Translation of "Herkunftsländer" in English
Dürfen
die
zuständigen
Behörden
der
Herkunftsländer
die
Rückführung
von
infiziertem
Fleisch
ablehnen?
Is
it
possible
for
the
competent
authorities
in
the
country
of
shipment
not
to
authorize
the
return
of
contaminated
meat?
Europarl v8
Mit
dem
Amsterdamer
Vertrag
wurden
nun
die
Mitgliedstaaten
als
sichere
Herkunftsländer
erklärt.
In
the
Amsterdam
Treaty
Member
States
are
declared
to
be
safe
countries
of
origin.
Europarl v8
Das
betrifft
auch
zahlreiche
Transit-
und
Herkunftsländer.
That
covers
many
of
the
transit
and
origin
countries
too.
Europarl v8
Andererseits
können
einige
Begleiterscheinungen
der
Migration
wirksam
zur
Entwicklung
der
jeweiligen
Herkunftsländer
beitragen.
On
the
other
hand,
certain
phenomena
linked
to
migration
may
make
an
effective
contribution
to
the
development
of
countries
of
origin.
Europarl v8
Unsere
Euromed-Partner
sind
Bestimmungs-,
Transit-
und
Herkunftsländer.
Our
Euromed
partners
are
countries
of
destination,
transit
and
origin.
Europarl v8
Diesbezüglich
möchte
ich
die
Herkunftsländer
erwähnen.
In
this
respect
I
would
like
to
highlight
the
countries
of
departure.
Europarl v8
Zugleich
sollte
man
die
Zuwanderung
in
den
Dienst
der
Entwicklung
der
Herkunftsländer
stellen.
We
should
also
harness
immigration
to
assist
development
in
countries
of
origin.
Europarl v8
Die
illegalen
Einwanderer
müssen
in
ihre
Herkunftsländer
zurückgeschickt
werden.
Illegal
immigrants
must
be
sent
back
to
their
country
of
origin.
Europarl v8
Sollte
sie
nicht
eher
in
Richtung
der
Herkunftsländer
dieser
Migranten
organisiert
werden?
Should
it
not
instead
be
focused
on
the
migrants'
countries
of
origin?
Europarl v8
Global
leben
250
Millionen
Menschen
außerhalb
ihrer
Herkunftsländer.
Around
the
world,
250
million
people
are
living
outside
their
countries
of
origin.
News-Commentary v14
Andere
prioritäre
Herkunftsländer
in
Asien
sind
Pakistan
und
Bangladesch.
Other
priority
countries
of
origin
in
Asia
are
Pakistan
and
Bangladesh.
TildeMODEL v2018
Auswanderung
führt
zumindest
anfänglich
zum
Verlust
an
Humankapital
der
Herkunftsländer.
Emigration,
at
least
initially,
contributes
to
the
loss
of
human
capital
from
the
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Der
Aufnahme
in
die
Liste
sicherer
Herkunftsländer
muss
eine
gründliche
Prüfung
vorausgehen.
Inclusion
in
the
list
of
safe
countries
of
origin
must
be
based
on
a
thorough
assessment.
TildeMODEL v2018
Bislang
wurde
noch
keine
Dokumentationszentrale
für
Informationen
über
Herkunftsländer
eingerichtet.
A
documentation
centre
for
information
on
the
country
of
origin
has
not
yet
been
established.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verhältnis
ist
fast
identisch
mit
dem
Verhältnis
der
Herkunftsländer
der
direkten
Finanzhilfeempfänger.
This
proportion
is
almost
identical
to
the
proportion
of
the
countries
of
origin
of
direct
grant
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Ihnen
sollen
außerdem
aussagekräftige
Informationen
über
die
Herkunftsländer
zugänglich
gemacht
werden.
They
will
also
be
given
sound
information
on
the
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
Interessen
der
Herkunftsländer
sind
zu
beachten.
The
interests
of
countries
of
origin
should
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
nachdrücklich
der
Auffassung,
dass
wir
eine
Liste
sicherer
Herkunftsländer
brauchen.
I
am
convinced
that
we
need
a
list
of
safe
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
besitzen
bereits
umfangreiche
Statistiken
über
die
Herkunftsländer
von
Asylsuchenden.
Most
EU
Member
States
have
developed
thorough
statistics
on
the
country
of
origin
of
the
asylum
seekers.
TildeMODEL v2018
Die
zirkuläre
Migration
ist
für
Zielländer,
Herkunftsländer
und
Migranten
zweifelsohne
vorteilhaft.
Circular
migration
has
clear
advantages
for
destination
countries,
countries
of
origin
and
migrants.
TildeMODEL v2018
Diese
Mechanismen
der
zirkulären
Migration
können
die
Rückkehrmigration
in
die
Herkunftsländer
fördern.
These
mechanisms
of
circular
migration
can
encourage
return
migration
to
source
countries.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Bericht
der
Delegationsleiter
für
die
wichtigsten
afrikanischen
Herkunftsländer
zu
erstellen.
Draw
up
a
Head
of
Delegation
report
for
the
main
African
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
häufig
eine
Priorität
der
Herkunftsländer.
This
is
also
often
a
priority
for
migrant
source
countries.
TildeMODEL v2018
Letztere
müssen
in
ihre
Herkunftsländer
zurückkehren,
wenn
ihr
Asylantrag
unbegründet
ist.
The
latter
have
to
return
to
their
countries
of
origin,
if
they
claim
asylum
on
unjustified
grounds.
TildeMODEL v2018
Wanderarbeit
wirkt
sich
für
die
Herkunftsländer
aber
auch
positiv
aus.
The
employment
of
migrant
workers
does,
however,
also
have
a
beneficial
impact
on
the
supplier
countries.
TildeMODEL v2018
Sie
können
sich
ferner
positiv
auf
die
Zahlungsbilanz
der
Herkunftsländer
auswirken.
They
can
also
have
a
positive
impact
on
the
balance
of
payments
of
sending
countries.
TildeMODEL v2018
Zudem
tragen
die
eingehenden
europäischen
Devisen
zum
finanziellen
Gleichgewicht
der
Herkunftsländer
bei.
Income
in
European
currencies
also
contributes
to
the
financial
balance
of
the
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Zudem
tragen
die
eingehenden
europäischen
Devisen
zum
finanziellen
Gleichgewicht
der
Herkunftsländer
bei.
Income
in
European
currencies
also
contributes
to
the
financial
balance
of
the
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018