Translation of "Hetzkampagne" in English
Entweder
schweigen
sie
oder
sie
beginnen
eine
Hetzkampagne.
They
either
remain
silent,
or
they
unleash
a
hate
campaign.
Europarl v8
Das
ist
eine
schonungslose
Hetzkampagne,
Chef.
It's
a
full-on
smear
campaign,
boss.
He's
out
to
destroy
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Hetzkampagne
die
von
meinen
Feinden
eingeleitet
wurde!
This
is
a
smear
campaign
orchestrated
by
my
enemies!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
groß
angelegte
Hetzkampagne
starten,
gegen
Superman!
We've
got
to
orchestrate
a
full-tilt
smear
campaign
against
Superman.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Beweise
dafür,
dass
das
alles
eine
Hetzkampagne
ist.
I
have
proof
that
shows
it's
all
part
of
a
very,
very
carefully
orchestrated
smear
campaign.
OpenSubtitles v2018
Die
Hetzkampagne
gegen
Owsiak
bezieht
sich
auch
auf
sein
Sommerfestival
"Pol'And'Rock".
The
smear
campaign
against
Owsiak
has
also
affected
the
"Pol'And'Rock"
summer
festival.
ParaCrawl v7.1
Zudem
zeigt
eine
Hetzkampagne
gegen
ausländische
Vertreter
von
Hilfsorganisationen,
Wirkung.
Also
an
inflammatory
campaign
against
foreign
representatives
of
NGOs
is
showing
effect.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
Bedeutung
hatte
die
von
uns
organisierte
Hetzkampagne
eigentlich?
"What
was
the
point
of
our
smear
campaign?
ParaCrawl v7.1
Er
bestand
ideologisch
in
einer
gigantischen
antikommunistischen
Hetzkampagne,
die
bis
heute
andauert.
Ideologically
it
consisted
in
a
gigantic
anticommunist
smear
campaign
lasting
until
today.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
daran
erinnern,
daß
Steffen
Smidt
Gegenstand
einer
massiven
Hetzkampagne
in
Spanien
war.
I
should
also
like
to
point
out
that
Steffen
Smidt
was
the
subject
of
a
massive
denigration
campaign
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Aber
warum
lassen
wir
gegen
einen
Teil
unseres
nationales
Kulturguts
eine
Hetzkampagne
nach
Vietcong-Manier
zu?
What
I
want
to
know
is
why
we're
letting
a
national
treasure
face
the
same
kind
of
smear
tactics
used
by
the
Viet
Cong.
OpenSubtitles v2018
Die
mächtigsten
Medien-Maschinerie
plant
eine
Hetzkampagne,
wie
ihr
sie
noch
nie
gesehen
habt.
Right
now,
the
most
powerful
media
machine
on
the
entire
planet...
is
planning
a
smear
campaign
like
nothing
you've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Die
neueste
Phase
in
dieser
Hetzkampagne
scheint
das
Kriminalisieren
der
HausbesetzerInnenszene
in
Barcelona
zu
sein.
The
most
recent
phase
of
this
campaign
seems
to
be
the
criminalisation
of
the
Barcelona
squatting
movement.
ParaCrawl v7.1
Er
führte
eine
Hetzkampagne
gegen
das
Oslo-2
Abkommen
und
weigerte
sich
dann,
es
zu
implementieren.
He
led
a
campaign
of
incitement
against
the
Oslo-2
agreement
and
then
refused
to
implement
it.
ParaCrawl v7.1
Inhalte,
die
zu
einem
Boykott
oder
einer
Hetzkampagne
gegen
ein
Unternehmen
aufrufen,
werden
entfernt.
Content
encouraging
a
boycott
or
smear
campaign
of
a
property
will
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
erkannt,
und
in
der
Folge
führen
Medien
und
Öffentlichkeit
eine
Hetzkampagne
gegen
ihn.
He
is
recognized,
and
a
smear
campaign
conducted
by
the
media
and
the
public
follows.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
heute
–
und
zwar
zu
Recht
–
darüber
schockiert
sind,
dass
in
Teheran,
das
auch
bei
der
Hetzkampagne
gegen
Dänemark
eine
führende
Rolle
spielt,
Minderjährige
auf
barbarische
Weise
hingerichtet
werden,
sollten
wir
dann
nicht
auch
die
Menschenrechtssituation
in
dem
großen
islamischen
Land
Saudi-Arabien
hinterfragen,
das
als
ein
wichtiger
Verbündeter
der
USA
und
folglich
auch
von
uns
gilt?
If
we
are
shocked
today
–
as
we
rightly
are
–
by
Teheran’s
barbaric
execution
of
minors,
at
the
same
time
as
it
plays
a
leading
role
in
the
smear
campaign
against
Denmark,
should
we
not
also
question
the
human
rights
situation
in
the
large
Islamic
country
Saudi
Arabia,
which
is
claimed
to
be
the
USA’s
major
ally
and
hence
ours
too?
Europarl v8
Die
darauf
folgende
Hetzkampagne
der
"Krone"
gegen
die
sozialdemokratische
Partei
SPÖ
gilt
als
erste
erfolgreiche
Kampagne
der
"Krone".
The
newspaper
responded
with
a
smear
campaign
against
the
SPÖ,
which
was
considered
the
first
successful
campaign
by
the
newspaper.
Wikipedia v1.0
Was
als
Untersuchung
vorgeblicher
Bestechung
begann,
entwickelte
sich
rasch
zu
einer
von
der
Opposition
unterstützten
Hetzkampagne.
What
started
out
as
an
investigation
into
alleged
graft
soon
became
an
opposition-supported
smear
campaign.
News-Commentary v14
Ich
drohe
Ihnen
nicht
mit
bösartiger
Strafverfolgung
oder
einer
Hetzkampagne
in
der
Presse,
aber
wenn
Sie
weiterhin
nur
Grace
und
niemanden
sonst
verdächtigen,
tue
ich
alles,
um
meine
Schwester
zu
beschützen,
bis
sie
wieder
sicher
ist.
I'm
not
going
to
threaten
you
with
malicious
prosecution
or
some
smear
campaign
in
the
press,
but
if
you
continue
to
pursue
Grace
to
the
exclusion
of
all
other
suspects,
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
es
sei
rechtmäßig
und
er
ist
sogar
bereit
für
eine
Hetzkampagne,
bei
der
er
deine
Psyche
in
Frage
stellt.
Says
it's
all
a
matter
of
law.
He's
even
ready
to
launch
a
smear
campaign
questioning
your
mental
health!
OpenSubtitles v2018