Translation of "Herstellungsbereich" in English
Roboter
werden
auch
viele
Aufgaben
im
Dienstleistungssektor
und
Herstellungsbereich
übernehmen.
In
the
future,
our
homes
and
workplaces
will
be
characterized
by
automated
and
robotic
systems
forming
a
part
of
everyday
work
and
living,
and
robots
will
perform
many
tasks
in
the
services
sector
as
well
as
in
manufacturing.
EUbookshop v2
Der
Herstellungsbereich
ist
das
Val
di
Resia,
im
Raum
Tarvisio.
The
production
area
is
the
Resia
Valley,
in
the
Tarvisio
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Herstellungsbereich
ist
nach
Reinigungs-
und
Desinfektionsplänen
zu
reinigen.
The
manufacturing
area
is
to
be
cleaned
in
accordance
with
cleaning
and
disinfection
plans.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
verhält
sich
im
Herstellungsbereich
so,
dass
gute
sanitäre
und
hygienische
Verhältnisse
gewährleistet
sind.
Personnel
shall
practice
good
sanitation
and
hygiene
in
the
manufacturing
area.
DGT v2019
Daher
gingen
seit
1974
rund
20
000
Arbeitsplätze
im
Herstellungsbereich
verloren,
vor
allem
bei
Italtel.
Thus,
since
1974
some
20,000
jobs
have
been
lost
in
the
manufacturing
sector,
especiaUy
by
Italtel.
EUbookshop v2
Außerdem
besprachen
die
Betriebe
zum
ersten
Mal
ihre
Vorschläge
zur
Schaffung
von
gemeinsamen
Projekten
im
Herstellungsbereich.
Besides,
for
the
first
time
the
company
announced
proposals
for
the
establishment
of
joint
projects
in
the
field
of
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
eines
Wirkstoffs
kann
durch
Personal,
das
unter
mangelhaften
Hygienebedingungen
mit
ungeeigneter
Kleidung
arbeitet
oder
potenziell
kontaminierende
Tätigkeiten
im
Herstellungsbereich
durchführt,
beeinträchtigt
werden.
Personnel
in
unsanitary
conditions,
wearing
unsuitable
clothing
or
practicing
potentially
contaminating
activities
in
the
manufacturing
area
may
compromise
the
quality
of
the
active
substance.
DGT v2019
Die
Verarbeitung
gefŠhrlicher
AbfŠlle
zu
verbieten,
wŸrde
fŸr
den
Tiermehlsektor
mit
Einkommensverlusten
von
Ÿber
10
%
und
Arbeitsplatzverlusten
im
Herstellungsbereich
dieses
Sektors
einhergehen.
The
removal
of
high-risk
material
from
processing
would
reduce
the
revenue
of
the
meat-and-bone
meal
production
sector
by
more
than
10%
and
would
lead
to
job
losses
in
the
production
component
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Der
Herstellungsbereich,
ausgenommen
der
Eingriffe
von
IDC,
EDC
und
TIDCO,
ist
nicht
global
wettbewerbsfähig
geworden,
sondern
eher
regional
orientiert,
wenn
auch
nur
relativ
erfolgreich.
The
manufacturing
sector
despite
the
intervention
of
IDC,
EDC
and
TIDCO
has
not
become
globally
competitive,
but
rather
regionally
focused
if
only
relatively
successful.
GlobalVoices v2018q4
Herstellungsverfahren
beteiligt
sind,
ausgenommen
offizielle
Vertreter
der
staatlichen
Kontrollbehörde,
ist
der
Zutritt
zum
Herstellungsbereich
zu
untersagen.
Persons
not
directly
concerned
with
the
production
processes,
other
than
official
representatives
of
the
national
control
authority,
should
not
be
permitted
to
enter
the
production
area.
EUbookshop v2
Die
Nachfrage
nach
qualifizierten
Arbeitskräften
wird
vermutlich
schneller
zunehmen
als
nach
ungelernten
Arbei
tern,
d.h.
der
bereits
steigende
Trend
zu
qualifizierten
Arbeitern
im
Herstellungsbereich
wird
auch
weiter
anhalten
der
Tatsache,
dass
die
meisten
Arbeitsplätze
vor
einige
Unterbereiche
sogar
einen
Beschäfti
aussichtlich
im
Dienstleistungssektor
entstehen
gungszuwachs
verzeichnen.
The
demand
for
skilled
workers
is
expected
to
increase
faster
than
that
for
nonskilled
workers,
continuing
the
already
growing
skillbias
in
manufacturing
already
evidence
of
a
growing
skill
bias
in
manu
EUbookshop v2
Diese
Ausgabe
befasst
sich
auch
mit
dem
Dienstleistungssektor,
wo
Innovation
ebenso
wichtig
ist
wie
im
Herstellungsbereich,
und
mit
Innovation
als
Mittel
zur
Verringerung
von
Umweltschäden.
This
edition
extends
coverage
into
the
services
sector,
where
innovation
is
just
as
important
as
in
manufacturing.
It
also
looks
at
innovation
as
a
means
to
reduce
environmental
damage.
EUbookshop v2
Während
dieser
Zeit
-
(Jubel,
Applaus)
-
während
dieser
Zeit
wurden
unter
Präsident
Obama
über
500,000
Jobs
im
Herstellungsbereich
geschaffen.
During
this
period
—
(cheers,
applause)
—
during
this
period,
more
than
500,000
manufacturing
jobs
have
been
created
under
President
Obama.
QED v2.0a
1.We
haben
unsere
eigene
Wegwerffabrik,
die
in
Dongguan,
Provinz
Guangdong,
der
aktivste
exportorientierte
Herstellungsbereich
in
der
Festlandchina
gelegen
ist.
1.We
have
our
own
disposable
factory
located
in
Dongguan,Guangdong
Province,the
most
active
export
oriented
manufacturing
area
in
Mainland
China.
CCAligned v1
Unter
anderem
sei
hierzu
die
Rückdrehung
genannt,
welche
es
erlaubt,
einen
großzügigeren
Herstellungsbereich
insbesondere
bezüglich
der
Konzentrität
der
Leitungsadern
bezogen
auf
die
äußere
Isolierung
zu
verwenden.
In
this
connection,
backtwisting
may
be
mentioned,
among
other
things,
which
allows
to
use
a
more
generous
range
of
manufacture,
particularly
as
concerns
the
concentricity
of
the
cable
leads
with
regard
to
the
outer
insulation.
EuroPat v2
Es
muss
sichergestellt
werden,
dass
keine
Personen
im
Herstellungsbereich
arbeiten,
die
an
ansteckenden
Krankheiten
leiden
oder
offene
Verletzungen
der
Haut
an
unbedeckten
Körperstellen
haben.
It
has
to
be
ensured
that
no
persons
work
within
the
preparation
area
who
suffer
from
infectious
diseases
or
have
open
skin
injuries
at
uncovered
parts
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wände,
Decken,
Fußböden
und
Arbeitsflächen
im
Herstellungsbereich
müssen
glatte
Oberflächen
haben
und
gut
zu
reinigen
sein.
Walls,
ceilings,
floors
and
working
spaces
in
the
manufacturing
area
have
to
be
provided
with
even
surfaces
and
must
be
easily
cleanable.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweite
Markt
für
IoT
wird
alleine
im
Manufacturing,
also
im
Herstellungsbereich,
auf
17
Billionen
Dollar
geschätzt.
In
the
manufacturing
sector
alone,
the
global
market
for
the
IoT
is
estimated
to
be
worth
US$
17
trillion.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzählung
der
wirklich
verwendeten
Passungen
kann
sich
in
Abhängigkeit
vom
Herstellungstyp
und
Herstellungsbereich,
örtlichen
Normen
und
nationalen
Gewohnheiten
und
nicht
zuletzt
von
der
im
Betrieb
eingeführten
Praxis
unterscheiden.
The
enumeration
of
actually
used
fits
may
differ
depending
on
the
type
and
field
of
production,
local
standards
and
national
usage
and
last
but
not
least,
depending
on
the
plant
practices.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
EKB,
eines
der
ersten
im
Herstellungsbereich
wasserdichter
Uhren,
wurde
1888
gegründet
und
in
den
20
er
Jahren
in
den
Namen
Atlantic
umbenannt.
The
history
of
Atlantic
1888
Watches
The
company
EKB,
one
of
the
first
in
the
manufacturing
sector
of
waterproof
watches,
was
renamed
Atlantic
in
the
20s.
ParaCrawl v7.1