Translation of "Hexenküche" in English

In der Hexenküche ist der Kobold los!
In the witch's kitchen the goblin is loose!
ParaCrawl v7.1

Das hieß "Ende der Hexenküche"?
That meant the end of the witches`s kitchen?
ParaCrawl v7.1

Mit dem braunen Regenwurm Fruchtgummi hast du eine besondere Leckerrei in deiner Hexenküche!
With the earthworm fruit gum you have a special treat in your witch's kitchen!
ParaCrawl v7.1

Durch das etwas schwefelige Ambiente erinnert dieser Ort ein wenig an Fausts Hexenküche.
The sulphurous atmosphere reminds a little bit of a kitchen of witch.
ParaCrawl v7.1

Zwei alte Hexen stehen in der Hexenküche und brauen einen magischen Verjüngungstrank.
Two old witches brew a magical rejuvenation potion in their kitchen.
ParaCrawl v7.1

Seit 1989 werden nur die besten Zaubertränke in unserer Hexenküche gebraut.
Since 1989, only the best potions are brewed in our witch’s cauldron.
CCAligned v1

Bubble Pool Dieser Familien-Whirlpool mit Massagebereichen und Luftdüsen ist eine wahre Hexenküche.
Bubble Pool This family whirlpool with massage zones and air nozzles is a true witches' cauldron.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten der "Hexenküche" liegen weit hinter uns.
The days of the witches`s kitchen are far behind us.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, eine Hexenküche und viele Ideen.
In short, a witches`s kitchen and many ideas.
ParaCrawl v7.1

In der Hexenküche walken, den Näherinnen über die Schulter schauen.
Fulling, watching seamstresses at work in the witches’ kitchen.
ParaCrawl v7.1

Dieser Familien-Whirlpool mit Massagebereichen und Luftdüsen ist eine wahre Hexenküche.
This family whirlpool bath with massage areas and air jets is a true witch's cauldron.
ParaCrawl v7.1

Monsterglow kommt aus der molukularen Hexenküche und enthält einen Naturfarbstoff der auf Riboflavin basiert.
Monsterglow comes from the molukular hexenküche and contains a natural dye based on riboflavin.
ParaCrawl v7.1

Schmücke deine Hexenküche doch mit ein paar schleimigen Nacktschnecken, die um deinen Zaubertrank herumlungern.
Decorate your witch's kitchen with a few slimy nudibranchs loitering around your potion.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon auf ein Treffen mit dir bei uns in der Hexenküche!
We look forward to meeting you at the Hexenküche!
CCAligned v1

Die Hexenküche direkt neben der Silvretta Seilbahn ist der ultimative Après-Ski-Treff mit Live-DJ in Ischgl.
The Hexenküche alongside the Silvretta cable car is the ultimate après-ski destination with a live DJ in Ischgl.
ParaCrawl v7.1

In der Hexenküche können Sie verschiedene Hexenspeisen kosten, ein sehr angenehmer Happen ist das Rumpel-Pumpel-Abendessen.
In the Sorcerer’s Kitchen you can taste a variety of meals - Rumpel-Pumpel’s dinner is particularly good.
ParaCrawl v7.1

Es müssen keine Kompromisse eingegangen werden!Die Zeiten der "Hexenküche" liegen weit hinter uns.
The days of the witches`s kitchen are far behind us.
ParaCrawl v7.1

Durch seine durchsichtige Farbe lassen sich in dem Sektkelch Skeletthand tolle Cocktails oder Zaubertrank Kreationen präsentieren und damit deine Hexenküche in einem ganz neuem Licht erscheinen.
With its transparent color can be in the champagne glass skeleton hand great cocktails or potion present creations and thus your kitchen witches appear in a whole new light.
ParaCrawl v7.1

Ob in einem Frankenstein Labor, in der Hexenküche oder in der Zombie-Vorratskammer, das Halloween Gehirn eignet sich als Deko wunderbar!
Whether in a Frankenstein laboratory, in the witch kitchen or in the zombie pantry, the Halloween brain is a wonderful decoration!
ParaCrawl v7.1

Das Stück, das Geoff Goddard nach eigener Aussage in 20 Minuten schrieb, ist noch heute für jede Gänsehaut gut und gehört zum Besten, was Meek in seiner Hexenküche je gebraut hat.
Geoff Goddard wrote this song in just 20 minutes, and still today it's thrilling; it belongs to the best potions Meek ever brewed in his wizard's cauldron.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Hexenküche!
We are the Hexenküche!
CCAligned v1