Translation of "Herumdrehen" in English
Ich
werde
die
Dinge
herumdrehen,
schwört
Deila.
I'll
turn
things
around,
vows
Deila
WMT-News v2019
Das
ist
mein
Fleisch,
und
ich
kann
das
herumdrehen.
That's
my
flesh,
and
I
can
twist
that
around.
TED2020 v1
Sie
werden
sich
zusammennehmen
und
Ihr
Leben
herumdrehen.
You're
going
to
clean
up
and
turn
your
life
around.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Karren
herumdrehen,
uns
für
2016
vorbereiten.
We
got
to
turn
the
corner,
start
ramping
up
for
2016.
OpenSubtitles v2018
Kopfschmerzen,
als
würden
sich
Messer
in
ihrem
Kopf
herumdrehen?
Headaches
that
feel
like
knives
twisting
in
her
skull.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
herumdrehen,
damit
dies
unten
ist?
Can
you
take
that
and
flip
it
so
that
that's
on
the
bottom?
OpenSubtitles v2018
Soll
sich
mein
Vater
im
Grabe
herumdrehen?
Should
my
father
turn
in
his
grave?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
würde
sich
im
Grab
herumdrehen.
Your
father
must
be
turning
over
in
his
grave.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dich
nun
herumdrehen
auf
eine
neue
Richtung.
We're
gonna
turn
you
around
to
a
new
heading.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
wir
das
herumdrehen?
What
if
we
flip
this?
QED v2.0a
Dazu
muss
man
einen
Schlüssel
einführen
und
herumdrehen
(im
entsprechenden
Schlüsselloch).
There
is
a
key
that
you
need
to
insert
and
turn
(in
the
reset
key
slot).
ParaCrawl v7.1
Bach
würde
sich
im
Grab
herumdrehen,
wüßte
er
davon.
Dr
Bach
would
turn
in
his
grave,
we
sometimes
hear.
ParaCrawl v7.1
Beim
Herumdrehen
des
Zündschlüssels
dreht
der
Anlasser
nicht
und
kein
Licht
geht
an.
When
turning
the
key,
there
is
no
cranking
and
no
lights.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
Wort
Ja
würde
jeden
und
alles
herumdrehen.
The
one
word
Yes
would
turn
everyone
and
everything
around.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
das
Lenkrad
nur
eine
halbe
Drehung
herumdrehen.
You
will
want
to
turn
the
wheel
about
a
half
of
a
turn.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Partner
links
einhaken
und
herumdrehen,
dann
Set
and
Turn.
Hook
left
elbows,
dance
once
around,
Set
and
Turn.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kochen
einfach
gut,
wenn
Sie
es
herumdrehen.
It
will
cook
just
fine
when
you
flip
it
over.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Geschwindigkeit
ließ
sie
herumdrehen,
bevor
sie
sich
lösten.
Their
speed
made
them
turn
around
before
being
separated
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
sich
hinlegte,
konnte
er
sich
nicht
aufsetzen
oder
herumdrehen.
Once
he
lay
down,
he
could
not
sit
up
nor
roll
over.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sich
nicht
alleine
im
Bett
herumdrehen
und
benötigte
die
Hilfe
anderer.
He
was
unable
to
turn
in
bed
without
the
help
of
others.
ParaCrawl v7.1