Translation of "Heterotopie" in English

Wir schlagen daher vor, Alptekins Begriff von Heterotopie durch Heterochronie zu ersetzen.
Therefore we suggest to replace Alptekin's concept of heterotopia by heterochronia.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff ist für Foucault "die Heterotopie schlechthin".
To Foucault, the ship is "the heterotopia par excellence".
ParaCrawl v7.1

Aus der Konfrontation der politischen Realitaet mit einer Heterotopie entwickelte sich eine kollektive Erzaehlweise.
A juxtaposition of political reality and a heterotopia created a collective discourse.
ParaCrawl v7.1

Eine Heterotopie in Caracas, ein Ort, der symptomatisch ein gesellschaftliches Verhältnis reflektiert.
A heterotopia in Caracas, a place that symptomatically reflects social circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die neue Gesellschaft von Lavapolis verwandelt die Insel in eine politisch und soziale Heterotopie.
The new patron was inspired by the idea of turning his island into a political and social heterotopia.
ParaCrawl v7.1

Das urbane Abenteuer und der städtische Normalfall gehen genauso ineinander über wie ein Ort und dessen Heterotopie.
The urban adventure and the normal routine of the city are parallel to a place and its heterotopia.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir nun die Variante einer Heterotopie, die gleichzeitig als "neue Öffentlichkeit" gepriesen wird: das Internet.
Let us look now at the version of the heterotopia that is being hailed as the "new public sphere" - the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das ist Heterotopie.
That's heterotopia.
ParaCrawl v7.1

Das performative Verhalten aller Beteiligten macht den stark codierten Raum der Börse zu einem Ort des gesellschaftlichen Widerspruchs – zu einer Heterotopie.
The performative behavior of all participants makes the strongly encoded space of the stock exchange a site of social contradiction, a heterotopia.
ParaCrawl v7.1

Jede Studie befasst sich experimentell und genreübergreifend mit verschiedenen Themenkomplexen – der Struktur des Rätsels, der Matrix der Verführung, der Heterotopie des Gefängnisses als Raum, der in besonderer Weise Normen einer Gesellschaft reflektiert.
Each study takes an experimental and cross-genre approach to various thematic complexes – the structure of mystery, the matrix of seduction, the heterotopy of prison as a space which reflects the norms of societies in a unique way.
ParaCrawl v7.1

Die Manoa Free University ist eine Heterotopie, sie existiert gleichzeitig im Hier und Jetzt und in unserer Vorstellung, sie materialisiert sich in wilden Diskussionen ebenso wie in der Ökonomie von Projektansuchen.
The Manoa Free University is such a heterotopia, it exists at the same time here and now and in our imaginations, it materializes both in exuberating discussions and in the dry economy of funding applications.
ParaCrawl v7.1

Doch im vierten Prinzip der Heterotopie vertritt Foucault die Ansicht, dass ein solches surrealistisches Setting eng mit der Zeit verknüpft ist.
But as Foucault points out, the fourth principle of heterotopia argues that this surrealist setup is completely related to time.
ParaCrawl v7.1

Der Utopie steht die Heterotopie gegenüber, die nach einer frühen Definition Foucaults der Traumebene der Kindheit verhaftet ist und die uns als Malern den Freiraum zur Erschaffung von Wunschorten liefert.
The counterpart of Utopia is Heterotopia, which, according to an early definition of Foucault's, is rooted in the plane of childhood dreaming and which grants us painters the space for creating wishful locations.
ParaCrawl v7.1

Cylixe, die Regisseurin von Una Ciudad En Una Ciudad (Eine Stadt in einer Stadt) hat als Motiv ihres Films die Heterotopie benannt, einen Ort des Anderen also, der gleichzeitig auch ein Spiegel für gesellschaftliche Verhältnisse ist, der im Kleinen für das Größere steht bzw. es reflektiert oder kritisiert.
Cylixe, the director of Una Ciudad En Una Ciudad (A City Within a City) said the motif of her film was heterotopia, a place for the other, which at the same time was also a mirror of social relations, in which the small stood for the greater by either reflecting or criticising it.
ParaCrawl v7.1

Mittwoch widmen sie sich unter Leitung von Felix Heidenreich (Institut für Kultur und Technik der Universität Stuttgart) Theorien der Heterotopie des Gartens und des Kuratierens, bzw. der Idee der Sorge .
On Wednesday, they will spend time on theories of the heterotopy of the garden and of curation, that is, the idea of care, led by Felix Heidenreich (Institute of Culture and Technology of the University of Stuttgart).
ParaCrawl v7.1

Der Philosoph Michel Foucault setzte in einem Vortrag 1967 den Museumstyp des 19. Jahrhunderts von der Wunderkammer vergangener Zeiten ab und beschrieb ihn als »Heterotopie der sich endlos akkumulierenden Zeit«, eine Art Archiv, welches an einem Ort alle Zeiten, alle Formen, alle Geschmäcker umfaßt.
In a 1967 paper, the philosopher Michel Foucault contrasted the museum type of the 19th century with the »Wunderkammer« of times past, describing the former as »heterotopia of an endlessly accumulating time,« a kind of archive, encompassing all times, all shapes, all tastes.
ParaCrawl v7.1

In der inoffiziellen Heterotopie der Verwandtschaft (einem quasi-feudalen Kommunikationsparadigma) wird die heuchlerische bürgerliche Korrektheit überwunden, um durch den Kodex der Brüderschaft kompensiert zu werden.
Thus, in the unofficial heterotopia of kinship (a quasi-feudal communicative paradigm), the hypocritical civic correctness is surpassed to be compensated by the codex of brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlegung führt mich zur Hypothese, daß der eigentliche und heimliche Popanz, gegen den das Konzept der Heterotopie antritt, nicht die ontologische Kategorie des "Selben" oder des "Innen" ist, sondern das ontische Gegenkonzept eines bestimmten Konkurrenz-Topos im Innen: nämlich des öffentlichen Raumes.
This thought leads me to the hypothesis that the actual, secret bugbear that the concept of the heterotopia seeks to oppose is not the ontological category of the "same" or the "inside", but rather the ontic counter-concept of a certain rival topos on the inside - namely of public space.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der jeweiligen Perspektive ähnelt Alptekins Surrealismus am stärksten dem dritten Prinzip der Heterotopie bei Foucault:
Regardless of the viewpoint, the surrealism of Alptekin most closely resembles Foucault's third principle of heterotopia:
ParaCrawl v7.1

Nomadisch und performativ arbeitete das Parlament der Körper als staatenlose Heterotopie mittels Vervielfachung und Verlagerung und agierte nicht nur innerhalb der Ausstellungsräume, sondern auch innerhalb der städtischen Räume (Theater, Vereine, Ateliers, Plätze...), die mit neuen Formen von Souveränität jenseits der Norm experimentieren.
Nomadic and performative, working as a stateless heterotopia by means of multiplication and displacement, the Parliament of Bodies acted within the spaces of the exhibition as well as within spaces of both cities (theaters, associations, studios, squares …) that are experimenting with new forms of sovereignty beyond the norm.
ParaCrawl v7.1

Friedhöfe sind dazu da, die im Exil Lebenden, die Bewohner einer Heterotopie, zu zähmen.
Cemeteries are to tame the exiled, inhabitants of a heterotopia.
ParaCrawl v7.1

Es wird daher schwer fallen, die Existenz des Objekts der Zeit in seinen Werken zu begreifen, solange nicht zuvor dargelegt wird, welche Funktion der Begriff der Heterotopie in Alptekins Werk übernimmt.
As a result, it will be difficult to comprehend the existence of the object of time in his works without first explaining how the concept of heterotopia functions in Alptekin's works.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Seite des Spiegels eröffnet den Raum dieser Begegnungen zugleich als eine Heterotopie und als das, was María do Mar Castro Varela eine "unzeitgemäße Utopie" nennt, eine utopische Praxis, mittels derer in die Gegenwart produktive "Orte ohne Ort" eingefügt werden, die neue Zukünfte antizipieren.
The third side of the mirror opens up the space of these encounters at the same time as a heterotopia and as that which María do Mar Castro Varela calls an "untimely utopia", a utopian practice, by means of which productive "places without place" can be inserted into the present, which anticipate new futures.
ParaCrawl v7.1

An diesem Ort einer informellen Heterotopie verschleiern Intimität und Gefolgschaft die Arbeitsteilung zwischen Gastgeber_in und Gäst_in, und das ganz im Sinne der mittelalterlichen Höflichkeit.
In this site of informal heterotopia, the division of labor between the host and the guest is disguised by intimacy and mateship, quite in the vein of medieval courtesy.
ParaCrawl v7.1

Doch die informelle Heterotopie von "Liebe und Freundschaft" hat ihre Grenzen, weil es sich um eine Art abgekartetes Spiel handelt.
Yet this informal heterotopia of "love and friendship" has its limits, being a sort of an agreed game.
ParaCrawl v7.1

Die Installation Heterotopie (1991–2007), die als sein bedeutendstes Werk gilt, wird als ein surrealistisches Raumnarrativ angesehen, und jener Text von Michel Foucault, der denselben Titel trägt und diesen Ausdruck bekannt gemacht hat, ist der einzige theoretische Text, der in der Publikation über Alptekin Aufnahme fand.
The installation titled Heterotopia (1991–2007), which is considered to be one of his most significant works, is seen as a surrealist narrative of space; and Michel Foucault's text with the same title, which has made this term well-known, is the single theoretical text included in the book about Alptekin.
ParaCrawl v7.1

Vor sechs Jahren hat sie in Second Life die Heterotopie einer chinesischen Stadt entworfen, "RMB City".
She outlined the heterotopia of a Chinese city in RMB City in the online world of Second Life six years ago.
ParaCrawl v7.1