Translation of "Herumwerfen" in English
Herr
Präsident,
die
Kommission
will
in
fünf
Jahren
das
Steuer
herumwerfen.
Mr
President,
the
Commission
wants
to
turn
the
ship
around
in
five
years.
Europarl v8
Sieht
aus,
als
würdest
du
Kleider
herumwerfen.
It
looks
like
you're
randomly
throwing
your
clothes
around
your
room.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
sie
dich
herumwerfen
werden
und
so,
oder?
You
know
that
they're
just
gonna
be
throwing
you
around
and
everything,
don%you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
hättet
nicht
so
viel
herumwerfen
sollen.
Well,
to
be
fair,
you
did
throw
all
that
stuff
at
him,
okay?
OpenSubtitles v2018
Das
Geld,
das
Sie
herumwerfen,
zieht
Aufmerksamkeit
auf
sich.
And
the
money
you're
throwing
around
draws
attention.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
ich
würde
sie
nicht
in
deiner
alten
Handtasche
herumwerfen.
Let's
just
say
I
wouldn't
throw
it
around
in
your
old
purse.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
stellvertretender
Geschäftsführer
im
Social
werden
und
mit
Hummern
herumwerfen.
I
could
make
assistant
manager
at
the
Social,
slinging
lobster.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
ständiges
Anbrüllen
und
Herumwerfen
von
Sachen.
I
remember
a
lot
of
yelling
and
throwing
stuff.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
dieses
Ding
eine
Weile
herumwerfen.
Let's
throw
this
puppy
around
for
a
few.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Ruder
entschlossen
herumwerfen.
We
need
to
change
tack
completely.
Europarl v8
Den
Devilstick
nicht
um
das
Handgelenk
herumwerfen,
sondern
gefühlvoll
herumrollen
lassen.
Do
not
toss
the
devilstick
around
the
wrist,
but
let
it
roll
around
the
wrist
tenderly.
ParaCrawl v7.1
Bei
Altvögeln
wurden
auch
markerschütternde
Schreie,
schmerzhaftes
Festkrallen
und
wildes
Herumwerfen
beobachtet.
For
adult
birds
one
may
also
observe
blood-curdling
screams,
painful
scratching
and
wild
tossing
about.
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
Grabinator
Power-Up
könnt
ihr
alle
möglichen
Objekte
dann
packen,
heben
und
herumwerfen.
Thanks
to
the
Grabinator
power-up,
you'll
be
able
to
grab,
carry
and
throw
all
kinds
of
objects.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
gedacht,
dass
ihr
beiden
glücklich
seien
würdet
einen
neuen
Knirps
zu
bekommen,
mit
dem
ihr
ein
Garnknäuel
herumwerfen
könnt.
I
would've
thought
you
two
would've
been
happy
to
have
a
brand
new
little
niblet
to
bat
around
a
yarn
ball
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
führt
und
hält
die
gedoppelten
Bandenden
beim
Schwenken
und
veranlaßt
dadurch
das
Herumwerfen
der
ganzen
Bandschleife.
It
guides
and
holds
the
doubled
band
ends
during
the
pivoting
and
thereby
effects
the
slinging-around
of
the
entire
band
loop.
EuroPat v2
Außerdem
half
mir,
dass
einem
in
den
50ern,
in
meiner
Kindheit,
Manieren
beigebracht
wurden,
dass
du
keine
Ware
aus
dem
Regal
im
Laden
ziehen
und
herumwerfen
kannst.
Another
thing
that
helped
me
as
a
little
kid
is,
boy,
in
the
'50s,
you
were
taught
manners.
You
were
taught
you
can't
pull
the
merchandise
off
the
shelves
in
the
store
and
throw
it
around.
QED v2.0a
In
der
Regel
tragen
Falun
Gong-
Praktizierende
das
Siegel
in
ihren
Handtaschen
und
würden
es
niemals
achtlos
herumwerfen.
Dafa
practitioners
usually
carry
the
seal
in
their
handbags
and
would
not
casually
toss
them
about.
ParaCrawl v7.1