Translation of "Herüberziehen" in English

Figur 5 zeigt schematisch das Herüberziehen und Auflegen von Transportwannen durch Passagiere.
FIG. 5 shows schematically the pulling over and placement of transport trays by passengers.
EuroPat v2

Auf Wunsch können Sie von dort die Dateisymbole in die ThemeMap herüberziehen.
If you wish, you can drag the file icons from there into the ThemeMap.
ParaCrawl v7.1

Und dann hat man den können herüberziehen zum Stadel.
And then you can pull over to the barn.
ParaCrawl v7.1

Dateien lassen sich einfach vom PC oder Notebook herüberziehen und ablegen.
Intuitively drag and drop files to and from your PC or laptop.
ParaCrawl v7.1

Die Abschirmung der Einbauplatte vor der Wärme der Elektrokochplatte soll dadurch erreicht werden, dass die Kochplatte völlig oberhalb der Einbauplatte montiert wird, was jedoch optisch und funktionell störend ist, weil ein Herüberziehen der Kochgefässe von der Einbauplatte auf die Elektrokochplatte nicht möglich ist.
The built-in plate is shielded from the heat of the electric hotplate in that the latter is fitted completely above the built-in plate. Such an arrangement is however, visually unattractive and functionally disadvantageous, because it is not possible to draw the cooking utensil from the built-in plate or to the hotplate.
EuroPat v2

Wenn ein Betreiber versucht, eine Ladung zu heben, die zu schwer, zu schnell, ist, könnte sie die Ausrüstung herüberziehen oder verursachen, dass sie gefährlich schaukelt.
The turntable is a piece of equipment that helps the crane rotate. If an operator tries to lift a load that is too heavy, too fast, it could pull the rig over or cause it to sway dangerously.
ParaCrawl v7.1

Die Winde, die aus Afrika herüberziehen, lassen die Südseite der Insel zu einer dürren, von Kakteen und magerem Gestrüpp durchzogenen Gegend werden.
The winds coming over from Africa turn the south side of the island into a barren, cactus and lean scrub.
ParaCrawl v7.1

Die Welt erscheint euch zwar groß, ihr aber seid das Leben in dieser Welt, denn ihr verkörpert das Geistige, das am Ende der Erdenlaufbahn steht als von Meiner Liebe betreute Wesen, die Ich herüberziehen will in das geistige Reich, die Ich mit Meiner ständigen Nähe beglücken will.
The world appears indeed large to you, but you are the life of this world, because you embody the spiritual, which stands at the end of the course of the earth as beings looked after by me, which I want to pull over into the spiritual kingdom, which I want to make happy with my constant nearness.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Imperialisten und Tschiang Kai-schek können schlechte Elemente aus unseren Reihen zu sich hinüberziehen, aber auch wir können selbstverständlich "schlechte Elemente" (von unserem Standpunkt aus gute Leute) aus ihren Reihen zu uns herüberziehen.
If they can draw bad elements in our ranks over to their side, we can equally well draw their "bad elements" (good ones from our point of view) over to our side.
ParaCrawl v7.1

Um die Größe der Bilder mit dem neuem “Drag und Drop” Herausgeber zu verändern, müssen Sie zu aller erst diese herüberziehen und es einfügen, genauso wie im Bilderblock oder klicken Sie auf Bild einfügen.
To resize the images in the new Drag and Drop Editor, you would need to first drag and drop and image block or click on insert image.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Imperialisten und Tschiang Kai-schek können schlechte Elemente aus unseren Reihen zu sich hinüberziehen, aber auch wir können selbstverständlich „schlechte Elemente“ (von unserem Standpunkt aus gute Leute) aus ihren Reihen zu uns herüberziehen.
If they can draw bad elements in our ranks over to their side, we can equally well draw their "bad elements" (good ones from our point of view) over to our side.
ParaCrawl v7.1

Der Geist drängt nun die Seele fortgesetzt zur Vereinigung mit Mir, weil er selbst Mein Anteil ist und auch die Seele zu sich herüberziehen will, also deren Ziel gleichfalls die Vereinigung mit Mir sein soll.
The spirit now pushes the soul constantly to unity with me, because it is my share itself and also wants to pull the soul over to it; therefore its aim is to be likewise the uniting with me.
ParaCrawl v7.1

Denn sie vertreten eine ganz andere Welt als die, in der die Menschen sich wohl fühlen, sie predigen Mein Reich, das nicht von dieser Welt ist, und ihre Worte sind Meine Worte, mit denen Ich die Menschen noch in Mein Lager herüberziehen möchte, ehe es zu spät ist.
Because they represent a completely different world than that, in which men are comfortable; they preach my kingdom, which is not of this world, and their words are my words, with which I still want to pull men over into my camp, before it is too late.
ParaCrawl v7.1