Translation of "Herrschaftssystem" in English

Québec behielt sein Herrschaftssystem nach der Angliederung an Großbritannien bei.
Quebec retained its seigneurial system after the conquest.
WikiMatrix v1

Das Attentat lenkt letztlich politisch dem westlichen Herrschaftssystem Wasser auf die Mühlen.
The attack is ultimately grist to the mill of western rule.
ParaCrawl v7.1

Der Faschismus ist das terroristischste Herrschaftssystem des verfaulenden, parasitären und sterbenden Kapitalismus.
Fascism is the most terrorist ruling system of rotting, parasitic and dying capitalism.
ParaCrawl v7.1

Ein Soziopath schlägt gegen ein korruptes Herrschaftssystem zurück.
A psychopath lashes out against a corrupt system to uncover the truth.
ParaCrawl v7.1

Über das Herrschaftssystem von Teotihuacan ist nichts bekannt.
Little is known about the form of government that existed in Teotihuacan.
ParaCrawl v7.1

Das Herrschaftssystem der Senimarga änderte sich auch durch die Eroberung zunächst nicht grundlegend.
The system of power of the Senimarga also did not change significantly by the conquest at first.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Herrschaftssystem kämpft um seine Existenz.
The whole control system is fighting for its very existence.
ParaCrawl v7.1

Wir kämpfen überhaupt gegen das gesamte globalisierte kapitalistische Ausbeuter- und Herrschaftssystem.
We are fighting against every capitalist exploitation – and oppression system, non-restrictively.
ParaCrawl v7.1

Das Herrschaftssystem der Gesellschaftsinseln zeigt sowohl Merkmale der mittelalterlich-europäischen Feudalgesellschaft als auch der Kastengesellschaft hinduistischer Prägung.
The system of power on the Society Islands included characteristics of both medieval European feudalism as well as the Hindu caste system.
WikiMatrix v1

Jedes Herrschaftssystem, sogar eine faschistische Diktatur, lässt sich von öffentlichem Widerstand beeinflussen.
Any system of power, even a fascist dictatorship, is responsive to public dissidence.
CCAligned v1

Und von Ihnen allen - insbesondere von Herrn Kinnock - würde ich darüber hinaus erwarten, daß Sie das Verhalten dieser Unternehmen, die sich die Ausbeutung von Menschen in einem Land mit einem diktatorischen Herrschaftssystem zunutze machen, verurteilen.
And I hope that all of you - and Mr Kinnock in particular - will also condemn the behaviour of those companies which take advantage of human exploitation in a country which is under a dictatorial system and regime.
Europarl v8

Das gesamte Stalin’sche Herrschaftssystem baute auf absoluter Geheimhaltung auf, bei welcher nur der Generalsekretär das vollständige Bild kannte.
The whole Stalinist system of government was built on absolute secrecy, in which only the General Secretary himself knew the whole story.
News-Commentary v14

Der italienische Faschismus (italienisch: "Fascismo Italiano"), oft auch nur Faschismus genannt, bezeichnet einerseits die von 1919 bis 1945 bestehende politische Bewegung Benito Mussolinis in Italien, andererseits deren Ideologie und Herrschaftssystem im Königreich Italien (1922–1943) und der vom Dritten Reich besetzten Republik von Salò (1943–1945).
The ideology is associated with the National Fascist Party, which under Benito Mussolini ruled the Kingdom of Italy from 1922 until 1943, the Republican Fascist Party that ruled the Italian Social Republic from 1943 to 1945, the post-war Italian Social Movement and subsequent Italian neo-fascist movements.
Wikipedia v1.0

Sie argumentieren, dass die EU als ein politisches Herrschaftssystem neuer Art nicht zwingenderweise einer demokratischen Legitimation nach staatlichem Muster bedarf.
They argue that, as a new form of political control, the EU needs democratic legitimacy on the model of the nation-state.
EUbookshop v2

Unter dem vorigen Herrschaftssystem waren die Unternehmen dem heimischen und internationalen Wettbewerb aufgrund der zentralen Planwirtschaft nur begrenzt ausgesetzt.
The previous regime was based on the centrally planned economy which limited the exposure of pro ducers to markets and to competition both at home and from the outside world.
EUbookshop v2

Die wirkliche Blockade in diesem Land, die, die das tägliche Leben der Menschen beeinflusst, ist das interne Herrschaftssystem.
In this country, the real blockade, the one that affects the daily life of the people, is the internal governing system.
News-Commentary v14

Gemeinsam ist ihnen, dass das totalitäre und ideologisch ausgerichtete Herrschaftssystem sie persönlich, ihr Denken, Handeln oder ihre bloße Existenz gleichzuschalten, anzupassen oder gar zu ermorden trachtete.
They all have in common that the totalitarian and ideology-oriented system of rule intended to bring into line, adapt or even murder them, their way of thinking, acting and even their mere existence.
ParaCrawl v7.1

Wir halten Demokratie für die beste aller Regierungsformen und verleugnen, dass diese altgriechische Erfindung 'Demokratie' schon vom Wort her eine starke Herrschaft des 'Demos', also der Oberschicht war und als Regierungsform nur entwickelt wurde, um von einem Herrschaftssystem zu einem anderen überzuleiten.
We consider democracy the best of all possible governmental concepts, yet we deny that the very word "Democracy", as invented by the Ancient Greeks, contains a strong reign of the 'Demos', which were the upper classes. In fact, it was exclusively invented as a form of government that was meant to bridge the gap between one governmental system and the next.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, die im Jahre 2004 bzw. 2007 beigetreten sind, gehören sämtlich – wenn wir einmal von den anderthalb kleinen Mittelmeerinseln Malta und Süd-Zypern absehen – zu dem Teil Europas, der (mit Ausnahme Sloweniens) bis 1989 mehr oder weniger eng in das sowjetische Herrschaftssystem des Warschauer Paktes und des Rates für Gegenseitige Wirtschaftshilfe eingebunden und durch die Merkmale des autoritären Staatssozialismus (Machtmonopol einer Staatspartei, Wirtschaftsplanung, umfassende ideologische Kontrolle) charakterisiert war.
The dissatisfaction with democracy expressed by the many not to have benefited from transition suggests CEE welfare states have a long way to go before they attain western levels of credibility. Their democracies depend on that gap being bridged. All the new member states that joined the EU in 2004 and 2007 – apart from the one and a half small Mediterranean islands of Malta and the southern part of Cyprus – share the quality of having emerged, after 1989, from the economic, social, and political regime of state socialism.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Systemkrise, die nicht nur das Finanzwesen, sondern die gesamte Akkumulations- und Reproduktionsweise des „Finanzmarktkapitalismus“ erfasst hat, konnte dieses Herrschaftssystem sich halten.
Despite the systemic crisis not only of finance but of the whole of the mode of accumulation and reproduction of “financial market capitalism”, this system has been able to maintain itself.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hier noch hinzufügen, dass der Kampf gegen ein Herrschaftssystem nicht unter der kindischen Illusion geführt werden kann, dass die Menschheit einst in Frieden leben wird und wir "glücklich und zufrieden", also für immer befriedet, in einer Gesellschaft ohne Konflikte und mit vollständiger Transparenz leben werden.
I would immediately add that the struggle against a system of domination cannot be conducted under the childish illusion that one day humanity will be at peace with itself and we will live “happily”, that is to say pacified forever, in a society without conflict and with complete transparency.
ParaCrawl v7.1