Translation of "Hervorbrachte" in English
Aber
wie
er
einen
Schmetterling
hervorbrachte,
das
war
am
allerschönsten.
But
it
was
his
production
of
a
butterfly
that
was
the
most
beautiful.
TED2013 v1.1
Das
ist
der
auch
der
Grund,
warum
Großbritannien
zwei
Nationalismen
gleichzeitig
hervorbrachte.
That
is
why
Britain
has
spawned
two
nationalisms
simultaneously.
News-Commentary v14
Eine
Zeit,
die
einen
anderen
Schlag
Männer
hervorbrachte.
A
time
which
produced
a
different
breed
of
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
den
besten
Special
Forces
Officer,
den
die
Nation
je
hervorbrachte.
You
take
the
finest
special
forces
officer
this
nation
has
ever
produced,
OpenSubtitles v2018
Aber
das,
was
sie
in
mir
hervorbrachte,
war
falsch.
But
I
know
that
the
things
she
brought
out
of
me
were
wrong.
OpenSubtitles v2018
Diese
Masche
war
so
erfolgreich,
dass
sie
ein
verwandtes
Unternehmen
hervorbrachte.
That
scam
was
so
successful,
it
spawned
a
related
enterprise.
OpenSubtitles v2018
Ra
tötete
sie,
aber
erst,
nachdem
sie
unsere
Bewegung
hervorbrachte.
Ra
found
her
and
killed
her,
but
not
before
she
spawned
our
movement.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bewusstsein,
das
eine
neue
Generation
von
Maschinen
hervorbrachte.
A
singular
consciousness
that
spawned
an
entire
race
of
machines.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefiel
der
Teil
von
mir
nicht,
den
das
Ding
hervorbrachte.
I
didn't
like
the
part
of
me
that
thing
brought
out.
OpenSubtitles v2018
Woodrow
wurde
die
erste
Highschool,
die
jemals
2
Heisman-Gewinner
hervorbrachte.
"Woodrow"
became
the
first
high
school
ever
to
produce
two
Heisman
winners.
WikiMatrix v1
Wohl
der
einzige
Filmstar,
den
Belgien
je
hervorbrachte.
I
think
she
is
the
only
movie
star
Belgium
ever
produced.
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
er
einen
Schmetterling
hervorbrachte,
war
am
schönsten.
But
it
was
his
production
of
a
butterfly
that
was
the
most
beautiful.
QED v2.0a
Aber
keine
Antworten,
die
David
hervorbrachte,
konnten
durchkommen.
But
no
answers
that
David
could
originate
could
actually
get
through.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
letzte,
welcher
Tiere
und
Pflanzen
von
riesiger
Größe
hervorbrachte.
It
was
the
last
to
produce
animals
and
plants
of
gigantic
magnitudes.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
kein
Wunder,
dass
die
Renaissance
die
Geige
hervorbrachte.
It
is
no
mystery
to
him
why
the
violin
originated
in
the
renaissance.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahrhaft
erfolgreiches
Jahr,
das
überdurchschnittlich
gute
Weine
hervorbrachte.
A
truly
successful
year
that
produced
wines
far
above
average.
ParaCrawl v7.1
Kursschwankungen
machen
den
Handel
sehr
lukrativ,
welches
etliche
Selfmade-Millionäre
hervorbrachte.
Price
fluctuations
make
the
trade
very
lucrative,
which
produced
a
large
number
of
self-made
millionaires.
CCAligned v1
Es
war
tatsächlich
Ihr
Wunsch,
der
all
das
hervorbrachte.
Actually,
it
was
Her
mere
desire
which
brought
forth
these.
ParaCrawl v7.1