Translation of "Herzensbrecherin" in English

Das ist keine tolle Herzensbrecherin, sondern 'ne zerzauste arbeitslose Schauspielerin.
She's no big deal. Certainly not some formidable heartbreaker. She's a disheveled, out-of-work actress.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Herzensbrecherin, oder etwa nicht, Frank?
She's a real heartbreaker, isn't she, Frank?
OpenSubtitles v2018

Es half nicht, dass Tante Maria eine Herzensbrecherin war.
The fact that our Aunt Maria was a bit of a heartbreaker didn't help.
OpenSubtitles v2018

Wie ruhelos auch immer du warst, wie launisch und unvorhersehbar du Herzen gebrochen hast, -denn du bist eine Herzensbrecherin, Baby,- heute Nacht ist es damit vorbei.
I'm telling that whatever restlessness you've felt... whatever moodiness and unpredictability... you've broken hearts with... and baby, you're a heartbreaker... it's all over tonight.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, gut, hey, wachse nicht zu schnell, weil du eine Herzensbrecherin wirst.
All right, well, hey, don't go growing up too fast, 'cause you're gonna be a heartbreaker.
OpenSubtitles v2018

Bestelle dir das sexy Faschingskostüm noch heute und werde im Gefängnis Damenkostüm County Jail zur kriminellen Herzensbrecherin!
Order the sexy carnival costume today and become a criminal heartbreaker in Jail Costume County Jail!
ParaCrawl v7.1