Translation of "Hetzkampagne" in English

Entweder schweigen sie oder sie beginnen eine Hetzkampagne.
They either remain silent, or they unleash a hate campaign.
Europarl v8

Das ist eine schonungslose Hetzkampagne, Chef.
It's a full-on smear campaign, boss. He's out to destroy you.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Hetzkampagne die von meinen Feinden eingeleitet wurde!
This is a smear campaign orchestrated by my enemies!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine groß angelegte Hetzkampagne starten, gegen Superman!
We've got to orchestrate a full-tilt smear campaign against Superman.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Beweise dafür, dass das alles eine Hetzkampagne ist.
I have proof that shows it's all part of a very, very carefully orchestrated smear campaign.
OpenSubtitles v2018

Die Hetzkampagne gegen Owsiak bezieht sich auch auf sein Sommerfestival "Pol'And'Rock".
The smear campaign against Owsiak has also affected the "Pol'And'Rock" summer festival.
ParaCrawl v7.1

Zudem zeigt eine Hetzkampagne gegen ausländische Vertreter von Hilfsorganisationen, Wirkung.
Also an inflammatory campaign against foreign representatives of NGOs is showing effect.
ParaCrawl v7.1

Was für eine Bedeutung hatte die von uns organisierte Hetzkampagne eigentlich?
"What was the point of our smear campaign?
ParaCrawl v7.1

Er bestand ideologisch in einer gigantischen antikommunistischen Hetzkampagne, die bis heute andauert.
Ideologically it consisted in a gigantic anticommunist smear campaign lasting until today.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch daran erinnern, daß Steffen Smidt Gegenstand einer massiven Hetzkampagne in Spanien war.
I should also like to point out that Steffen Smidt was the subject of a massive denigration campaign in Spain.
TildeMODEL v2018

Aber warum lassen wir gegen einen Teil unseres nationales Kulturguts eine Hetzkampagne nach Vietcong-Manier zu?
What I want to know is why we're letting a national treasure face the same kind of smear tactics used by the Viet Cong.
OpenSubtitles v2018

Die mächtigsten Medien-Maschinerie plant eine Hetzkampagne, wie ihr sie noch nie gesehen habt.
Right now, the most powerful media machine on the entire planet... is planning a smear campaign like nothing you've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Die neueste Phase in dieser Hetzkampagne scheint das Kriminalisieren der HausbesetzerInnenszene in Barcelona zu sein.
The most recent phase of this campaign seems to be the criminalisation of the Barcelona squatting movement.
ParaCrawl v7.1

Er führte eine Hetzkampagne gegen das Oslo-2 Abkommen und weigerte sich dann, es zu implementieren.
He led a campaign of incitement against the Oslo-2 agreement and then refused to implement it.
ParaCrawl v7.1

Inhalte, die zu einem Boykott oder einer Hetzkampagne gegen ein Unternehmen aufrufen, werden entfernt.
Content encouraging a boycott or smear campaign of a property will be removed.
ParaCrawl v7.1

Er wird erkannt, und in der Folge führen Medien und Öffentlichkeit eine Hetzkampagne gegen ihn.
He is recognized, and a smear campaign conducted by the media and the public follows.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir heute – und zwar zu Recht – darüber schockiert sind, dass in Teheran, das auch bei der Hetzkampagne gegen Dänemark eine führende Rolle spielt, Minderjährige auf barbarische Weise hingerichtet werden, sollten wir dann nicht auch die Menschenrechtssituation in dem großen islamischen Land Saudi-Arabien hinterfragen, das als ein wichtiger Verbündeter der USA und folglich auch von uns gilt?
If we are shocked today – as we rightly are – by Teheran’s barbaric execution of minors, at the same time as it plays a leading role in the smear campaign against Denmark, should we not also question the human rights situation in the large Islamic country Saudi Arabia, which is claimed to be the USA’s major ally and hence ours too?
Europarl v8

Die darauf folgende Hetzkampagne der "Krone" gegen die sozialdemokratische Partei SPÖ gilt als erste erfolgreiche Kampagne der "Krone".
The newspaper responded with a smear campaign against the SPÖ, which was considered the first successful campaign by the newspaper.
Wikipedia v1.0

Was als Untersuchung vorgeblicher Bestechung begann, entwickelte sich rasch zu einer von der Opposition unterstützten Hetzkampagne.
What started out as an investigation into alleged graft soon became an opposition-supported smear campaign.
News-Commentary v14

Ich drohe Ihnen nicht mit bösartiger Strafverfolgung oder einer Hetzkampagne in der Presse, aber wenn Sie weiterhin nur Grace und niemanden sonst verdächtigen, tue ich alles, um meine Schwester zu beschützen, bis sie wieder sicher ist.
I'm not going to threaten you with malicious prosecution or some smear campaign in the press, but if you continue to pursue Grace to the exclusion of all other suspects,
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es sei rechtmäßig und er ist sogar bereit für eine Hetzkampagne, bei der er deine Psyche in Frage stellt.
Says it's all a matter of law. He's even ready to launch a smear campaign questioning your mental health!
OpenSubtitles v2018