Translation of "Herstellernachweis" in English

Die einzelnen Komponenten (Herstellernachweis s. Tabelle 2) wurden in der Menge (Gewichtsteile) und Reihenfolge, wie in Tabelle 3 angegeben, unter Rühren mit einem Zahnscheibenrührer zudosiert.
The individual components (for manufacturer list see Table 2) were metered in with stirring, using a toothed-disk stirrer, in the amounts (parts by weight) and sequence as indicated in Table 3.
EuroPat v2

Eine weitere Funktion, die sich durch die Hinterlegung der Fertigungs- und/oder Prüfdaten realisieren lässt ist ein Kopierschutz bzw. Herstellernachweis.
Another function that can be realized due to the storage of the manufacturing and/or test data is a copy protection or manufacturer verification, respectively.
EuroPat v2

Die einzelnen Komponenten (Herstellernachweis s. Tabelle 1) wurden in der Menge (Gewichtsteile) und Reihenfolge, wie in Tabelle 2 angegeben, unter Rühren mit einem Zahnscheibenrührer zudosiert.
The individual components (for manufacturer see Table 1) were metered in the amount (parts by weight) and sequence as indicated in Table 2 with stirring using a toothed disk stirrer.
EuroPat v2

Aufgrund der Vorschrift des Produktsicherheitsgesetztes vom 01.12.2011 wird gesetzlich vorgeschrieben das jedes Produkt mit einem Herstellernachweis, falls der Hersteller seinen Sitz nicht im Europäischen Wirtschaftsraum hat, des „Inverkehrbringers“ zu versehen.
Due to the regulations of the Product Safety Act of 01.12.2011, it is legally required to provide each product with a manufacturer’s certificate, if the manufacturer is not based in the European Economic Area, of the “distributor”.
CCAligned v1

Nachweis der Schadstoffklasse (wenn diese nicht im Fahrzeugschein ausgewiesen ist, senden Sie uns bitte eine zusätzlichen Nachweis wie z.B.: CEMT Genehmigung, COP Dokument oder Herstellernachweis mit)
Proof of pollutant category (if not stated in the vehicle registration certificate, please provide an additional proof such as e. g. CEMT authorisation, COP document or proof from the vehicle manufacturer).
ParaCrawl v7.1

Die Produkte sind rund in der Gestalt und die Prägung beinhaltet das Gewicht in Gramm, die Materialbezeichnung und den Herstellernachweis.
The products have a circular structure and the embossing includes the weight in grams, the material description and the certificate of origin.
ParaCrawl v7.1