Translation of "Herstellercode" in English
In
der
Fahrzeug-Identifikationsnummer
verwendet
das
Unternehmen
den
Herstellercode
"CL9".
In
the
vehicle
identification
number,
the
Company
uses
the
manufacturer
code
CL9.
Wikipedia v1.0
Alle
Produktionen
tragen
einen
Herstellercode,
den
sogenannten
ifpi-Code.
All
production
carries
a
manufacturer
code,
called
the
ifpi
code.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
der
eindeutige
Herstellercode
in
seinem
nationalen
Register
verzeichnet
ist.
Each
Member
State
shall
ensure
that
the
unique
code
of
the
manufacturer
is
registered
in
their
national
register.
DGT v2019
Der
Herstellercode
17
wird
dabei
durch
den
Hersteller
des
Gerätes
vergeben
und
bezeichnet
es
eindeutig.
Manufacturer
code
17
is
assigned
by
the
device
manufacturer,
unambiguously
identifying
it.
EuroPat v2
Der
eindeutige
Herstellercode
wird
von
der
nationalen
Behörde
oder
Stelle
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
auf
Antrag
des
Herstellers
oder
seines
Bevollmächtigten
gemäß
Artikel 6
oder
Artikel 7
zugewiesen.
The
unique
code
of
the
manufacturer
shall
be
assigned
by
the
national
authority
or
national
body
of
the
Member
State
following
a
request
by
a
manufacturer
or
its
authorised
representative
in
accordance
with
Article
6
or
7.
DGT v2019
Die
nationale
Behörde
oder
nationale
Stelle
weist
nach
Prüfung
des
Antrags
im
Einklang
mit
Artikel 4
den
eindeutigen
Herstellercode
zu.
The
national
authority
or
national
body,
after
having
verified
the
application,
shall
assign
the
unique
code
of
the
manufacturer
in
compliance
with
Article
4.
DGT v2019
Die
nationale
Behörde
oder
nationale
Stelle
weist
nach
Prüfung
des
Antrags
dem
Hersteller
im
Einklang
mit
Artikel 4
den
eindeutigen
Herstellercode
zu.
The
national
authority
or
national
body
having
verified
the
application
shall
assign
the
unique
code
of
the
manufacturer
to
the
manufacturer
in
compliance
with
Article
4.
DGT v2019
Einem
in
einem
Drittland
ansässigen
Hersteller
darf
nur
ein
eindeutiger
Herstellercode
von
der
nationalen
Behörde
nur
eines
Mitgliedstaats
zugewiesen
werden.
A
manufacturer
established
in
a
third
country
shall
be
assigned
only
one
unique
code
of
manufacturer
by
the
national
authority
of
only
one
of
the
Member
States.
DGT v2019
Im
Fall
einer
Begutachtung
nach
Bauausführung
gemäß
den
Artikeln 19
und
23
der
Richtlinie
2013/53/EU,
bei
der
die
notifizierte
Stelle
die
Wasserfahrzeug-Identifizierungsnummer
unter
ihrer
Verantwortung
anbringen
muss,
dient
als
eindeutiger
Herstellercode
die
Kennnummer
für
die
Begutachtung
nach
Bauausführung,
welche
von
der
nationalen
Behörde
des
Mitgliedstaats
zugewiesen
wird,
in
dem
die
notifizierte
Stelle
ansässig
ist.
In
case
of
post-construction
assessment,
referred
to
in
Articles
19
and
23
of
Directive
2013/53/EU,
where
the
notified
body
has
to
affix
under
his
responsibility
the
watercraft
identification
number,
the
unique
code
of
manufacturer
is
indicated
by
the
post-construction
assessment
identification
code
and
shall
be
assigned
by
the
national
authority
of
the
Member
State
where
the
notified
body
is
established.
DGT v2019
Hierfür
verknüpfen
sie
beispielsweise
den
im
Speicher
25
vorhandenen
Herstellercode
27
jeweils
mit
einer
vom
Mikroprozessor
24
erzeugten
Zufallszahl.
To
do
this,
it
links,
for
example,
manufacturer
code
27
provided
in
memory
25
to
a
random
number
generated
by
microprocessor
24
.
EuroPat v2
Diese
beinhaltet
unter
anderem
auch
einen
unter
allen
Herstellern
abgestimmten
Herstellercode,
so
dass
verschiedene
Hersteller
der
gleichen
Type
der
integrierten
Gasentladungslampe
zwar
eine
laufende
Nummer
in
ihrer
jeweiligen
Produktion
vergeben
können,
dennoch
sichergestellt
ist,
dass
es
keine
zweite
Lampe
geben
wird,
die
die
gleiche
Seriennummer
besitzt.
These
include
inter
alia
also
a
manufacturer
code
coordinated
via
all
manufacturers,
so
that
different
manufacturers
of
the
same
type
of
the
integrated
gas
discharge
lamp
can
indeed
assign
a
consecutive
number
in
its
respective
production,
however,
it
is
ensured
that
there
will
not
be
a
second
lamp,
which
has
the
same
serial
number.
EuroPat v2
Da
der
Kenndatensatz
KDS
den
Herstellercode
des
Lizenznehmers
und
die
Serien-Nummer
S/N
des
Messumformers
MU
umfasst,
können
Lizenzen
für
einzelne
Messumformer
vergeben
werden.
Since
the
identifying
data
set
IDS
includes
the
manufacturer
code
of
the
licensee
and
the
serial
number
S/N
of
the
measurement
transmitter
MT,
licenses
for
individual
measurement
transmitters
can
be
granted.
EuroPat v2
Hierauf
löscht
die
Basisstation
10
in
ihrem
Speicher
15
die
zu
dem
ausgewählten
Betätigungselement
20
gehörenden
Einträge
im
Verzeichnis
18,
d.h.
insbesondere
dessen
Gruppennummer
sowie
den
zugehörigen
Herstellercode.
Following
this,
base
station
10
erases
the
entries
in
its
memory
15
which
belong
to
the
selected
control
element
20
in
register
18,
i.e.,
in
particular
its
group
number
and
the
associated
manufacturer
code.
EuroPat v2
Zweckmäßig
handelt
es
sich
dabei
um
den
Herstellercode
27,
welchen
der
basisstationeseitige
Mikroprozessor
13
im
Speicher
15
bei
der
zuvor
vergebenen
Gruppennummer
abspeichert.
This
advantageously
is
manufacturer
code
27
which
base-station
microprocessor
13
stores
in
memory
15
with
the
previously
assigned
group
number.
EuroPat v2
Sie
ist
wie
der
kryptographische
Schlüsselcode
31
sowie
die
im
Speicher
25
abgelegten,
die
Zuordnung
betreffenden
Informationen,
d.h.
der
Herstellercode
27
und
die
Seriennummer
16,
von
einem
Benutzer
nicht
änderbar.
Like
cryptographic
key
code
31,
the
information
concerning
the
assignment
which
is
stored
in
memory
25,
i.e.,
manufacturer
code
27
and
serial
number
16,
it
cannot
be
changed
by
the
user.
EuroPat v2
Geben
Sie
den
ursprünglichen
Herstellercode
des
Produkts
an,
so
dass
Kunden,
die
im
Internet
nach
diesem
Code
suchen,
ihn
in
Ihrem
Shop
finden.
Enter
the
original
manufacturer
code
of
the
product,
so
customers
searching
the
Internet
for
this
code
can
find
it
in
your
shop.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Fahrzeugen
der
Nachkriegsproduktion
wurde
nicht
mehr
der
Herstellercode
"auq"
angegeben,
sondern
es
stand
wieder
der
Herstellername
"NSU"
im
Klartext
in
dem
oberen
Feld.
On
vehicles
from
post
war
production,
the
"auq"
code
was
no
longer
used
and
on
the
data
field
for
the
manufacturer
"NSU"
was
stamped
again
in
clear.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befindet
sich
zum
Beispiel
auch
die
P.38
für
die
Wehrmacht
des
Dritten
Reichs,
die
mit
dem
Herstellercode
"ac"
auf
die
Fertigung
im
Werk
in
Zella-Mehlis
verweist.
Items
include
the
Wehrmacht-issue
P.38
from
the
Third
Reich,
which
carries
the
manufacturer's
code
"ac"
to
indicate
it
was
produced
at
the
factory
in
Zella-Mehlis.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
wurden
uns
unser
eigener
Herstellercode
gegeben
-
„991",
ist
es
der
unshared
ICAR-Code.
Wir
versprechen,
dass
die
Zahlen
einzigartig
sind
und
entsprechen
den
internationalen
Standard.
Since
2014,
we
were
given
our
own
manufacturer
code
-
"991",
it's
the
unshared
ICAR
code.
We
promise
the
numbers
are
unique
and
meet
the
international
standard.
CCAligned v1