Translation of "Herzleiden" in English

Er hatte ein Herzleiden und mußte jetzt in der Haft sterben.
He had a heart condition, and it was in this way, as a prisoner, that he had to end his days.
Europarl v8

Er befindet sich jetzt mit Herzleiden im Krankenhaus.
He is now in hospital with heart condition.
Europarl v8

Er erhält keine Behandlung für seinen hohen Blutdruck und sein Herzleiden.
He is not receiving help for his high blood pressure and the complications surrounding his heart condition.
Europarl v8

Warum sterben immer mehr Frauen an ischämischem Herzleiden?
Why are more and more women dying of ischemic heart disease?
TED2013 v1.1

Das muss jetzt auch mit Herzleiden passieren.
This is what we need to do with heart disease now.
TED2013 v1.1

Der Kardinal starb an seinem Herzleiden im Alter von 69 Jahren.
The Cardinal died from a heart ailment in Rome, at age 69.
Wikipedia v1.0

Er starb an einem Herzleiden in einem Vorort der Metropole Sydney.
He died of heart disease in the Sydney suburb of Croydon Park.
Wikipedia v1.0

Er hat ein Herzleiden, wie sein Onkel.
He has a similar heart condition to his uncle, agreed.
OpenSubtitles v2018

Er hat das Herzleiden sicher schon lange.
Apparently, he's had a heart defect for a long time.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Herzleiden, dass zu, äh... Herzversagen führt.
A condition of the heart... that can lead to heart failure.
OpenSubtitles v2018

Wegen Wynns chronischem Herzleiden haben sie danach nicht gesucht.
With Wynn's history of heart trouble, they weren't looking.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, dass ich ein Herzleiden hab, oder?
Heh. You know I got a heart condition, right?
OpenSubtitles v2018

Bathsheba hatte ein Herzleiden, das zu spät erkannt wurde.
No. Unfortunately, bathsheba had a heart murmur that went undiagnosed, and- but-- but you- oh, my god.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Aufzeichnungen über ein Herzleiden.
There's no record of a heart condition.
OpenSubtitles v2018

Er hatte ein Herzleiden, aber er glaubte nicht an traditionelle Medizin.
He had a heart condition, but he didn't believe in traditional medicine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe grade herausgefunden, dass einer von ihnen ein Herzleiden hat.
I just found out one of them's got a heart condition.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Blutverdünnungsmittel, das häufig zur Behandlung von Herzleiden verwendet wird.
It is an anticoagulant commonly used to treat patients with heart conditions.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch nicht Ihr Herzleiden verschlimmern.
I wouldn't want you to aggravate that heart condition.
OpenSubtitles v2018

Karies führt zu Herzleiden, Hanna.
Tooth decay leads to heart disease, Hanna.
OpenSubtitles v2018

In den 1960er Jahren nahmen Herzleiden in den USA stark zu.
During the 1960s, heart disease was on the rise in the U.S.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass er eine Herzleiden hat.
No wonder he's got a heart condition.
OpenSubtitles v2018

Der große Sänger und Komponist starb an einem akuten Herzleiden.
The top singer-songwriter died tragically of severe heart damage.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hat sie noch so was wie ein leichtes Herzleiden.
And on top of that, she has a minor heart condition.
OpenSubtitles v2018

Du hast immer noch ein ernstes Herzleiden.
You still have a serious heart condition.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau starb an einem Herzleiden.
My wife died of heart disease.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, wir sollten drei Generationen mit Herzleiden ignorieren?
You saying we ignore three generations of cardiac problems?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, immerhin hast du ein Herzleiden.
I'm talking about your heart condition.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben ein undiagnostiziertes Herzleiden, das Sie jeden Augenblick töten könnte.
You have an undiagnosed heart problem that could kill you at any moment.
OpenSubtitles v2018