Translation of "Heterotopie" in English
Wir
schlagen
daher
vor,
Alptekins
Begriff
von
Heterotopie
durch
Heterochronie
zu
ersetzen.
Therefore
we
suggest
to
replace
Alptekin's
concept
of
heterotopia
by
heterochronia.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
ist
für
Foucault
"die
Heterotopie
schlechthin".
To
Foucault,
the
ship
is
"the
heterotopia
par
excellence".
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Konfrontation
der
politischen
Realitaet
mit
einer
Heterotopie
entwickelte
sich
eine
kollektive
Erzaehlweise.
A
juxtaposition
of
political
reality
and
a
heterotopia
created
a
collective
discourse.
ParaCrawl v7.1
Eine
Heterotopie
in
Caracas,
ein
Ort,
der
symptomatisch
ein
gesellschaftliches
Verhältnis
reflektiert.
A
heterotopia
in
Caracas,
a
place
that
symptomatically
reflects
social
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Gesellschaft
von
Lavapolis
verwandelt
die
Insel
in
eine
politisch
und
soziale
Heterotopie.
The
new
patron
was
inspired
by
the
idea
of
turning
his
island
into
a
political
and
social
heterotopia.
ParaCrawl v7.1
Das
urbane
Abenteuer
und
der
städtische
Normalfall
gehen
genauso
ineinander
über
wie
ein
Ort
und
dessen
Heterotopie.
The
urban
adventure
and
the
normal
routine
of
the
city
are
parallel
to
a
place
and
its
heterotopia.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
nun
die
Variante
einer
Heterotopie,
die
gleichzeitig
als
"neue
Öffentlichkeit"
gepriesen
wird:
das
Internet.
Let
us
look
now
at
the
version
of
the
heterotopia
that
is
being
hailed
as
the
"new
public
sphere"
-
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Heterotopie.
That's
heterotopia.
ParaCrawl v7.1
Das
performative
Verhalten
aller
Beteiligten
macht
den
stark
codierten
Raum
der
Börse
zu
einem
Ort
des
gesellschaftlichen
Widerspruchs
–
zu
einer
Heterotopie.
The
performative
behavior
of
all
participants
makes
the
strongly
encoded
space
of
the
stock
exchange
a
site
of
social
contradiction,
a
heterotopia.
ParaCrawl v7.1
Jede
Studie
befasst
sich
experimentell
und
genreübergreifend
mit
verschiedenen
Themenkomplexen
–
der
Struktur
des
Rätsels,
der
Matrix
der
Verführung,
der
Heterotopie
des
Gefängnisses
als
Raum,
der
in
besonderer
Weise
Normen
einer
Gesellschaft
reflektiert.
Each
study
takes
an
experimental
and
cross-genre
approach
to
various
thematic
complexes
–
the
structure
of
mystery,
the
matrix
of
seduction,
the
heterotopy
of
prison
as
a
space
which
reflects
the
norms
of
societies
in
a
unique
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Manoa
Free
University
ist
eine
Heterotopie,
sie
existiert
gleichzeitig
im
Hier
und
Jetzt
und
in
unserer
Vorstellung,
sie
materialisiert
sich
in
wilden
Diskussionen
ebenso
wie
in
der
Ökonomie
von
Projektansuchen.
The
Manoa
Free
University
is
such
a
heterotopia,
it
exists
at
the
same
time
here
and
now
and
in
our
imaginations,
it
materializes
both
in
exuberating
discussions
and
in
the
dry
economy
of
funding
applications.
ParaCrawl v7.1
Doch
im
vierten
Prinzip
der
Heterotopie
vertritt
Foucault
die
Ansicht,
dass
ein
solches
surrealistisches
Setting
eng
mit
der
Zeit
verknüpft
ist.
But
as
Foucault
points
out,
the
fourth
principle
of
heterotopia
argues
that
this
surrealist
setup
is
completely
related
to
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Utopie
steht
die
Heterotopie
gegenüber,
die
nach
einer
frühen
Definition
Foucaults
der
Traumebene
der
Kindheit
verhaftet
ist
und
die
uns
als
Malern
den
Freiraum
zur
Erschaffung
von
Wunschorten
liefert.
The
counterpart
of
Utopia
is
Heterotopia,
which,
according
to
an
early
definition
of
Foucault's,
is
rooted
in
the
plane
of
childhood
dreaming
and
which
grants
us
painters
the
space
for
creating
wishful
locations.
ParaCrawl v7.1
Cylixe,
die
Regisseurin
von
Una
Ciudad
En
Una
Ciudad
(Eine
Stadt
in
einer
Stadt)
hat
als
Motiv
ihres
Films
die
Heterotopie
benannt,
einen
Ort
des
Anderen
also,
der
gleichzeitig
auch
ein
Spiegel
für
gesellschaftliche
Verhältnisse
ist,
der
im
Kleinen
für
das
Größere
steht
bzw.
es
reflektiert
oder
kritisiert.
Cylixe,
the
director
of
Una
Ciudad
En
Una
Ciudad
(A
City
Within
a
City)
said
the
motif
of
her
film
was
heterotopia,
a
place
for
the
other,
which
at
the
same
time
was
also
a
mirror
of
social
relations,
in
which
the
small
stood
for
the
greater
by
either
reflecting
or
criticising
it.
ParaCrawl v7.1
Mittwoch
widmen
sie
sich
unter
Leitung
von
Felix
Heidenreich
(Institut
für
Kultur
und
Technik
der
Universität
Stuttgart)
Theorien
der
Heterotopie
des
Gartens
und
des
Kuratierens,
bzw.
der
Idee
der
Sorge
.
On
Wednesday,
they
will
spend
time
on
theories
of
the
heterotopy
of
the
garden
and
of
curation,
that
is,
the
idea
of
care,
led
by
Felix
Heidenreich
(Institute
of
Culture
and
Technology
of
the
University
of
Stuttgart).
ParaCrawl v7.1
Der
Philosoph
Michel
Foucault
setzte
in
einem
Vortrag
1967
den
Museumstyp
des
19.
Jahrhunderts
von
der
Wunderkammer
vergangener
Zeiten
ab
und
beschrieb
ihn
als
»Heterotopie
der
sich
endlos
akkumulierenden
Zeit«,
eine
Art
Archiv,
welches
an
einem
Ort
alle
Zeiten,
alle
Formen,
alle
Geschmäcker
umfaßt.
In
a
1967
paper,
the
philosopher
Michel
Foucault
contrasted
the
museum
type
of
the
19th
century
with
the
»Wunderkammer«
of
times
past,
describing
the
former
as
»heterotopia
of
an
endlessly
accumulating
time,«
a
kind
of
archive,
encompassing
all
times,
all
shapes,
all
tastes.
ParaCrawl v7.1
In
der
inoffiziellen
Heterotopie
der
Verwandtschaft
(einem
quasi-feudalen
Kommunikationsparadigma)
wird
die
heuchlerische
bürgerliche
Korrektheit
überwunden,
um
durch
den
Kodex
der
Brüderschaft
kompensiert
zu
werden.
Thus,
in
the
unofficial
heterotopia
of
kinship
(a
quasi-feudal
communicative
paradigm),
the
hypocritical
civic
correctness
is
surpassed
to
be
compensated
by
the
codex
of
brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Diese
Überlegung
führt
mich
zur
Hypothese,
daß
der
eigentliche
und
heimliche
Popanz,
gegen
den
das
Konzept
der
Heterotopie
antritt,
nicht
die
ontologische
Kategorie
des
"Selben"
oder
des
"Innen"
ist,
sondern
das
ontische
Gegenkonzept
eines
bestimmten
Konkurrenz-Topos
im
Innen:
nämlich
des
öffentlichen
Raumes.
This
thought
leads
me
to
the
hypothesis
that
the
actual,
secret
bugbear
that
the
concept
of
the
heterotopia
seeks
to
oppose
is
not
the
ontological
category
of
the
"same"
or
the
"inside",
but
rather
the
ontic
counter-concept
of
a
certain
rival
topos
on
the
inside
-
namely
of
public
space.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
jeweiligen
Perspektive
ähnelt
Alptekins
Surrealismus
am
stärksten
dem
dritten
Prinzip
der
Heterotopie
bei
Foucault:
Regardless
of
the
viewpoint,
the
surrealism
of
Alptekin
most
closely
resembles
Foucault's
third
principle
of
heterotopia:
ParaCrawl v7.1
Nomadisch
und
performativ
arbeitete
das
Parlament
der
Körper
als
staatenlose
Heterotopie
mittels
Vervielfachung
und
Verlagerung
und
agierte
nicht
nur
innerhalb
der
Ausstellungsräume,
sondern
auch
innerhalb
der
städtischen
Räume
(Theater,
Vereine,
Ateliers,
Plätze...),
die
mit
neuen
Formen
von
Souveränität
jenseits
der
Norm
experimentieren.
Nomadic
and
performative,
working
as
a
stateless
heterotopia
by
means
of
multiplication
and
displacement,
the
Parliament
of
Bodies
acted
within
the
spaces
of
the
exhibition
as
well
as
within
spaces
of
both
cities
(theaters,
associations,
studios,
squares
…)
that
are
experimenting
with
new
forms
of
sovereignty
beyond
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Friedhöfe
sind
dazu
da,
die
im
Exil
Lebenden,
die
Bewohner
einer
Heterotopie,
zu
zähmen.
Cemeteries
are
to
tame
the
exiled,
inhabitants
of
a
heterotopia.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daher
schwer
fallen,
die
Existenz
des
Objekts
der
Zeit
in
seinen
Werken
zu
begreifen,
solange
nicht
zuvor
dargelegt
wird,
welche
Funktion
der
Begriff
der
Heterotopie
in
Alptekins
Werk
übernimmt.
As
a
result,
it
will
be
difficult
to
comprehend
the
existence
of
the
object
of
time
in
his
works
without
first
explaining
how
the
concept
of
heterotopia
functions
in
Alptekin's
works.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Seite
des
Spiegels
eröffnet
den
Raum
dieser
Begegnungen
zugleich
als
eine
Heterotopie
und
als
das,
was
María
do
Mar
Castro
Varela
eine
"unzeitgemäße
Utopie"
nennt,
eine
utopische
Praxis,
mittels
derer
in
die
Gegenwart
produktive
"Orte
ohne
Ort"
eingefügt
werden,
die
neue
Zukünfte
antizipieren.
The
third
side
of
the
mirror
opens
up
the
space
of
these
encounters
at
the
same
time
as
a
heterotopia
and
as
that
which
María
do
Mar
Castro
Varela
calls
an
"untimely
utopia",
a
utopian
practice,
by
means
of
which
productive
"places
without
place"
can
be
inserted
into
the
present,
which
anticipate
new
futures.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Ort
einer
informellen
Heterotopie
verschleiern
Intimität
und
Gefolgschaft
die
Arbeitsteilung
zwischen
Gastgeber_in
und
Gäst_in,
und
das
ganz
im
Sinne
der
mittelalterlichen
Höflichkeit.
In
this
site
of
informal
heterotopia,
the
division
of
labor
between
the
host
and
the
guest
is
disguised
by
intimacy
and
mateship,
quite
in
the
vein
of
medieval
courtesy.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
informelle
Heterotopie
von
"Liebe
und
Freundschaft"
hat
ihre
Grenzen,
weil
es
sich
um
eine
Art
abgekartetes
Spiel
handelt.
Yet
this
informal
heterotopia
of
"love
and
friendship"
has
its
limits,
being
a
sort
of
an
agreed
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
Heterotopie
(1991–2007),
die
als
sein
bedeutendstes
Werk
gilt,
wird
als
ein
surrealistisches
Raumnarrativ
angesehen,
und
jener
Text
von
Michel
Foucault,
der
denselben
Titel
trägt
und
diesen
Ausdruck
bekannt
gemacht
hat,
ist
der
einzige
theoretische
Text,
der
in
der
Publikation
über
Alptekin
Aufnahme
fand.
The
installation
titled
Heterotopia
(1991–2007),
which
is
considered
to
be
one
of
his
most
significant
works,
is
seen
as
a
surrealist
narrative
of
space;
and
Michel
Foucault's
text
with
the
same
title,
which
has
made
this
term
well-known,
is
the
single
theoretical
text
included
in
the
book
about
Alptekin.
ParaCrawl v7.1
Vor
sechs
Jahren
hat
sie
in
Second
Life
die
Heterotopie
einer
chinesischen
Stadt
entworfen,
"RMB
City".
She
outlined
the
heterotopia
of
a
Chinese
city
in
RMB
City
in
the
online
world
of
Second
Life
six
years
ago.
ParaCrawl v7.1