Translation of "Herzglykoside" in English

Vorsicht ist angebracht bei Patienten, die Herzglykoside erhalten (siehe Abschnitt 4.5)
Caution should be exercised in patients receiving cardiac glucosides (see section 4.5).
EMEA v3

Herzglykoside (z. B. Digitoxin) einnehmen, sollten angemessen überwacht werden.
Patients taking digoxin or other cardiac glycosides (e.g., digitoxin) should be monitored appropriately.
ELRC_2682 v1

Standard-Arzneimittel dieser Indikation sind die Herzglykoside.
Pharmaceuticals conventional for the therapy of this indication are cardiac glycosides.
EuroPat v2

Für diejenigen, die Herzglykoside nehmen.
Appointed to those who accept cardiac glycosides.
ParaCrawl v7.1

Patienten werden auch Herzglykoside, beispielsweise Digoxin, verschrieben.
Patients are also prescribed cardiac glycosides, for example, Digoxin.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die Herzglykoside einnehmen.
Appointed to those who accept cardiac glycosides.
ParaCrawl v7.1

Herzinsuffizienz-Monotherapie (vor der Anwendung von Isoptin werden Herzglykoside verwendet).
Heart failure monotherapy (before use of Isoptin, cardiac glycosides are used).
ParaCrawl v7.1

Herzglykoside - gestörte Herzleitung, können Bradykardie entwickeln.
Cardiac glycosides - disturbed cardiac conduction, can develop bradycardia.
ParaCrawl v7.1

Herzglykoside - gestörte Herzleitung können Bradykardien entwickeln.
Cardiac glycosides - disturbed cardiac conduction, can develop bradycardia.
ParaCrawl v7.1

Herzglykoside (Digoxin, Digitoxin) werden wegen ihrer geringen therapeutischen Breite zurückhaltend eingesetzt.
Use of cardiac glycosides (Digoxin, Digitoxin) is restricted by their narrow therapeutic range.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhalteten: nichtsteroidale Antiphlogistika (NSAIDs, (einschließlich Acetylsalicylsäure), Anilide (wie Paracetamol), H2-Blocker und Protonenpumpenhemmer, Diuretika, Digoxin und Herzglykoside, organische Nitrate und andere, bei Herzerkrankungen eingesetzte Vasodilatatoren, Calciumkanalblocker, Betablocker, ACE-Hemmer, Angiotensin II Antagonisten, selektive Beta-2-Adrenoceptoragonisten, orale Antikoagulantien, Plättchenaggregationshemmer, Statine, Fibrate und Benzodiazepine.
These included: nonsteroidal anti-inflammatory agents (including acetylsalicylic acid), anilides (such as paracetamol), H2 blockers and proton pump inhibitors, diuretics, digoxin and cardiac glycosides, organic nitrates and other vasodilators for cardiac diseases, calcium channel blockers, beta blockers, ACE inhibitors, angiotensin II antagonists, selective beta-2 adrenoceptor agonists, oral anticoagulants, platelet aggregation inhibitors, statins, fibrates and benzodiazepine derivatives.
EMEA v3

Vorsicht ist angebracht bei Patienten, die Herzglykoside erhalten, da bei einer möglichen Hyperkalzämie das Risiko eine Digitalis-Intoxikation besteht (siehe Abschnitt 4.5).
Caution should be exercised in patients receiving cardiac glucosides due to the risk of digitalis toxicity if hypercalcemia develops (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung von Tierarzneimitteln, die den Elektrolythaushalt beeinflussen (Kortikosteroide, Amphotericin B, Herzglykoside, sonstige Diuretika), erfordert eine sorgfältige Überwachung.
Concomitant use with veterinary medicinal products affecting electrolyte balance (corticosteroids, amphotericin B, cardiac glycosides, other diuretics) requires careful monitoring.
ELRC_2682 v1

Diese beinhalteten: nicht-steroidale Antiphlogistika (NSAIDs, einschließlich Acetylsalicylsäure), Anilide (wie Paracetamol), H2-Blocker und Protonenpumpenhemmer, Diuretika, Digoxin und Herzglykoside, organische Nitrate und andere, bei Herzerkrankungen eingesetzte Vasodilatatoren, Calciumkanalblocker, Betablocker, ACEHemmer, Angiotensin II Antagonisten, selektive Beta-2-Adrenoceptoragonisten, orale Antikoagulantien, Plättchenaggregationshemmer, Statine, Fibrate und Benzodiazepine.
These included: nonsteroidal anti-inflammatory agents (including acetylsalicylic acid), anilides (such as paracetamol), H2 blockers and proton pump inhibitors, diuretics, digoxin and cardiac glycosides, organic nitrates and other vasodilators for cardiac diseases, calcium channel blockers, beta blockers, ACE inhibitors, angiotensin II antagonists, selective beta-2 adrenoceptor agonists, oral anticoagulants, platelet aggregation inhibitors, statins, fibrates and benzodiazepine derivatives.
ELRC_2682 v1

Patienten, die Digoxin oder andere Herzglykoside (z. B. Digitoxin) einnehmen, sollten angemessen überwacht werden.
Patients taking digoxin or other cardiac glycosides (e.g., digitoxin) should be monitored appropriately.
ELRC_2682 v1

Diese beinhalteten: nichtsteroidale Antiphlogistika (NSAIDs, einschließlich Acetylsalicylsäure), Anilide (wie Paracetamol), H2-Blocker und Protonenpumpenhemmer, Diuretika, Digoxin und Herzglykoside, organische Nitrate und andere, bei Herzerkrankungen eingesetzte Vasodilatatoren, Calciumkanalblocker, Betablocker, ACE-Hemmer, Angiotensin II Antagonisten, selektive Beta-2-Adrenoceptoragonisten, orale Antikoagulantien, Plättchenaggregationshemmer, Statine, Fibrate und Benzodiazepine.
These included: nonsteroidal anti-inflammatory agents (including acetylsalicylic acid), anilides (such as paracetamol), H2 blockers and proton pump inhibitors, diuretics, digoxin and cardiac glycosides, organic nitrates and other vasodilators for cardiac diseases, calcium channel blockers, beta blockers, ACE inhibitors, angiotensin II antagonists, selective beta-2 adrenoceptor agonists, oral anticoagulants, platelet aggregation inhibitors, statins, fibrates and benzodiazepine derivatives.
ELRC_2682 v1

Diese beinhalteten: nicht- steroidale Antiphlogistika (NSAIDs, einschließlich Acetylsalicylsäure), Anilide (wie Paracetamol), H2-Blocker und Protonenpumpenhemmer, Diuretika, Digoxin und Herzglykoside, organische Nitrate und andere, bei Herzerkrankungen eingesetzte Vasodilatatoren, Calciumkanalblocker, Betablocker, ACE-Hemmer, Angiotensin II Antagonisten, selektive Beta-2-Adrenoceptoragonisten, orale Antikoagulantien, Plättchenaggregationshemmer, Statine, Fibrate und Benzodiazepine.
These included: nonsteroidal anti-inflammatory agents (including acetylsalicylic acid), anilides (such as paracetamol), H2 blockers and proton pump inhibitors, diuretics, digoxin and cardiac glycosides, organic nitrates and other vasodilators for cardiac diseases, calcium channel blockers, beta blockers, ACE inhibitors, angiotensin II antagonists, selective beta-2 adrenoceptor agonists, oral anticoagulants, platelet aggregation inhibitors, statins, fibrates and benzodiazepine derivatives.
TildeMODEL v2018

Diese beinhalteten: nicht-steroidale Antiphlogistika (NSAIDs, einschließlich Acetylsalicylsäure), Anilide (wie Paracetamol), H2-Blocker und Protonenpumpenhemmer, Diuretika, Digoxin und Herzglykoside, organische Nitrate und andere, bei Herzerkrankungen eingesetzte Vasodilatatoren, Calciumkanalblocker, Betablocker, ACE- Hemmer, Angiotensin II Antagonisten, selektive Beta-2-Adrenoceptoragonisten, orale Antikoagulantien, Plättchenaggregationshemmer, Statine, Fibrate und Benzodiazepine.
These included: nonsteroidal anti-inflammatory agents (including acetylsalicylic acid), anilides (such as paracetamol), H2 blockers and proton pump inhibitors, diuretics, digoxin and cardiac glycosides, organic nitrates and other vasodilators for cardiac diseases, calcium channel blockers, beta blockers, ACE inhibitors, angiotensin II antagonists, selective beta-2 adrenoceptor agonists, oral anticoagulants, platelet aggregation inhibitors, statins, fibrates and benzodiazepine derivatives.
TildeMODEL v2018

Die erfindungsgemässen Cardenolidglycoside wirken im gleichen Konzentrationsbereich wie übliche Herzglykoside, wie zum Beispiel Digoxin oder Digitoxin, und können in Einzeldosierungen von 0.050-0.250 mg 1-4 mal täglich appliziert werden.
The cardenolide glycosides according to the present invention are effective in the same range of dosage as usual heart glycosides, as for example digoxin or digitoxin, and can be administered one to four times daily in individual dosages of 0.050 to 0.250 mg.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Verfahren zur Aufarbeitung von Herzglykoside enthaltenden Mischungen, wie Rohextrakten, Produkten chemischer Abwandlungen und Kristallisationsstufen, sowie Mutterlaugen.
The subject of the present invention are processes for the working up of mixtures containing cardiac glycosides, such as crude extracts, products of chemical changes and crystallisation steps, as well as mother liquors.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß die Anreicherung und Aufreinigung der Herzglykoside aus den oben näher bezeichneten Mischungen und Mutterlaugen durch Adsorption an unpolaren, großporigen Harzen aus wäßriger Lösung eventuell unter Zusatz von mit Wasser mischbaren Lösemitteln und anschließende Desorption mit Wasser-Lösemittelgemischen oder reinen Lösemitteln bewerkstelligt werden kann.
It has been found that the enrichment and purification of the cardiac glycosides from the mixtures 100 to 1000 m2 /g and mother liquors described above in detail can be achieved by adsorption on non-polar, large-pored resins from aqueous solutions, possibly with the addition of solvents miscible with water, and subsequent desorption with water-solvent mixtures or pure solvents.
EuroPat v2

Durch Zusatz von mit Wasser mischbaren Lösemitteln, vorzugsweise Alkoholen, niederen Ketonen oder cyclischen Ethern, durch Zugabe von Salzen und Einstellung eines bestimmten pH-Wertes wird die Elutionslösung so variiert, daß einzelne Herzglykoside oder Gruppen von Glykosiden aus dem Harz desorbiert werden.
By the addition of solvents miscible with water, preferably alcohols, lower ketones or cyclic ethers, by addition of salts and adjustment of a particular pH value, the elution solution is so varied that individual cardiac glycosides or groups of glycosides are desorbed from the resin.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die in den Ansprüchen näher beschriebenen Digitalis-Antikörper gelöst, die als Antagonisten nicht nur für Digoxin sondern auch für Digitoxin und eine Reihe anderer Herzglykoside hervorragend geeignet sind.
This task is solved by the digitalis antibodies provided by the present invention, which are outstandingly suitable as antagonists not only for digoxin but also for digitoxin and a number of other heart glycosides.
EuroPat v2

Herzkreislaufaktive Wirkstoffklassen, die sich therapeutisch vorteilhaft mit NHE-Inhibitoren kombinieren lassen, sind Beta-Rezeptoren-Blocker, Calcium-Antagonisten, Angiotensin-Conversions-Enzym-Hemmer, Angiotensin-Rezeptorblocker, Schleifendiuretika, Thiaziddiuretika, kaliumsparende Diuretika, Aldosteronantagonisten, wie sie beispielsweise in der Blutdrucksenkung eingesetzt werden, sowie Herzglykoside oder andere kontraktionskraftverstärkende Mittel in der Behandlung der Herzinsuffizienz und des Congestive Heart Failures, sowie Antiarrhythmika der Klassen I - IV, Nitrate, K ATP -Öffner, K ATP -Blocker, oder_ Hemmer des Veratridin-aktivierbaren Natriumkanals.
Examples of classes of active compounds having cardiovascular activity which can be combined advantageously with NHE inhibitors therapeutically are beta-receptor blockers, calcium antagonists, angiotensin-converting enzyme inhibitors, angiotensin receptor blockers, loop diuretics, thiazide diuretics, potassium-sparing diuretics, aldosterone antagonists, such as are employed, for example, in lowering of the blood pressure, and also cardiac glycosides or other agents increasing the contractile force in the treatment of cardiac insufficiency and of congestive heart failures, and also antiarrhythmics of the classes I-IV, nitrates, K ATP openers, K ATP blockers, inhibitors of the veratridine-activatable sodium channel, etc.
EuroPat v2

Auch bei regelmäßiger Einnahme von Salicyclaten (Salycilsäure) oder Medikamenten, die Digitalis (Herzglykoside) oder Nitrofurantoin (bei Harnwegsinfekt) enthalten, sollte man die Kur nicht durchführen.
Anyone regularly taking salicyclaten (salicylic acid) or medicines that contain digitalis (cardiac glycosides) or nitrofurantoin (for urinary tract infections) should not do this treatment.
ParaCrawl v7.1

Krankheit des Herzens selbst oder die Arrhythmie, die durch Herzglykoside verursacht werden, sind, die schlechten Auswirkungen der supraventricular Tachykardie gültig.
Disease of the heart itself or arrhythmias caused by cardiac glycosides are valid, the bad effects of supraventricular tachycardia.
ParaCrawl v7.1

Bei Roche beginnt man, unter dem Namen „Biochemica“ Substanzen wie Aminosäuren, Peptide, Proteine, Herzglykoside, Vitamine und Hormone zu verkaufen, die ursprünglich für eigene Forschungsprojekte hergestellt worden sind.
These include amino acids, peptides, proteins, cardiac glycosides, vitamins and hormones – all substances that the company originally produced for its own research projects.
ParaCrawl v7.1