Translation of "Herstellungskette" in English

Wie können wir jedes Glied der Herstellungskette überwachen?
How can we monitor every link in the production chain?
Europarl v8

Der Endpunkt in der Herstellungskette kann geändert werden:
The end point in the manufacturing chain may be modified:
DGT v2019

Dieses Ziel soll erreicht werden durch Maßnahmen auf allen Ebenen der Herstellungskette:
This goal will be achieved by acting at all stages of the chain:
TildeMODEL v2018

Das untenstehende Schema skizziert die Herstellungskette vom Rohstoff zum Qualitätsessig.
The diagram below depicts the production chain from the raw materials to the high quality vinegar.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fertigung ist der Schlüsselprozess der gesamten LED - Herstellungskette.
Their manufacture is the key process in the entire LED production chain.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und die gesamte Herstellungskette bei Schär sind hundertprozentig glutenfrei.
Our products and the entire Schär production chain are 100% gluten-free.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnet der gesamten textilen Herstellungskette neue Marktchancen.
This product opens up new market opportunities for the entire textile production sector.
ParaCrawl v7.1

In mehreren Ländern findet die Vorstellung, die gesamte Herstellungskette müsse überwacht werden, zunehmend Anklang.
The idea that the entire production chain is to be monitored is increasingly taking root in different countries.
Europarl v8

Dabei wird einer der wichtigsten Punkte die Rückverfolgbarkeit von Lebensmitteln durch die gesamte Herstellungskette sein.
The ability to trace products through the whole food chain will be a key issue.
TildeMODEL v2018

In einer Herstellungskette ist es oftmals nötig, das zu transportierende Gut an mehreren Fertigungsstationen vorbeizuführen.
In a production chain, it is often necessary for the articles which are to be transported to be guided past a number of production stations.
EuroPat v2

Bauernhof im Tal der Gesundheit bietet Komfort, Entspannung, Bio-Küche und kurze Herstellungskette.
In the valley of health, we focus on comfort, relax, and organic food.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, das Verfahren insbesondere ganz am Ende der Herstellungskette des Werkstücks durchzuführen.
It is possible to carry out the method especially at the very end of the production chain for the workpiece.
EuroPat v2

Die Studie berücksichtigt alle natürlichen Stoffe, die die Herstellungskette von Nahrungsmitteln oder Trinkwasser nicht beeinträchtigen.
This study looked at all available bio feed stocks that would not affect the food or fresh water supply chain.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sei es für jeden in der Herstellungskette wichtig, eine Produkthaftpflichtversicherung in angemessener Höhe abzuschließen.
Therefore it was important for everyone in the production chain to take out a product liability insurance of an adequate amount.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sieht Maßnahmen für sämtliche sich aus allen TSE beim Tier ergebenden Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier vor, welche zudem die gesamte Herstellungskette und das Inverkehrbringen von lebenden Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs abdecken.
Regulation (EC) No 999/2001 provides for measures targeting all animal and public health risks resulting from all animal TSE, and governing the entire chain of production and placing on the market of live animals and products of animal origin.
DGT v2019

In unserer Stellungnahme wollten wir die gesamte Herstellungskette der Forstwirtschaft einschließlich der Waldpflege und Holzgewinnung sowie der Bedeutung von Rentabilität der Forstwirtschaft als Rohstoffgrundlage herausstellen, gründet sich doch eine nachhaltige europäische Forstwirtschaft nach wie vor auf die sogenannte "Familienwirtschaft " von zwölf Millionen privaten Waldbesitzern und ihrer Tätigkeit.
We would like to stress the importance of the whole forestry chain in our own opinion, and that includes the importance of the profitability of forestry and wood harvesting, which is responsible for the raw material base of the forestry industry. Sustainable agriculture in Europe still depends on the family forest businesses practised by twelve million private forest owners and the activities they are engaged in.
Europarl v8

Nicht zuletzt die BSE-Krise hat ja offenbart, dass wir es versäumt haben, der landwirtschaftlichen Primärproduktion die gleiche Verantwortung zu übertragen, wie sie die Lebensmittelunternehmer entlang der Herstellungskette schon längst übernommen haben.
The BSE crisis in particular did a great deal to demonstrate that we have failed to impose the same responsibility on those involved in primary agricultural production that we have long since expected of food producers elsewhere in the production chain.
Europarl v8

In den Ländern der EU gibt es wohl unterschiedliche Kennzeichnungen zur Rückverfolgbarkeit, aber sie garantieren alle eine lückenlose Darstellung der Herstellungskette.
Although systems of labelling for traceability may vary from one EU Member State to another, they all guarantee a seamless picture of the production chain.
Europarl v8

Der Endpunkt in der Herstellungskette sollte für jedes relevante, tierische Nebenprodukte enthaltende Komponentenmaterial nach den Verfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 festgelegt werden.
The end point in the manufacturing chain should be determined for each relevant component material containing animal by-products in accordance with the procedures laid down in Regulation (EC) No 1069/2009.
TildeMODEL v2018

Es wurde von der EFSA als sichere alternative Methode zur Verarbeitung ausgeschmolzener Fette beurteilt, und die Produkte können als Endpunkt der Herstellungskette bezeichnet werden.
This method has been assessed by EFSA as a safe alternative method for processing of Category 1 rendered fats and the products may be declared as the end point in the manufacturing chain.
DGT v2019

Beim Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Absatz 1 kann die Kommission die in Anhang II festgelegten Komponentenmaterialkategorien dahingehend ändern, dass tierische Nebenprodukte im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 nur dann aufgenommen werden, wenn für solche Produkte ein Endpunkt in der Herstellungskette gemäß den in der genannten Verordnung vorgesehenen Verfahren festgelegt wurde.
When adopting delegated acts in accordance with paragraph 1, the Commission may amend the component material categories set out in Annex II in order to add animal by-products within the meaning of Regulation (EC) No 1069/2009 only where an end point in the manufacturing chain has been determined for such products in accordance with the procedures laid down in that Regulation.
TildeMODEL v2018

Daher hat sich die Rolle der Kommission hinsichtlich der Bewerberländer in den letzten Jahren erheblich verändert, sie muss wichtige zusätzliche Zuständigkeiten übernehmen und in diesen Ländern ihre Kontrollen wie in den Mitgliedstaaten auf die gesamte Herstellungskette ausdehnen.
The Commission's role in relation to the applicant countries has therefore already changed substantially in recent years, requiring it to take on major additional responsibilities, and to extend its controls to cover the whole production chain in these countries in the same way as in Member States.
TildeMODEL v2018

Der als Projektleiter fungierende GDF SUEZ-Konzern und seine Partner planten die Entwicklung einer vorindustriellen Demonstrations-FuE-Plattform, um Verfahren zur Vergasung von Biomasse in der gesamten Herstellungskette zu erproben.
The GDF SUEZ group, the project leader, and its partners planned to develop a pre-industrial R & D demonstration plant to test biomass gasification processes throughout the production chain.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmer können auch Folgeprodukte gemäß Absatz 1 ohne Beschränkungen in Verkehr bringen, sofern die Kommission einen Endpunkt in der Herstellungskette gemäß Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe a bestimmt, wenn solche Produkte kein erhebliches Risiko mehr für die Gesundheit von Mensch oder Tier bergen.
Operators may also place the derived products referred to in paragraph 1 on the market without restrictions, subject to determination by the Commission of an end point in the manufacturing chain in accordance with Article 46(2)(a), when such products no longer pose any significant risk to public or animal health.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien1 (TSE-Verordnung) sieht Maßnahmen gegen alle sich aus den verschiedenen TSE beim Tier ergebenden Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier vor, die die gesamte Herstellungskette und das Inverkehrbringen von lebenden Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs abdecken.
Regulation (EC) No 999/2001 of the European parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies1 (TSE Regulation) provides measures targeting all animal and public health risks resulting from all animal TSE, and governing the entire chain of production and placing on the market of live animals and products of animal origin.
TildeMODEL v2018