Translation of "Herstellerverband" in English

Die Behörden der VR China sowie der Herstellerverband wurden ebenfalls konsultiert.
The authorities of the PRC and the producers' association were also consulted.
DGT v2019

Trotzdem spricht sich der Herstellerverband dagegen aus.
Nevertheless, the organization of German manufacturers is against it.
ParaCrawl v7.1

Ein kluger Herstellerverband würde Lobbyarbeit für Sonnenenergie und Windenergie leisten.
A smart car producer would do lobbying for solar energy and wind energy.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden der VR China und der Herstellerverband wurden zur Auswahl einer repräsentativen Stichprobe ebenfalls konsultiert.
The authorities of the PRC and the producers' association were also consulted for the selection of a representative sample.
DGT v2019

Im Rahmen der Kontakte zu den Herstellern fanden mehrere Treffen mit dem europäischen Herstellerverband sowie mit einzelnen Busunternehmen statt.
On the manufacturing side, I have had several meetings with the European constructors' association as well as individual bus companies.
Europarl v8

Überdies wird in den vom chinesischen Herstellerverband (CISA) vorgelegten Informationen die chinesische Produktion auf insgesamt etwa 20 Mio. Tonnen beziffert.
Moreover, information provided by the Chinese Association of producers (CISA) sets the total Chinese production at around 20 million tonnes.
DGT v2019

Zwecks Auswahl einer repräsentativen Stichprobe wurden auch die Behörden der VR China und der Herstellerverband, d. h. die chinesische Handelskammer für die Textilein- und -ausfuhr, konsultiert.
The authorities of the PRC and the producers association, i.e. the China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles, were also consulted for the selection of a representative sample.
DGT v2019

Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, andere bekannte Hersteller in der Gemeinschaft, die bekannten ausführenden Hersteller sowie einen Herstellerverband (einen Papierverband) in der VR China, die Vertreter des betroffenen Landes, die bekannten Einführer und Verwender offiziell über die Einleitung des Verfahrens.
The Commission officially advised the complainant, other known Union producers, the known exporting producers in the PRC and an association of producers (a paper association), the representatives of the country concerned, known importers and known users of the initiation of the proceeding.
DGT v2019

Zudem informierte die Kommission Hersteller in den Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) sowie einen Herstellerverband (einen Papierverband) und zu einem späteren Zeitpunkt einen Hersteller in Thailand über die Einleitung des Verfahrens, da die USA und Thailand beide als Vergleichsländer in Betracht gezogen wurden.
The Commission also advised producers in the United States of America (USA) and an association of producers (a paper association) and, at a later stage, a producer in Thailand of the initiation of the proceedings, as the USA and Thailand were each envisaged as a possible analogue country.
DGT v2019

Ein von Herstellern für die Zwecke der Einhaltung der vorliegenden Verordnung benannter Herstellerverband kann einen gemeinsamen Antrag einreichen.
A joint application may be submitted by an association of producers designated by the producers for the purpose of compliance with this Regulation.
DGT v2019

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben auswählen konnte, wurden alle bekannten ausführenden Hersteller sowie deren bekannter Herstellerverband, alle bekannten Unionshersteller und unabhängigen Einführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis zum 31. Dezember 2009 die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware (gemäß Definition in Abschnitt 2.1) zu übermitteln.
In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and if so, to select samples, all known exporting producers and their known paper association, all known Union producers and unrelated importers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the Notice of initiation, basic information on their activities related to the product concerned (as defined in Section 2.1 below) during the period from 1 January 2009 to 31 December 2009.
DGT v2019

Außerdem gingen Stellungnahmen ein vom europäischen Herstellerverband (Cerame-Unie), von einzelstaatlichen Herstellerverbänden, von Einführern, Einführerverbänden und Verwendern.
Submissions were also received from the European association of producers (Cerame-Unie), national associations of producers, importers, associations of importers and users.
DGT v2019

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben auswählen konnte, wurden alle ausführenden Hersteller sowie deren bekannter Herstellerverband, alle Unionshersteller und unabhängigen Einführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis zum 31. Dezember 2009 die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware (gemäß Definition in Abschnitt 2.1) zu übermitteln.
In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and if so, to select samples, all exporting producers and their known paper association, all Union producers and unrelated importers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the Notice of initiation, basic information on their activities related to the product concerned (as defined in section 2.1 below) during the period from 1 January 2009 to 31 December 2009.
DGT v2019

Die beiden antragstellenden Ausführer, acht Einführer, zwei Einführerverbände und ein Herstellerverband meldeten sich als interessierte Parteien.
The two applicant exporters, eight importers, two associations of importers and one association of producers came forward as interested parties.
DGT v2019

Alle der Kommission bekannten ausführenden Hersteller sowie der argentinische Herstellerverband und die argentinischen Behörden wurden nach Artikel 17 Absatz 2 der Grundverordnung zur Stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine Einwände.
In accordance with Article 17(2) of the basic Regulation, all known exporting producers, as well as the Argentine producers' association and the Argentine authorities, were consulted on the selection of the sample and raised no objections.
DGT v2019

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben auswählen konnte, wurden alle ausführenden Hersteller sowie deren bekannter Herstellerverband, alle Unionshersteller und unabhängigen Einführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2011 die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware zu übermitteln.
In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and if so, to select samples, all exporting producers and their known association, all Union producers and unrelated importers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the Notice of initiation, basic information on their activities related to the product concerned during the period from 1 January 2011 to 31 December 2011.
DGT v2019

Im Laufe des Konsultationsprozesses mit den interessierten Parteien, die im vorliegenden Fall durch die chinesischen Behörden und den chinesischen Herstellerverband vertreten wurden, bestanden die chinesischen Behörden jedoch darauf, dass mehr Unternehmen in die Liste aufgenommen wurden, um die Repräsentativität der Stichprobe zu erhöhen.
However, in the course of the consultation process with the interested parties, represented in this case by the Chinese authorities and the respective Chinese producers' association, the Chinese authorities insisted that more companies be added to the list in order to increase the representative level of the sample.
DGT v2019

Die Erörterungen mit den vietnamesischen Behörden, die mit dem vietnamesischen Herstellerverband in Kontakt standen, mündeten in volles Einvernehmen mit jenen Behörden über eine Stichprobe mit acht vietnamesischen Unternehmen.
At the end of the discussion process with the Vietnamese authorities, which were in contact with the Vietnamese association of producers, full agreement was reached with those authorities on a sample of eight companies in Vietnam.
DGT v2019

Zahlreiche Ausführer und ein thailändischer Herstellerverband erhoben Einwände gegen das unter den Randnummern 16 bis 20 der vorläufigen Verordnung beschriebene Stichprobenverfahren und die Ablehnung der individuellen Ermittlung.
A number of exporters and an association of Thai producers raised objections to the sampling and individual examination assessment described in recitals 16 to 20 of the provisional Regulation.
DGT v2019

Ein Herstellerverband brachte auch vor, dass die Preise zwischen Juni 2007 und Juni 2008 stark gestiegen seien.
It has also been put forward by an association of producers that there has been a sharp increase in prices in June 2008 compared to June 2007.
DGT v2019

Ein von Herstellern für die Zwecke der Einhaltung dieser Verordnung benannter Herstellerverband kann einen gemeinsamen Antrag einreichen.
A joint application may be submitted by an association of producers designated by the producers for the purpose of compliance with this Regulation.
DGT v2019

Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, andere bekannte Unionshersteller, die bekannten ausführenden Hersteller in der VR China sowie einen Herstellerverband (einen Papierverband), die Vertreter des betroffenen Landes sowie die bekannten Einführer und Verwender offiziell über die Einleitung der Verfahren.
The Commission officially notified the complainant, other known Union producers, the known exporting producers in the PRC and an association of producers (a paper association), the representatives of the country concerned, known importers and known users of the initiation of the proceedings.
DGT v2019

Die Kommission sandte allen bekanntermaßen betroffenen Parteien und allen übrigen Parteien, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen meldeten, Fragebogen zu, also dem Antragsteller, den anderen ihr bekannten Unionsherstellern, den ihr bekannten ausführenden Herstellern in der VR China und einem Herstellerverband, den Vertretern des betroffenen Landes sowie den ihr bekannten Einführern und Verwendern.
The Commission sent questionnaires to all parties known to be concerned and to all other parties that so requested within the deadlines set out in the Notice of initiation, namely the complainant, other known Union producers, the known exporting producers in the PRC and an association of producers, the representatives of the country concerned, known importers and known users.
DGT v2019

Am 9. Februar 2007 fand in den Büros der Kommission ein Treffen gemäß Artikel 6 Absatz 6 der Grundverordnung statt, an dem ein ausführender Hersteller, ein thailändischer Herstellerverband, Vertreter der thailändischen Regierung und die Gemeinschaftshersteller teilnahmen.
A meeting pursuant to Article 6(6) of the basic Regulation among one exporting producer, an Association of Thai producers, the Thai Government and the Community producers took place on 9 February 2007 at the Commission premises.
DGT v2019

Die Mitarbeit ist erheblich höher als bei der vorausgegangenen Untersuchung, bei der nur drei Unternehmen, auf die etwas mehr als 25 % der Gemeinschaftsproduktion entfielen, und ein Herstellerverband (CIRFS) mit der Kommission zusammenarbeiteten und später den Antrag zurückzogen.
This level of cooperation is significantly higher than in the previous investigation where only three companies accounting for slightly more than 25 % of Community production and one association of producers (CIRFS) cooperated with the Commission and subsequently withdrew the complaint.
DGT v2019

Zu dieser Gruppe gehören zum Beispiel Vereinbarungen, mit der ein nationaler Herstellerverband eine Norm setzt und Druck auf Dritte ausübt, keine Produkte auf den Markt zu bringen, die mit dieser Norm nicht übereinstimmen, oder solche, bei denen die Hersteller des etablierten Produkts kollusiv handeln, um neue Technologien von einer bestehenden Norm107 auszuschließen.
For instance, an agreement whereby a national association of manufacturers sets a standard and puts pressure on third parties not to market products that do not comply with the standard or where the producers of the incumbent product collude to exclude new technology from an already existing standard107 would fall into this category.
TildeMODEL v2018