Translation of "Herstellernachweis" in English
Die
einzelnen
Komponenten
(Herstellernachweis
s.
Tabelle
2)
wurden
in
der
Menge
(Gewichtsteile)
und
Reihenfolge,
wie
in
Tabelle
3
angegeben,
unter
Rühren
mit
einem
Zahnscheibenrührer
zudosiert.
The
individual
components
(for
manufacturer
list
see
Table
2)
were
metered
in
with
stirring,
using
a
toothed-disk
stirrer,
in
the
amounts
(parts
by
weight)
and
sequence
as
indicated
in
Table
3.
EuroPat v2
Eine
weitere
Funktion,
die
sich
durch
die
Hinterlegung
der
Fertigungs-
und/oder
Prüfdaten
realisieren
lässt
ist
ein
Kopierschutz
bzw.
Herstellernachweis.
Another
function
that
can
be
realized
due
to
the
storage
of
the
manufacturing
and/or
test
data
is
a
copy
protection
or
manufacturer
verification,
respectively.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Komponenten
(Herstellernachweis
s.
Tabelle
1)
wurden
in
der
Menge
(Gewichtsteile)
und
Reihenfolge,
wie
in
Tabelle
2
angegeben,
unter
Rühren
mit
einem
Zahnscheibenrührer
zudosiert.
The
individual
components
(for
manufacturer
see
Table
1)
were
metered
in
the
amount
(parts
by
weight)
and
sequence
as
indicated
in
Table
2
with
stirring
using
a
toothed
disk
stirrer.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Vorschrift
des
Produktsicherheitsgesetztes
vom
01.12.2011
wird
gesetzlich
vorgeschrieben
das
jedes
Produkt
mit
einem
Herstellernachweis,
falls
der
Hersteller
seinen
Sitz
nicht
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
hat,
des
„Inverkehrbringers“
zu
versehen.
Due
to
the
regulations
of
the
Product
Safety
Act
of
01.12.2011,
it
is
legally
required
to
provide
each
product
with
a
manufacturer’s
certificate,
if
the
manufacturer
is
not
based
in
the
European
Economic
Area,
of
the
“distributor”.
CCAligned v1
Nachweis
der
Schadstoffklasse
(wenn
diese
nicht
im
Fahrzeugschein
ausgewiesen
ist,
senden
Sie
uns
bitte
eine
zusätzlichen
Nachweis
wie
z.B.:
CEMT
Genehmigung,
COP
Dokument
oder
Herstellernachweis
mit)
Proof
of
pollutant
category
(if
not
stated
in
the
vehicle
registration
certificate,
please
provide
an
additional
proof
such
as
e.
g.
CEMT
authorisation,
COP
document
or
proof
from
the
vehicle
manufacturer).
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
sind
rund
in
der
Gestalt
und
die
Prägung
beinhaltet
das
Gewicht
in
Gramm,
die
Materialbezeichnung
und
den
Herstellernachweis.
The
products
have
a
circular
structure
and
the
embossing
includes
the
weight
in
grams,
the
material
description
and
the
certificate
of
origin.
ParaCrawl v7.1