Translation of "Herstellerverband" in English
Die
Behörden
der
VR
China
sowie
der
Herstellerverband
wurden
ebenfalls
konsultiert.
The
authorities
of
the
PRC
and
the
producers'
association
were
also
consulted.
DGT v2019
Trotzdem
spricht
sich
der
Herstellerverband
dagegen
aus.
Nevertheless,
the
organization
of
German
manufacturers
is
against
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
kluger
Herstellerverband
würde
Lobbyarbeit
für
Sonnenenergie
und
Windenergie
leisten.
A
smart
car
producer
would
do
lobbying
for
solar
energy
and
wind
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
der
VR
China
und
der
Herstellerverband
wurden
zur
Auswahl
einer
repräsentativen
Stichprobe
ebenfalls
konsultiert.
The
authorities
of
the
PRC
and
the
producers'
association
were
also
consulted
for
the
selection
of
a
representative
sample.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Kontakte
zu
den
Herstellern
fanden
mehrere
Treffen
mit
dem
europäischen
Herstellerverband
sowie
mit
einzelnen
Busunternehmen
statt.
On
the
manufacturing
side,
I
have
had
several
meetings
with
the
European
constructors'
association
as
well
as
individual
bus
companies.
Europarl v8
Überdies
wird
in
den
vom
chinesischen
Herstellerverband
(CISA)
vorgelegten
Informationen
die
chinesische
Produktion
auf
insgesamt
etwa
20
Mio.
Tonnen
beziffert.
Moreover,
information
provided
by
the
Chinese
Association
of
producers
(CISA)
sets
the
total
Chinese
production
at
around
20
million
tonnes.
DGT v2019
Zwecks
Auswahl
einer
repräsentativen
Stichprobe
wurden
auch
die
Behörden
der
VR
China
und
der
Herstellerverband,
d.
h.
die
chinesische
Handelskammer
für
die
Textilein-
und
-ausfuhr,
konsultiert.
The
authorities
of
the
PRC
and
the
producers
association,
i.e.
the
China
Chamber
of
Commerce
for
Import
and
Export
of
Textiles,
were
also
consulted
for
the
selection
of
a
representative
sample.
DGT v2019
Die
Kommission
unterrichtete
den
Antragsteller,
andere
bekannte
Hersteller
in
der
Gemeinschaft,
die
bekannten
ausführenden
Hersteller
sowie
einen
Herstellerverband
(einen
Papierverband)
in
der
VR
China,
die
Vertreter
des
betroffenen
Landes,
die
bekannten
Einführer
und
Verwender
offiziell
über
die
Einleitung
des
Verfahrens.
The
Commission
officially
advised
the
complainant,
other
known
Union
producers,
the
known
exporting
producers
in
the
PRC
and
an
association
of
producers
(a
paper
association),
the
representatives
of
the
country
concerned,
known
importers
and
known
users
of
the
initiation
of
the
proceeding.
DGT v2019
Zudem
informierte
die
Kommission
Hersteller
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(„USA“)
sowie
einen
Herstellerverband
(einen
Papierverband)
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
einen
Hersteller
in
Thailand
über
die
Einleitung
des
Verfahrens,
da
die
USA
und
Thailand
beide
als
Vergleichsländer
in
Betracht
gezogen
wurden.
The
Commission
also
advised
producers
in
the
United
States
of
America
(USA)
and
an
association
of
producers
(a
paper
association)
and,
at
a
later
stage,
a
producer
in
Thailand
of
the
initiation
of
the
proceedings,
as
the
USA
and
Thailand
were
each
envisaged
as
a
possible
analogue
country.
DGT v2019
Ein
von
Herstellern
für
die
Zwecke
der
Einhaltung
der
vorliegenden
Verordnung
benannter
Herstellerverband
kann
einen
gemeinsamen
Antrag
einreichen.
A
joint
application
may
be
submitted
by
an
association
of
producers
designated
by
the
producers
for
the
purpose
of
compliance
with
this
Regulation.
DGT v2019
Damit
die
Kommission
über
die
Notwendigkeit
eines
Stichprobenverfahrens
entscheiden
und
gegebenenfalls
Stichproben
auswählen
konnte,
wurden
alle
bekannten
ausführenden
Hersteller
sowie
deren
bekannter
Herstellerverband,
alle
bekannten
Unionshersteller
und
unabhängigen
Einführer
aufgefordert,
mit
der
Kommission
Kontakt
aufzunehmen
und
ihr
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
zum
31.
Dezember
2009
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
aufgeführten
grundlegenden
Informationen
zu
ihrer
Tätigkeit
in
Verbindung
mit
der
betroffenen
Ware
(gemäß
Definition
in
Abschnitt
2.1)
zu
übermitteln.
In
order
to
enable
the
Commission
to
decide
whether
sampling
would
be
necessary
and
if
so,
to
select
samples,
all
known
exporting
producers
and
their
known
paper
association,
all
known
Union
producers
and
unrelated
importers
were
asked
to
make
themselves
known
to
the
Commission
and
to
provide,
as
specified
in
the
Notice
of
initiation,
basic
information
on
their
activities
related
to
the
product
concerned
(as
defined
in
Section
2.1
below)
during
the
period
from
1
January
2009
to
31
December
2009.
DGT v2019
Außerdem
gingen
Stellungnahmen
ein
vom
europäischen
Herstellerverband
(Cerame-Unie),
von
einzelstaatlichen
Herstellerverbänden,
von
Einführern,
Einführerverbänden
und
Verwendern.
Submissions
were
also
received
from
the
European
association
of
producers
(Cerame-Unie),
national
associations
of
producers,
importers,
associations
of
importers
and
users.
DGT v2019
Damit
die
Kommission
über
die
Notwendigkeit
eines
Stichprobenverfahrens
entscheiden
und
gegebenenfalls
Stichproben
auswählen
konnte,
wurden
alle
ausführenden
Hersteller
sowie
deren
bekannter
Herstellerverband,
alle
Unionshersteller
und
unabhängigen
Einführer
aufgefordert,
mit
der
Kommission
Kontakt
aufzunehmen
und
ihr
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
zum
31.
Dezember
2009
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
aufgeführten
grundlegenden
Informationen
zu
ihrer
Tätigkeit
in
Verbindung
mit
der
betroffenen
Ware
(gemäß
Definition
in
Abschnitt
2.1)
zu
übermitteln.
In
order
to
enable
the
Commission
to
decide
whether
sampling
would
be
necessary
and
if
so,
to
select
samples,
all
exporting
producers
and
their
known
paper
association,
all
Union
producers
and
unrelated
importers
were
asked
to
make
themselves
known
to
the
Commission
and
to
provide,
as
specified
in
the
Notice
of
initiation,
basic
information
on
their
activities
related
to
the
product
concerned
(as
defined
in
section
2.1
below)
during
the
period
from
1
January
2009
to
31
December
2009.
DGT v2019
Die
beiden
antragstellenden
Ausführer,
acht
Einführer,
zwei
Einführerverbände
und
ein
Herstellerverband
meldeten
sich
als
interessierte
Parteien.
The
two
applicant
exporters,
eight
importers,
two
associations
of
importers
and
one
association
of
producers
came
forward
as
interested
parties.
DGT v2019
Alle
der
Kommission
bekannten
ausführenden
Hersteller
sowie
der
argentinische
Herstellerverband
und
die
argentinischen
Behörden
wurden
nach
Artikel
17
Absatz
2
der
Grundverordnung
zur
Stichprobenbildung
konsultiert
und
erhoben
keine
Einwände.
In
accordance
with
Article
17(2)
of
the
basic
Regulation,
all
known
exporting
producers,
as
well
as
the
Argentine
producers'
association
and
the
Argentine
authorities,
were
consulted
on
the
selection
of
the
sample
and
raised
no
objections.
DGT v2019
Damit
die
Kommission
über
die
Notwendigkeit
eines
Stichprobenverfahrens
entscheiden
und
gegebenenfalls
Stichproben
auswählen
konnte,
wurden
alle
ausführenden
Hersteller
sowie
deren
bekannter
Herstellerverband,
alle
Unionshersteller
und
unabhängigen
Einführer
aufgefordert,
mit
der
Kommission
Kontakt
aufzunehmen
und
ihr
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2011
bis
zum
31.
Dezember
2011
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
aufgeführten
grundlegenden
Informationen
zu
ihrer
Tätigkeit
in
Verbindung
mit
der
betroffenen
Ware
zu
übermitteln.
In
order
to
enable
the
Commission
to
decide
whether
sampling
would
be
necessary
and
if
so,
to
select
samples,
all
exporting
producers
and
their
known
association,
all
Union
producers
and
unrelated
importers
were
asked
to
make
themselves
known
to
the
Commission
and
to
provide,
as
specified
in
the
Notice
of
initiation,
basic
information
on
their
activities
related
to
the
product
concerned
during
the
period
from
1
January
2011
to
31
December
2011.
DGT v2019
Im
Laufe
des
Konsultationsprozesses
mit
den
interessierten
Parteien,
die
im
vorliegenden
Fall
durch
die
chinesischen
Behörden
und
den
chinesischen
Herstellerverband
vertreten
wurden,
bestanden
die
chinesischen
Behörden
jedoch
darauf,
dass
mehr
Unternehmen
in
die
Liste
aufgenommen
wurden,
um
die
Repräsentativität
der
Stichprobe
zu
erhöhen.
However,
in
the
course
of
the
consultation
process
with
the
interested
parties,
represented
in
this
case
by
the
Chinese
authorities
and
the
respective
Chinese
producers'
association,
the
Chinese
authorities
insisted
that
more
companies
be
added
to
the
list
in
order
to
increase
the
representative
level
of
the
sample.
DGT v2019
Die
Erörterungen
mit
den
vietnamesischen
Behörden,
die
mit
dem
vietnamesischen
Herstellerverband
in
Kontakt
standen,
mündeten
in
volles
Einvernehmen
mit
jenen
Behörden
über
eine
Stichprobe
mit
acht
vietnamesischen
Unternehmen.
At
the
end
of
the
discussion
process
with
the
Vietnamese
authorities,
which
were
in
contact
with
the
Vietnamese
association
of
producers,
full
agreement
was
reached
with
those
authorities
on
a
sample
of
eight
companies
in
Vietnam.
DGT v2019
Zahlreiche
Ausführer
und
ein
thailändischer
Herstellerverband
erhoben
Einwände
gegen
das
unter
den
Randnummern
16
bis
20
der
vorläufigen
Verordnung
beschriebene
Stichprobenverfahren
und
die
Ablehnung
der
individuellen
Ermittlung.
A
number
of
exporters
and
an
association
of
Thai
producers
raised
objections
to
the
sampling
and
individual
examination
assessment
described
in
recitals
16
to
20
of
the
provisional
Regulation.
DGT v2019
Ein
Herstellerverband
brachte
auch
vor,
dass
die
Preise
zwischen
Juni
2007
und
Juni
2008
stark
gestiegen
seien.
It
has
also
been
put
forward
by
an
association
of
producers
that
there
has
been
a
sharp
increase
in
prices
in
June
2008
compared
to
June
2007.
DGT v2019
Ein
von
Herstellern
für
die
Zwecke
der
Einhaltung
dieser
Verordnung
benannter
Herstellerverband
kann
einen
gemeinsamen
Antrag
einreichen.
A
joint
application
may
be
submitted
by
an
association
of
producers
designated
by
the
producers
for
the
purpose
of
compliance
with
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Kommission
unterrichtete
den
Antragsteller,
andere
bekannte
Unionshersteller,
die
bekannten
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
sowie
einen
Herstellerverband
(einen
Papierverband),
die
Vertreter
des
betroffenen
Landes
sowie
die
bekannten
Einführer
und
Verwender
offiziell
über
die
Einleitung
der
Verfahren.
The
Commission
officially
notified
the
complainant,
other
known
Union
producers,
the
known
exporting
producers
in
the
PRC
and
an
association
of
producers
(a
paper
association),
the
representatives
of
the
country
concerned,
known
importers
and
known
users
of
the
initiation
of
the
proceedings.
DGT v2019
Die
Kommission
sandte
allen
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
und
allen
übrigen
Parteien,
die
sich
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
gesetzten
Fristen
meldeten,
Fragebogen
zu,
also
dem
Antragsteller,
den
anderen
ihr
bekannten
Unionsherstellern,
den
ihr
bekannten
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
einem
Herstellerverband,
den
Vertretern
des
betroffenen
Landes
sowie
den
ihr
bekannten
Einführern
und
Verwendern.
The
Commission
sent
questionnaires
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
to
all
other
parties
that
so
requested
within
the
deadlines
set
out
in
the
Notice
of
initiation,
namely
the
complainant,
other
known
Union
producers,
the
known
exporting
producers
in
the
PRC
and
an
association
of
producers,
the
representatives
of
the
country
concerned,
known
importers
and
known
users.
DGT v2019
Am
9.
Februar
2007
fand
in
den
Büros
der
Kommission
ein
Treffen
gemäß
Artikel
6
Absatz
6
der
Grundverordnung
statt,
an
dem
ein
ausführender
Hersteller,
ein
thailändischer
Herstellerverband,
Vertreter
der
thailändischen
Regierung
und
die
Gemeinschaftshersteller
teilnahmen.
A
meeting
pursuant
to
Article
6(6)
of
the
basic
Regulation
among
one
exporting
producer,
an
Association
of
Thai
producers,
the
Thai
Government
and
the
Community
producers
took
place
on
9
February
2007
at
the
Commission
premises.
DGT v2019
Die
Mitarbeit
ist
erheblich
höher
als
bei
der
vorausgegangenen
Untersuchung,
bei
der
nur
drei
Unternehmen,
auf
die
etwas
mehr
als
25
%
der
Gemeinschaftsproduktion
entfielen,
und
ein
Herstellerverband
(CIRFS)
mit
der
Kommission
zusammenarbeiteten
und
später
den
Antrag
zurückzogen.
This
level
of
cooperation
is
significantly
higher
than
in
the
previous
investigation
where
only
three
companies
accounting
for
slightly
more
than
25
%
of
Community
production
and
one
association
of
producers
(CIRFS)
cooperated
with
the
Commission
and
subsequently
withdrew
the
complaint.
DGT v2019
Zu
dieser
Gruppe
gehören
zum
Beispiel
Vereinbarungen,
mit
der
ein
nationaler
Herstellerverband
eine
Norm
setzt
und
Druck
auf
Dritte
ausübt,
keine
Produkte
auf
den
Markt
zu
bringen,
die
mit
dieser
Norm
nicht
übereinstimmen,
oder
solche,
bei
denen
die
Hersteller
des
etablierten
Produkts
kollusiv
handeln,
um
neue
Technologien
von
einer
bestehenden
Norm107
auszuschließen.
For
instance,
an
agreement
whereby
a
national
association
of
manufacturers
sets
a
standard
and
puts
pressure
on
third
parties
not
to
market
products
that
do
not
comply
with
the
standard
or
where
the
producers
of
the
incumbent
product
collude
to
exclude
new
technology
from
an
already
existing
standard107
would
fall
into
this
category.
TildeMODEL v2018