Translation of "Herumgedreht" in English

Jedes Mal, wenn er etwas sagte, wurde es ihm herumgedreht.
Every time he said anything, it was twisted around.
OpenSubtitles v2018

Der Richter hat das alles herumgedreht, Mann.
The judge got it all twisted, man.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich nicht einmal herumgedreht.
She didn't even turn around.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht herumgedreht worden wärest, hättest du ihn verfehlen können.
If you had not been turned around, you might have missed it.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Lappen konnte sein Arm herumgedreht werden.
It looked as if it was twisted like a cloth.
ParaCrawl v7.1

Die Plattformen können um das Rohr herumgedreht werden.
The platforms can be turned around the pipe.
ParaCrawl v7.1

Sobald du das tust, wird alles herumgedreht.
When you do that, everything gets turned around.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Schlüssel im Schloss herumgedreht ist, werden wir nach Kräften die bestmögliche Behandlung gewährleisten.
Once the key is turned, we will accord the best treatment within our power.
Europarl v8

Anschließend wurden die Filter herumgedreht und wiederum für zwei Stunden auf dem Agar inkubiert.
The filters were then turned over and again incubated on the agar for two hours.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Filter herumgedreht und wiederum für zwei Stunden auf dem Agar ihkubiert.
The filters were then turned over and again incubated on the agar for two hours.
EuroPat v2

Der Fahrer hat sich herumgedreht, und hat ihnen gesagt sie sollen still sein.
The driver kept turning around,telling them to shut up.
OpenSubtitles v2018

Du magst herumgestoßen und herumgedreht werden, und dennoch landest du auf den Füßen.
You may be tossed and turned, and yet you land on your feet.
ParaCrawl v7.1

Vor zwei Tagen war das Boot sauber, und nun sieht es aus, als hätte man es im Wasser herumgedreht.
She was clean two nights ago, I checked, and now it's as if she's been turned over in the water.
OpenSubtitles v2018

Besonders zweckmässig ist aber eine nicht in den Figuren gezeigte Ausführungsform, bei welcher der Greifring um 180° herumgedreht angespritzt ist.
However, in a particularly desirable embodiment (not shown) the gripping ring is moulded on, turned through 180°.
EuroPat v2

Bei gleichem Drehsinn kann die Wirkung der Drehmomentstütze 70 geändert werden, indem der Spannsatz herumgedreht und die Drehmomentstütze 70 auf der anderen axialen Seite des äußeren Bauteils 3 angebracht werden.
In the same direction of rotation, the effect of the torque support 70 can be changed by the clamping set being turned around and by the torque support 70 being attached on the other axial side of the outer component 3.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist aber eine nicht in den Figuren gezeigte Ausführungsform, bei welcher der Greifring um 180° herumgedreht angespritzt--ist.- Mit anderen Worten liegt die Hauptebene im Grei-fring parallel zur Außenkante der Packung oder parallel zu der Ebene, welche durch den Deckelrand verläuft.
However, an embodiment which is not illustrated in the drawings and in which the gripping ring is injected moulded in a position of being turned through 180° is particularly desirable. In other words, the main plane in the gripping ring is parallel to the outer edge of the packaging means or parallel to the plane which extends through the edge of the top of the packaging means.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Zugfeder 14 wird somit der untere Handgriff 11 im Uhrzeigersinn um den Lagerzapfen 13 herumgedreht, so daß die Zugfeder 14 versucht, die Handgriffe 3 und 11 dauernd in gespreizter Stellung zu halten.
Thus, with the aid of the tension spring 14, the lower handle 11 is rotated around the bearing pin 13 in the clockwise direction so that the tension spring 14 tries to hold the handles 3 and 11 continuously in the opened position.
EuroPat v2

Anschließend wird der Kasten geschlossen, herumgedreht und wieder geöffnet – aufgrund des nun entstandenen Musters auf den Rückseiten der Plättchen kann im Aufgabenbuch anhand der abgedruckten Vorlage sehr schnell kontrolliert werden, ob alle Aufgaben richtig gelöst worden sind.
The tray is then closed, turned over and re-opened - comparing the pattern on the back of the tiles and the printed drawing in the workbook, students see if all the tasks have been solved correctly.
WikiMatrix v1

Bei gleichem Drehsinn kann die Wirkung der Drehmomentstütze 70 geändert werden, indem der Spannsatz herumgedreht und die Drehmomentstütze 70 auf der anderen axialen Seite des äußeren Bauteils 2 angebracht werden.
In the case of equal sense of rotation the effect of the torque support 70 can be changed by turning around the clamping set and mounting the torque support 70 on the other axial side of outer component 2.
EuroPat v2

Der Kunststoffrand 2 hingegen wird auf solche Weise unter dem Gasbrenner 8 herumgedreht (der Drehsinn wird durch den Pfeil angegeben), daß die Flamme 9 genau das Innere der Nut 4 abfährt und dabei beflammt.
The plastic edge piece 2 in contrast is rotated under the gas burner 8 so that the flame 9 travels along the interior to the groove 4 and treats it with flame 9 .
EuroPat v2

Der Hilfsring 38 wird gegenüber der Spannstellung, in der er lediglich bereitgehalten wird, aber keine eigentliche Funktion hat, herumgedreht und in die aus Fig.
The auxiliary ring 38 is rotated with respect to the clamping position, in which it is only held ready but performs no actual function, and is brought into the position seen in FIG.
EuroPat v2

Wird das Koaxialkabel in den Bearbeitungskanal hineingelegt und dort mit Hilfe einer Klemmeinrichtung gegen die Abisoliermesser gedrückt, so lassen sich die Umhüllungsschichten des Koaxialkabels durchtrennen, wenn das Abisoliergerät anschließend um das Koaxialkabel herumgedreht wird.
If the coaxial cable is placed in the stripping channel, and if it is pressed against the insulation stripping knives by means of a clamping device, then the concentric layers of the coaxial cable can be cut through if the insulation stripping unit is then rotated around the coaxial cable.
EuroPat v2

Er wird durch die Mitnehmer der zweiten Walze an seiner Längskante erfaßt und herumgedreht, so daß er in die richtige Position gelangt und durch den Spalt zwischen den Walzen weitertransportiert werden kann.
It is gripped by the drivers of the second roll on its longitudinal edge and rotated, so that it passes into the correct position and can be conveyed further through the gap between the rolls.
EuroPat v2

Wenn die beiden Halbschalen, wie die Figur 1 veranschaulicht, an dem einen Längsrand mit einer nutförmigen Vertiefung und an dem anderen Längsrand mit einem rippenartigen Vorsprung ausgebildet sind, können die beiden Halbschalen von dem gleichen durch Strangpressen hergestellten Profilstrang in der benötigten Länge abgetrennt werden und paßt die eine Halbschale um 180° in der Längsachse herumgedreht auf die andere Halbschale.
If the two half shells, as shown in FIG. 1, are constructed at the one longitudinal edge with a groove-shaped recess and at the other longitudinal edge with a rib-shaped projection, the two half shells can be cut from the same profiled web produced by extrusion in the necessary length and the one half shell fits on the other half shell, rotated through 180° about the longitudinal axis.
EuroPat v2