Translation of "Hexameter" in English

Das Werk wurde in 11 Bücher unterteilt und war im daktylischen Hexameter verfasst.
The poem is divided into 17 books and is composed in dactylic hexameter.
WikiMatrix v1

Ich las die Hexameter und träumte vom Auslande.
I read the hexameter and dreamed of the life abroad.
ParaCrawl v7.1

Von den insgesamt fast 4000 Versen sind mehr als fünf Sechstel Hexameter.
Of nearly four thousand lines which the books contain, more than five-sixths are hexameters.
WikiMatrix v1

Ist das Chronogramm ein Hexameter, so heißt es Chronostichon.
If the chronogram is a hexameter, you call it a chronostichon.
ParaCrawl v7.1

Ovids Metamorphoses beschreibt im hexameter Vers das Ändern der Tiere in Götter und umgekehrt.
Ovid's Metamorphoses describes in hexameter verse the changing of animals into gods, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Die Gedichte von Homer bestanden im dactylic hexameter, mit sechs betonten Silben in jeder Linie.
The poems of Homer were composed in dactylic hexameter, with six stressed syllables in each line.
ParaCrawl v7.1

Das Gedicht besteht aus 1029 Versen, davon sind die ersten 134 jambische Trimeter (Vorreden an Kaiser und Patriarchen), der Rest daktylische Hexameter im Stil des Nonnos.
It consists of 1029 verses in Greek, starting with 134 lines of iambic trimeter, with the remainder in the classical meter of epic, dactylic hexameter.
Wikipedia v1.0

Dass Busch häufig Form und Inhalt seiner Dichtung aufeinander abstimmt, zeigt sich auch in Fipps, der Affe, wo für ein Gespräch über die Weisheit der Schöpfung, die in der Würde des Menschen ihren Höhepunkt findet, der epische Hexameter gewählt ist.
Busch often synchronizes format and content in his poems, as in Fips the Monkey, where he uses the epic hexameter in a speech about wisdom.
WikiMatrix v1

Und auch die Struktur der Widmung, der Inschrift selbst, stützt sich auf die Zahl acht (es handelt sich nämlich um acht Distichonen, also aus zwei Verszeilen, aus Hexameter und Pentameter bestehende Verseinheiten).
So also the dedicatory epigraphical composition hingeing in its structure on the number eight (there are in fact eight distiches, that is couplets composed of hexameter and pentameter).
ParaCrawl v7.1

Das schönste Beispiel der klassischen Literatur (16 lateinische Hexameter), in dem der römische Quästor Lician die Süßwasserquelle feiert, die es auch heute noch gibt, ist in den Felsen über der Quelle Pokrivenica an der Meeresküste eingemeißelt.
The most beautiful example of classical literature (16 Latin hexameters), where the Roman quaestor Lucian celebrated a source of fresh water, which is still flowing, is carved into the rock above the source at Pokrivenice on the coast.
ParaCrawl v7.1

An der rechten Wand der Apsis können Sie den Sarkophag des Bischofs Ranieri entdecken, der eine Inschrift in Leoninischem Hexameter aus dem Jahr 1113 trägt.
On the right wall of the apse, you will notice the sarcophagus of Bishop Ranieri, which bears an inscription in Leonine hexameters from 1113.
ParaCrawl v7.1

Wenn einmal die Schülerinnen und Schüler wissen, was sie wie zu tun haben, stellen Sie ihnen die praktische Aufgabe, einige Epigramme (vom Lehrer/von der Lehrerin kursiv geschrieben) zu schreiben als ob sie original wären und skandieren Sie drei kurze Epigramm-abschnitte (ausgewählt vom Lehrer/von der Lehrerin)im Hexameter oder Pentameter, nachdem die Schülerinnen und Schüler Schriftarten installiert und die nötigen Tastenkombinationen ausprobiert haben (30 Minuten).
Finally once students know what to do and how, set a practical task of writing some epigraphy (set by the teacher in cursive writing) as if in an original model and scan 3 short sections of epigraphy (set by the same teacher) in hexameter or pentameter, after they have installed fonts and explored the required keyboard combinations (30 minutes).
ParaCrawl v7.1

Mit der regen Übersetzertätigkeit dieser Zeit entbrannte auch eine lebhafte kritische Debatte, insbesondere zwischen der Haltung des oben erwähnten Voß, der die Bewahrung der Form klassischer Hexameter streng verteidigte, und derjenigen der jüngeren Romantiker.
The flourishing translation activity of the time unleashed a lively critical debate, particularly between the approach of the above-mentioned Johann Heinrich Voss, who strictly adhered to preserving the form of Classical hexameters, and the ideas of the younger Romantics.
ParaCrawl v7.1

Als ich begriffen hatte, dass die Oden von Reis auf etwas anderes als die Beschwörung des antiken Panthéon fokussierten, fand ich auch die angemessene Tonalität im Wechselspiel von Hexameter und Pentameter, sowie reiche Entsprechungen in der rumänischen Volkspoesie.
When I understood that Reis's odes focus on something other than the evocation of the ancient Pantheon, I also found, I think, the appropriate musicality to use the hexameter/pentameter alternation, but also the rich swaying of Romanian popular poetry.
ParaCrawl v7.1

An der rechten Wand der Apsis können Sie den Sarkophag des Bischofs Ranieri entdecken, der eine Inschrift in leoninischen Hexameter aus dem Jahr 1113 trägt.
On the right wall of the apse, you will notice the sarcophagus of Bishop Ranieri, which bears an inscription in Leonine hexameters from 1113.
ParaCrawl v7.1

In internationalen Publikationen konnte aufgezeigt werden, dass der Hexameter (ein klassisches Versmass) den Menschen in einen schwebenden Bereich zwischen Wachen und Träumen bringen kann.
In international publications, it has been shown that the hexameter (a classic form of poetry) enables human beings to float in a realm between waking and dreaming.
ParaCrawl v7.1

Ist das Distichon gewöhnlich auch vorzugsweise im Epigramm und der Elegie zu finden und war für meine Versdichtung anfangs nur der Hexameter vorgesehen, habe ich nachgerade entschieden, das minder uniforme und melodischere Distichon zu verwenden.
Notwithstanding the distich may customary in particular be found in the epigram and elegy, and initially only the hexameter was intended for my composition, I finally decided to use the less uniform and more melodious distich.
ParaCrawl v7.1

Das schönste Beispiel der klassischen Literatur (16 Latin Hexameter), wo der römische Quästor Lucian feierte eine Quelle mit frischem Wasser, das noch fließt, ist in den Felsen oberhalb der Quelle bei Pokrivenica an der Küste geschnitzt.
The most beautiful example of classical literature (16 Latin hexameters), where the Roman quaestor Lucian celebrated a source of fresh water, which is still flowing, is carved into the rock above the source at Pokrivenice on the coast.
ParaCrawl v7.1

So wurde in einer Kooperation mit Sprachtherapeuten festgestellt, das der Herzschlag des Menschen musikalischen Klangmustern ähnlich wird, wenn z.B. Hexameter von der Versuchsperson gesprochen werden.
So it was established in a cooperation with language therapists that the heartbeat of people will be similar to musical sound patterns, if for example hexameter is spoken by the subject.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Hexameter wird auch verkündet, dass Christus der eigentliche Herrscher von Venedig ist, unter dessen Schutz man sich stellt.
This hexameter also declares that Christ is the actual ruler of Venice and that the Venetians are under his protection.
ParaCrawl v7.1