgendwem
helfen.
Warlocks
usually
require
payment
before
they
help
anyone
with
anything.
OpenSubtitles v2018
Valentine
sucht
bestimmt
den
Hexenmeister,
bei
dem
Jocelyn...
Valentine
must
be
searching
for
the
warlock,
where
did
Jocelyn...
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
den
nächsten
Oberen
Hexenmeister
zur
Beratung.
I'm
calling
the
nearest
High
Warlock
to
come
in
to
consult.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Hexenmeister
setzte
Euer
Fel
gegen
uns
ein.
Their
warlock
used
your
Fel
against
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einen
Hexenmeister
brauchst,
ruf
Dorothea
an.
If
you
need
a
warlock,
call
Dorothea.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hexenmeister
sagte,
ich
soll
meinem
Instinkt
folgen.
Because
it
was
a
warlock
who
told
me
to
always
follow
my
gut,
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt,
dass
Vampire,
Werwölfe
und
Hexenmeister
nett
zueinander
sind.
Well...
Considering
you're
trying
to
get
vampires,
werewolves
and
warlocks
to
play
nice...
you
might
wanna
get
used
to
some
rejection.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
es,
von
dem
der
Hexenmeister
sprach.
He's
the
man
the
wizard
meant.
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du
eigentlich
für
ein
Hexenmeister?
What
kind
of
fuckin'
witch
doctor
are
you,
man?
OpenSubtitles v2018
Alec,
der
Hexenmeister
könnte
etwas
wissen.
Alec,
this
warlock
could
have
the
answers
we
need.
OpenSubtitles v2018
Valentine
weiß,
dass
ein
Hexenmeister
ihren
Schlaftrunk
gebraut
hat.
Valentine
knows
a
warlock
brewed
the
potion
that
put
her
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Er
spürt
alle
Hexenmeister
einzeln
auf.
He's
hunting
warlocks
down
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Magnus
ist
einer
der
mächtigsten
Hexenmeister,
die
ich
kenne.
Now,
Magnus
is
one
of
the
most
powerful
warlocks
I've
ever
known.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Clave
verstecken
sich
die
meisten
Hexenmeister,
seit
Valentine
sie
verfolgt.
Word
from
the
Clave
is
that
most
of
the
warlocks
have
gone
into
hiding
since
Valentine
began
hunting
them.
OpenSubtitles v2018