Translation of "Herüberziehen" in English
Figur
5
zeigt
schematisch
das
Herüberziehen
und
Auflegen
von
Transportwannen
durch
Passagiere.
FIG.
5
shows
schematically
the
pulling
over
and
placement
of
transport
trays
by
passengers.
EuroPat v2
Auf
Wunsch
können
Sie
von
dort
die
Dateisymbole
in
die
ThemeMap
herüberziehen.
If
you
wish,
you
can
drag
the
file
icons
from
there
into
the
ThemeMap.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
hat
man
den
können
herüberziehen
zum
Stadel.
And
then
you
can
pull
over
to
the
barn.
ParaCrawl v7.1
Dateien
lassen
sich
einfach
vom
PC
oder
Notebook
herüberziehen
und
ablegen.
Intuitively
drag
and
drop
files
to
and
from
your
PC
or
laptop.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschirmung
der
Einbauplatte
vor
der
Wärme
der
Elektrokochplatte
soll
dadurch
erreicht
werden,
dass
die
Kochplatte
völlig
oberhalb
der
Einbauplatte
montiert
wird,
was
jedoch
optisch
und
funktionell
störend
ist,
weil
ein
Herüberziehen
der
Kochgefässe
von
der
Einbauplatte
auf
die
Elektrokochplatte
nicht
möglich
ist.
The
built-in
plate
is
shielded
from
the
heat
of
the
electric
hotplate
in
that
the
latter
is
fitted
completely
above
the
built-in
plate.
Such
an
arrangement
is
however,
visually
unattractive
and
functionally
disadvantageous,
because
it
is
not
possible
to
draw
the
cooking
utensil
from
the
built-in
plate
or
to
the
hotplate.
EuroPat v2
Wenn
ein
Betreiber
versucht,
eine
Ladung
zu
heben,
die
zu
schwer,
zu
schnell,
ist,
könnte
sie
die
Ausrüstung
herüberziehen
oder
verursachen,
dass
sie
gefährlich
schaukelt.
The
turntable
is
a
piece
of
equipment
that
helps
the
crane
rotate.
If
an
operator
tries
to
lift
a
load
that
is
too
heavy,
too
fast,
it
could
pull
the
rig
over
or
cause
it
to
sway
dangerously.
ParaCrawl v7.1
Die
Winde,
die
aus
Afrika
herüberziehen,
lassen
die
Südseite
der
Insel
zu
einer
dürren,
von
Kakteen
und
magerem
Gestrüpp
durchzogenen
Gegend
werden.
The
winds
coming
over
from
Africa
turn
the
south
side
of
the
island
into
a
barren,
cactus
and
lean
scrub.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
erscheint
euch
zwar
groß,
ihr
aber
seid
das
Leben
in
dieser
Welt,
denn
ihr
verkörpert
das
Geistige,
das
am
Ende
der
Erdenlaufbahn
steht
als
von
Meiner
Liebe
betreute
Wesen,
die
Ich
herüberziehen
will
in
das
geistige
Reich,
die
Ich
mit
Meiner
ständigen
Nähe
beglücken
will.
The
world
appears
indeed
large
to
you,
but
you
are
the
life
of
this
world,
because
you
embody
the
spiritual,
which
stands
at
the
end
of
the
course
of
the
earth
as
beings
looked
after
by
me,
which
I
want
to
pull
over
into
the
spiritual
kingdom,
which
I
want
to
make
happy
with
my
constant
nearness.
ParaCrawl v7.1
Die
japanischen
Imperialisten
und
Tschiang
Kai-schek
können
schlechte
Elemente
aus
unseren
Reihen
zu
sich
hinüberziehen,
aber
auch
wir
können
selbstverständlich
"schlechte
Elemente"
(von
unserem
Standpunkt
aus
gute
Leute)
aus
ihren
Reihen
zu
uns
herüberziehen.
If
they
can
draw
bad
elements
in
our
ranks
over
to
their
side,
we
can
equally
well
draw
their
"bad
elements"
(good
ones
from
our
point
of
view)
over
to
our
side.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Größe
der
Bilder
mit
dem
neuem
“Drag
und
Drop”
Herausgeber
zu
verändern,
müssen
Sie
zu
aller
erst
diese
herüberziehen
und
es
einfügen,
genauso
wie
im
Bilderblock
oder
klicken
Sie
auf
Bild
einfügen.
To
resize
the
images
in
the
new
Drag
and
Drop
Editor,
you
would
need
to
first
drag
and
drop
and
image
block
or
click
on
insert
image.
ParaCrawl v7.1
Die
japanischen
Imperialisten
und
Tschiang
Kai-schek
können
schlechte
Elemente
aus
unseren
Reihen
zu
sich
hinüberziehen,
aber
auch
wir
können
selbstverständlich
„schlechte
Elemente“
(von
unserem
Standpunkt
aus
gute
Leute)
aus
ihren
Reihen
zu
uns
herüberziehen.
If
they
can
draw
bad
elements
in
our
ranks
over
to
their
side,
we
can
equally
well
draw
their
"bad
elements"
(good
ones
from
our
point
of
view)
over
to
our
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
drängt
nun
die
Seele
fortgesetzt
zur
Vereinigung
mit
Mir,
weil
er
selbst
Mein
Anteil
ist
und
auch
die
Seele
zu
sich
herüberziehen
will,
also
deren
Ziel
gleichfalls
die
Vereinigung
mit
Mir
sein
soll.
The
spirit
now
pushes
the
soul
constantly
to
unity
with
me,
because
it
is
my
share
itself
and
also
wants
to
pull
the
soul
over
to
it;
therefore
its
aim
is
to
be
likewise
the
uniting
with
me.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
vertreten
eine
ganz
andere
Welt
als
die,
in
der
die
Menschen
sich
wohl
fühlen,
sie
predigen
Mein
Reich,
das
nicht
von
dieser
Welt
ist,
und
ihre
Worte
sind
Meine
Worte,
mit
denen
Ich
die
Menschen
noch
in
Mein
Lager
herüberziehen
möchte,
ehe
es
zu
spät
ist.
Because
they
represent
a
completely
different
world
than
that,
in
which
men
are
comfortable;
they
preach
my
kingdom,
which
is
not
of
this
world,
and
their
words
are
my
words,
with
which
I
still
want
to
pull
men
over
into
my
camp,
before
it
is
too
late.
ParaCrawl v7.1