Translation of "Herumschieben" in English
Im
nächsten
Modus
ist
Rezero
passiv
und
wir
können
ihn
herumschieben.
In
the
next
mode,
Rezero
is
passive,
and
we
can
move
him
around.
TED2013 v1.1
Weil
wir
keine
Gene
herumschieben
wollen?
Because
we
don't
want
to
move
genes
around?
TED2020 v1
Er
ist
Polizist
und
keine
Schachfigur,
die
ich
herumschieben
kann.
He's
a
police
officer,
not
a
pawn
I
can
play
around
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
im
Rollstuhl
herumschieben.
I'm
not
pushing
you
around
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnt
doch
nicht
den
Urnenwagen
hier
herumschieben.
You
can't
wheel
my
casket
dolly
around
the
place.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
mich
so
gut
herumschieben
wie
du.
No
one
can
push
me
around
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unsere
Grenzkontrolleinheiten
in
Österreich
im
Laufe
der
letzten
Jahre
enorm
viel
herumschieben
müssen.
We
have
had
to
make
massive
changes
to
our
border
control
units
in
Austria
over
recent
years.
Europarl v8
Du
kannst
ein
afrikanisches
Baby
adoptieren
und
es
in
einem
900
Dollar
Kinderwagen
herumschieben.
You
can
adopt
an
African
baby
and
wheel
it
around
in
a
$900
stroller.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
für
den
Rest
ihres
Lebens
mit
dem
Beutel
Pisse
an
ihrem
Stuhl
herumschieben?
You
expect
me
to
push
her
around
with
a
bag
of
piss
hanging
for
the
rest
of
her
life?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
un
sere
Grenzkontrolleinheiten
in
Österreich
im
Laufe
der
letzten
Jahre
enorm
viel
herumschieben
müssen.
We
have
had
to
make
massive
changes
to
our
border
control
units
in
Austria
over
recent
years.
EUbookshop v2
Es
gibt
eine
Luft-
und
Raumfahrt-Ebene
mit
grossen
Baumwoll-Wolken,
die
wir
herumschieben
und
in
Territorien
eingeteilter
Luftraum
mit
Luftwaffen,
eine
Ebene
mit
Land,
Wasser
und
Tausenden
Spielfiguren
drauf
-
sogar
eine
Unterwasser-Ebene
mit
Unterseeboten
und
Unterwasser-Bergbau.
There's
an
air
and
space
level
with
clouds
that
are
big
puffs
of
cotton
we
push
around
and
territorial
air
spaces
and
air
forces,
a
ground
and
sea
level
with
thousands
of
game
pieces
on
it
--
even
an
undersea
level
with
submarines
and
undersea
mining.
TED2013 v1.1
Die
Tage
von
Ihnen
hoch
hinaus
wollenden
Leuten,
die
behaupten,
reicher
als
Gott
zu
sein,
wenn
alles,
was
Sie
wirklich
tun,
das
Herumschieben
von
Vermögenswerten
ist,
sind
vorbei.
The
days
of
you
high-flying
people
claiming
you're
richer
than
God
when
all
you're
really
doing
is
moving
assets
around
are
over.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
Anordnung
der
Leitschenkel
43
und
44
der
Leitschiene
41
und
der
Lenkrollen
101,
102
und
103
läßt
sich
der
Warenkorb
51
auf
einfache
Weise
zwangsgeführt
um
die
Ecke
40
herumschieben
und
zwar
so,
daß
dabei
die
Führungselemente
16,
17
des
Fahrgestells
54
zwangsläufig
mit
der
Führungsbahn
18
in
Eingriff
gelangen.
Due
to
this
arrangement
of
the
guiding
branches
43
and
44
of
the
guide
rail
41
and
of
the
swivel
casters
101,
102
and
103,
the
shopping
cart
51
can
be
positively
pushed
around
the
corner
40
in
an
easy
manner,
such
that
the
tracking
means
16
and
17
of
the
chassis
54
come
positively
into
engagement
with
the
guide
track
18.
EuroPat v2
Der
Filtergewebestreifen
kann
dabei
eine
solche
Länge
haben,
daß
sich
nach
seinem
Herumschieben
um
den
gesamten
Umfang
der
Ringnut
sein
rückwärtiges
Ende
noch
im
Bereich
der
abzweigenden
Äste
der
Einstiche
befindet
und
damit
das
um
die
gesamte
Ringnut
herumgeschobene
vordere
Ende
des
Filtergewebestreifens
überlappend
überdeckt
Wenn
der
Filtergewebestreifen
mit
seinen
Rändern
in
den
Einstichen
leicht
in
Umfangsrichtung
der
Einstiche
verschiebbar
ist,
ist
ein
auch
leichtes
Einführen
des
Gewebestreifens
in
die
Ringnut
möglich.
The
filter
mesh
strip
can
have
a
length
such
that
after
the
pushing
thereof
around
the
entire
periphery
of
the
ring
groove,
its
rearward
end
is
still
located
in
the
region
of
the
branches
of
the
recesses
and
thus
overlap
the
forward
end
of
the
filter
mesh
strip
pushed
around
the
entire
ring
groove.
If
the
filter
mesh
strip
is
easily
displaceable
with
its
edges
in
the
recesses
in
the
peripheral
direction
of
the
recesses,
an
easy
insertion
of
the
mesh
strip
into
the
ring
groove
is
also
possible.
EuroPat v2
Der
Filtergewebestreifen
kann
dabei
eine
solche
Länge
haben,
daß
sich
nach
seinem
Herumschieben
um
den
gesamten
Umfang
der
Ringnut
sein
rückwärtiges
Ende
noch
im
Bereich
der
abzweigenden
Äste
der
Einstiche
befindet
und
damit
das
um
die
gesamte
Ringnut
herumgeschobene
vordere
Ende
des
Filtergewebestreifens
überlappend
überdeckt.
The
filter
mesh
strip
can
have
a
length
such
that
after
the
pushing
thereof
around
the
entire
periphery
of
the
ring
groove,
its
rearward
end
is
still
located
in
the
region
of
the
branches
of
the
recesses
and
thus
overlap
the
forward
end
of
the
filter
mesh
strip
pushed
around
the
entire
ring
groove.
EuroPat v2
Die
eine,
dass
ich
durch
das
ständige
Herumschieben
der
Dinge
auf
dem
Tische
ein
Säckchen
mit
trockenem
Tabak
gefunden
hatte.
One
was
that,
in
continually
moving
things
around
on
the
desk,
I
had
found
a
little
bag
of
dry
tobacco.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mitarbeiter
bedeutet
das,
dass
sie
viel
Zeit
beim
Herumschieben
von
Paletten
durch
die
Gänge
verbringen,
um
die
Regale
zu
bestücken
(siehe
Abbildung
1).
This
means
store
workers
need
to
spend
a
lot
of
time
moving
pallets
around
the
store
when
stocking
shelves
(see
Figure
1).
ParaCrawl v7.1