Translation of "Herzensbrecherin" in English
Das
ist
keine
tolle
Herzensbrecherin,
sondern
'ne
zerzauste
arbeitslose
Schauspielerin.
She's
no
big
deal.
Certainly
not
some
formidable
heartbreaker.
She's
a
disheveled,
out-of-work
actress.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin,
oder
etwa
nicht,
Frank?
She's
a
real
heartbreaker,
isn't
she,
Frank?
OpenSubtitles v2018
Es
half
nicht,
dass
Tante
Maria
eine
Herzensbrecherin
war.
The
fact
that
our
Aunt
Maria
was
a
bit
of
a
heartbreaker
didn't
help.
OpenSubtitles v2018
Wie
ruhelos
auch
immer
du
warst,
wie
launisch
und
unvorhersehbar
du
Herzen
gebrochen
hast,
-denn
du
bist
eine
Herzensbrecherin,
Baby,-
heute
Nacht
ist
es
damit
vorbei.
I'm
telling
that
whatever
restlessness
you've
felt...
whatever
moodiness
and
unpredictability...
you've
broken
hearts
with...
and
baby,
you're
a
heartbreaker...
it's
all
over
tonight.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
gut,
hey,
wachse
nicht
zu
schnell,
weil
du
eine
Herzensbrecherin
wirst.
All
right,
well,
hey,
don't
go
growing
up
too
fast,
'cause
you're
gonna
be
a
heartbreaker.
OpenSubtitles v2018
Bestelle
dir
das
sexy
Faschingskostüm
noch
heute
und
werde
im
Gefängnis
Damenkostüm
County
Jail
zur
kriminellen
Herzensbrecherin!
Order
the
sexy
carnival
costume
today
and
become
a
criminal
heartbreaker
in
Jail
Costume
County
Jail!
ParaCrawl v7.1