Translation of "Herkunftsländer" in English

Dürfen die zuständigen Behörden der Herkunftsländer die Rückführung von infiziertem Fleisch ablehnen?
Is it possible for the competent authorities in the country of shipment not to authorize the return of contaminated meat?
Europarl v8

Mit dem Amsterdamer Vertrag wurden nun die Mitgliedstaaten als sichere Herkunftsländer erklärt.
In the Amsterdam Treaty Member States are declared to be safe countries of origin.
Europarl v8

Das betrifft auch zahlreiche Transit- und Herkunftsländer.
That covers many of the transit and origin countries too.
Europarl v8

Andererseits können einige Begleiterscheinungen der Migration wirksam zur Entwicklung der jeweiligen Herkunftsländer beitragen.
On the other hand, certain phenomena linked to migration may make an effective contribution to the development of countries of origin.
Europarl v8

Unsere Euromed-Partner sind Bestimmungs-, Transit- und Herkunftsländer.
Our Euromed partners are countries of destination, transit and origin.
Europarl v8

Diesbezüglich möchte ich die Herkunftsländer erwähnen.
In this respect I would like to highlight the countries of departure.
Europarl v8

Zugleich sollte man die Zuwanderung in den Dienst der Entwicklung der Herkunftsländer stellen.
We should also harness immigration to assist development in countries of origin.
Europarl v8

Die illegalen Einwanderer müssen in ihre Herkunftsländer zurückgeschickt werden.
Illegal immigrants must be sent back to their country of origin.
Europarl v8

Sollte sie nicht eher in Richtung der Herkunftsländer dieser Migranten organisiert werden?
Should it not instead be focused on the migrants' countries of origin?
Europarl v8

Global leben 250 Millionen Menschen außerhalb ihrer Herkunftsländer.
Around the world, 250 million people are living outside their countries of origin.
News-Commentary v14

Andere prioritäre Herkunftsländer in Asien sind Pakistan und Bangladesch.
Other priority countries of origin in Asia are Pakistan and Bangladesh.
TildeMODEL v2018

Auswanderung führt zumin­dest anfänglich zum Verlust an Humankapital der Herkunftsländer.
Emigration, at least initially, contributes to the loss of human capital from the countries of origin.
TildeMODEL v2018

Der Aufnahme in die Liste sicherer Herkunftsländer muss eine gründliche Prüfung vorausgehen.
Inclusion in the list of safe countries of origin must be based on a thorough assessment.
TildeMODEL v2018

Bislang wurde noch keine Dokumentationszentrale für Informationen über Herkunftsländer eingerichtet.
A documentation centre for information on the country of origin has not yet been established.
TildeMODEL v2018

Dieses Verhältnis ist fast identisch mit dem Verhältnis der Herkunftsländer der direkten Finanzhilfeempfänger.
This proportion is almost identical to the proportion of the countries of origin of direct grant beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Ihnen sollen außerdem aussagekräftige Informationen über die Herkunftsländer zugänglich gemacht werden.
They will also be given sound information on the countries of origin.
TildeMODEL v2018

Die Interessen der Herkunftsländer sind zu beachten.
The interests of countries of origin should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass wir eine Liste sicherer Herkunftsländer brauchen.
I am convinced that we need a list of safe countries of origin.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten besitzen bereits umfangreiche Statistiken über die Herkunftsländer von Asylsuchenden.
Most EU Member States have developed thorough statistics on the country of origin of the asylum seekers.
TildeMODEL v2018

Die zirkuläre Migration ist für Zielländer, Herkunftsländer und Migranten zweifelsohne vorteilhaft.
Circular migration has clear advantages for destination countries, countries of origin and migrants.
TildeMODEL v2018

Diese Mechanismen der zirkulären Migration können die Rückkehrmigration in die Herkunftsländer fördern.
These mechanisms of circular migration can encourage return migration to source countries.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Bericht der Delegationsleiter für die wichtigsten afrikanischen Herkunftsländer zu erstellen.
Draw up a Head of Delegation report for the main African countries of origin.
TildeMODEL v2018

Dies ist auch häufig eine Priorität der Herkunftsländer.
This is also often a priority for migrant source countries.
TildeMODEL v2018

Letztere müssen in ihre Herkunftsländer zurückkehren, wenn ihr Asylantrag unbegründet ist.
The latter have to return to their countries of origin, if they claim asylum on unjustified grounds.
TildeMODEL v2018

Wanderarbeit wirkt sich für die Herkunftsländer aber auch positiv aus.
The employment of migrant workers does, however, also have a beneficial impact on the supplier countries.
TildeMODEL v2018

Sie können sich ferner positiv auf die Zahlungsbilanz der Herkunftsländer auswirken.
They can also have a positive impact on the balance of payments of sending countries.
TildeMODEL v2018

Zudem tragen die eingehenden europäischen Devisen zum finanziellen Gleichgewicht der Herkunftsländer bei.
Income in European currencies also contributes to the financial balance of the countries of origin.
TildeMODEL v2018

Zudem tragen die eingehenden europäi­schen Devisen zum finanziellen Gleichgewicht der Herkunftsländer bei.
Income in European currencies also contributes to the financial balance of the countries of origin.
TildeMODEL v2018