Translation of "Herumgedreht" in English
Jedes
Mal,
wenn
er
etwas
sagte,
wurde
es
ihm
herumgedreht.
Every
time
he
said
anything,
it
was
twisted
around.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
hat
das
alles
herumgedreht,
Mann.
The
judge
got
it
all
twisted,
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
nicht
einmal
herumgedreht.
She
didn't
even
turn
around.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
herumgedreht
worden
wärest,
hättest
du
ihn
verfehlen
können.
If
you
had
not
been
turned
around,
you
might
have
missed
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Lappen
konnte
sein
Arm
herumgedreht
werden.
It
looked
as
if
it
was
twisted
like
a
cloth.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattformen
können
um
das
Rohr
herumgedreht
werden.
The
platforms
can
be
turned
around
the
pipe.
ParaCrawl v7.1
Sobald
du
das
tust,
wird
alles
herumgedreht.
When
you
do
that,
everything
gets
turned
around.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Schlüssel
im
Schloss
herumgedreht
ist,
werden
wir
nach
Kräften
die
bestmögliche
Behandlung
gewährleisten.
Once
the
key
is
turned,
we
will
accord
the
best
treatment
within
our
power.
Europarl v8
Anschließend
wurden
die
Filter
herumgedreht
und
wiederum
für
zwei
Stunden
auf
dem
Agar
inkubiert.
The
filters
were
then
turned
over
and
again
incubated
on
the
agar
for
two
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Filter
herumgedreht
und
wiederum
für
zwei
Stunden
auf
dem
Agar
ihkubiert.
The
filters
were
then
turned
over
and
again
incubated
on
the
agar
for
two
hours.
EuroPat v2
Der
Fahrer
hat
sich
herumgedreht,
und
hat
ihnen
gesagt
sie
sollen
still
sein.
The
driver
kept
turning
around,telling
them
to
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Du
magst
herumgestoßen
und
herumgedreht
werden,
und
dennoch
landest
du
auf
den
Füßen.
You
may
be
tossed
and
turned,
and
yet
you
land
on
your
feet.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Tagen
war
das
Boot
sauber,
und
nun
sieht
es
aus,
als
hätte
man
es
im
Wasser
herumgedreht.
She
was
clean
two
nights
ago,
I
checked,
and
now
it's
as
if
she's
been
turned
over
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Besonders
zweckmässig
ist
aber
eine
nicht
in
den
Figuren
gezeigte
Ausführungsform,
bei
welcher
der
Greifring
um
180°
herumgedreht
angespritzt
ist.
However,
in
a
particularly
desirable
embodiment
(not
shown)
the
gripping
ring
is
moulded
on,
turned
through
180°.
EuroPat v2
Bei
gleichem
Drehsinn
kann
die
Wirkung
der
Drehmomentstütze
70
geändert
werden,
indem
der
Spannsatz
herumgedreht
und
die
Drehmomentstütze
70
auf
der
anderen
axialen
Seite
des
äußeren
Bauteils
3
angebracht
werden.
In
the
same
direction
of
rotation,
the
effect
of
the
torque
support
70
can
be
changed
by
the
clamping
set
being
turned
around
and
by
the
torque
support
70
being
attached
on
the
other
axial
side
of
the
outer
component
3.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
ist
aber
eine
nicht
in
den
Figuren
gezeigte
Ausführungsform,
bei
welcher
der
Greifring
um
180°
herumgedreht
angespritzt--ist.-
Mit
anderen
Worten
liegt
die
Hauptebene
im
Grei-fring
parallel
zur
Außenkante
der
Packung
oder
parallel
zu
der
Ebene,
welche
durch
den
Deckelrand
verläuft.
However,
an
embodiment
which
is
not
illustrated
in
the
drawings
and
in
which
the
gripping
ring
is
injected
moulded
in
a
position
of
being
turned
through
180°
is
particularly
desirable.
In
other
words,
the
main
plane
in
the
gripping
ring
is
parallel
to
the
outer
edge
of
the
packaging
means
or
parallel
to
the
plane
which
extends
through
the
edge
of
the
top
of
the
packaging
means.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Zugfeder
14
wird
somit
der
untere
Handgriff
11
im
Uhrzeigersinn
um
den
Lagerzapfen
13
herumgedreht,
so
daß
die
Zugfeder
14
versucht,
die
Handgriffe
3
und
11
dauernd
in
gespreizter
Stellung
zu
halten.
Thus,
with
the
aid
of
the
tension
spring
14,
the
lower
handle
11
is
rotated
around
the
bearing
pin
13
in
the
clockwise
direction
so
that
the
tension
spring
14
tries
to
hold
the
handles
3
and
11
continuously
in
the
opened
position.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Kasten
geschlossen,
herumgedreht
und
wieder
geöffnet
–
aufgrund
des
nun
entstandenen
Musters
auf
den
Rückseiten
der
Plättchen
kann
im
Aufgabenbuch
anhand
der
abgedruckten
Vorlage
sehr
schnell
kontrolliert
werden,
ob
alle
Aufgaben
richtig
gelöst
worden
sind.
The
tray
is
then
closed,
turned
over
and
re-opened
-
comparing
the
pattern
on
the
back
of
the
tiles
and
the
printed
drawing
in
the
workbook,
students
see
if
all
the
tasks
have
been
solved
correctly.
WikiMatrix v1
Bei
gleichem
Drehsinn
kann
die
Wirkung
der
Drehmomentstütze
70
geändert
werden,
indem
der
Spannsatz
herumgedreht
und
die
Drehmomentstütze
70
auf
der
anderen
axialen
Seite
des
äußeren
Bauteils
2
angebracht
werden.
In
the
case
of
equal
sense
of
rotation
the
effect
of
the
torque
support
70
can
be
changed
by
turning
around
the
clamping
set
and
mounting
the
torque
support
70
on
the
other
axial
side
of
outer
component
2.
EuroPat v2
Der
Kunststoffrand
2
hingegen
wird
auf
solche
Weise
unter
dem
Gasbrenner
8
herumgedreht
(der
Drehsinn
wird
durch
den
Pfeil
angegeben),
daß
die
Flamme
9
genau
das
Innere
der
Nut
4
abfährt
und
dabei
beflammt.
The
plastic
edge
piece
2
in
contrast
is
rotated
under
the
gas
burner
8
so
that
the
flame
9
travels
along
the
interior
to
the
groove
4
and
treats
it
with
flame
9
.
EuroPat v2
Der
Hilfsring
38
wird
gegenüber
der
Spannstellung,
in
der
er
lediglich
bereitgehalten
wird,
aber
keine
eigentliche
Funktion
hat,
herumgedreht
und
in
die
aus
Fig.
The
auxiliary
ring
38
is
rotated
with
respect
to
the
clamping
position,
in
which
it
is
only
held
ready
but
performs
no
actual
function,
and
is
brought
into
the
position
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Wird
das
Koaxialkabel
in
den
Bearbeitungskanal
hineingelegt
und
dort
mit
Hilfe
einer
Klemmeinrichtung
gegen
die
Abisoliermesser
gedrückt,
so
lassen
sich
die
Umhüllungsschichten
des
Koaxialkabels
durchtrennen,
wenn
das
Abisoliergerät
anschließend
um
das
Koaxialkabel
herumgedreht
wird.
If
the
coaxial
cable
is
placed
in
the
stripping
channel,
and
if
it
is
pressed
against
the
insulation
stripping
knives
by
means
of
a
clamping
device,
then
the
concentric
layers
of
the
coaxial
cable
can
be
cut
through
if
the
insulation
stripping
unit
is
then
rotated
around
the
coaxial
cable.
EuroPat v2
Er
wird
durch
die
Mitnehmer
der
zweiten
Walze
an
seiner
Längskante
erfaßt
und
herumgedreht,
so
daß
er
in
die
richtige
Position
gelangt
und
durch
den
Spalt
zwischen
den
Walzen
weitertransportiert
werden
kann.
It
is
gripped
by
the
drivers
of
the
second
roll
on
its
longitudinal
edge
and
rotated,
so
that
it
passes
into
the
correct
position
and
can
be
conveyed
further
through
the
gap
between
the
rolls.
EuroPat v2
Wenn
die
beiden
Halbschalen,
wie
die
Figur
1
veranschaulicht,
an
dem
einen
Längsrand
mit
einer
nutförmigen
Vertiefung
und
an
dem
anderen
Längsrand
mit
einem
rippenartigen
Vorsprung
ausgebildet
sind,
können
die
beiden
Halbschalen
von
dem
gleichen
durch
Strangpressen
hergestellten
Profilstrang
in
der
benötigten
Länge
abgetrennt
werden
und
paßt
die
eine
Halbschale
um
180°
in
der
Längsachse
herumgedreht
auf
die
andere
Halbschale.
If
the
two
half
shells,
as
shown
in
FIG.
1,
are
constructed
at
the
one
longitudinal
edge
with
a
groove-shaped
recess
and
at
the
other
longitudinal
edge
with
a
rib-shaped
projection,
the
two
half
shells
can
be
cut
from
the
same
profiled
web
produced
by
extrusion
in
the
necessary
length
and
the
one
half
shell
fits
on
the
other
half
shell,
rotated
through
180°
about
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2