Translation of "Herkunftskultur" in English

Ihre Heimat ist Deutschland, ihr Weltbild geprägt von der muslimischen Herkunftskultur.
The home is Germany, their view of the world is affected by their Muslim background.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kennen sie ihre Herkunftskultur und beherrschen Fremdsprachen.
And they know their own culture as well as foreign languages.
ParaCrawl v7.1

Seit 1983 gibt es integrierte Kurse in der Muttersprache, die den Kindern von Einwanderern in der Schule Gelegenheit geben, ihre Muttersprache weiterzuentwickeln und so den Kontakt zu ihrer Herkunftskultur aufrechtzuerhalten.
Integrated lessons, established in 1983, are mother-tongue lessons giving immigrant pupils an opportunity to develop their mother tongue and keep in contact with the culture of their country of origin.
ELRA-W0201 v1

Der interkulturelle Arbeitskreis in Turin sei als Versuch gegründet worden, die Herkunftskultur mit dem Phänomen der Migration zu vereinbaren.
The intercultural workshop in the city of Turin had been set up in an attempt to reconcile the culture of origin with the phenomenon of migration.
TildeMODEL v2018

Die Betriebe können von engagierter Mitarbeit der jungen ausländischen Arbeitnehmer nur profitieren, da sie aufgrund ihrer Bildung und Erfahrungen in ihrer Herkunftskultur neue dynamische und innovative Elemente in Arbeitsplatzgestaltung, Produktionsweisen und Verwaltungsabläufe einbringen können.
Businesses can only benefit from the committed involvement of young foreign workers, since, on the basis of their education and experiences in their culture of origin, they can make fresh, dynamic and innovative contributions to the way in which jobs are organised, production methods and administrative processes.
TildeMODEL v2018

Offene Fragen bestehen in Bezug auf Loyalität (Wie bekunden Staatsbürger dem Staat gegenüber Loyalität?), Wohnsitz im Ausland (Bewahren Bürger, die das Land verlassen, tatsächliche Bindungen und stehen ihnen dieselben Rechte etwa auf konsularischen Beistand zu?) und kulturelle Einflüsse (Wird von Bürgern, die die Staatsangehörigkeit ihres Aufenthaltslandes erwerben, erwartet, dass sie eine spezifische, vom Staat definierte Kultur annehmen und damit ihre Herkunftskultur ausschließen?).
There are open questions about loyalty (in what ways do citizens express loyalty to the state ?), residence abroad (do citizens who move away from the country retain effective links and merit the same rights e.g. to consular protection ?) and cultural influences (are those acquiring the nationality of their country of residence expected to adopt a specific culture as defined by the state, to the exclusion of their culture of origin ?).
EUbookshop v2

Frauen haben mit spezifischen Problemen zu kämpfen, die auf das Zusammentreffen verschiedener und manchmal widersprüchlicher Faktoren im Zusammenhang mit ihrem persönlichen Verwaltungsstatus, der Anerkennung ihrer Kompetenzen, ihrer Rolle im Umgang mit den Institutionen und ihrer durch ihre Herkunftskultur festgelegten Rolle zurückzuführen sind.
Furthermore, they frequently encounter difficulties getting their diplomas and qualifications recognised, and transferring any social protection rights they may have acquired in their country of origin.
EUbookshop v2

Im Laufe der Jahre wurde jeder durch unterschiedliche Lebenserfahrungen geformt, die ihre Wurzeln in der Herkunftskultur hatten und von Geschichte, Erziehung und Familie beeinflußt wurden.
Over the course of many years, each has been formed by an individual life experience, rooted in a native culture, shaped by historical, educa­tional and family influences.
EUbookshop v2

Merkmale von deutschen und türkischstämmigen SuS (Stärke der Identifikation mit Schule, mit sprachlicher Kompetenz, mit Aufnahme- und ggf. Herkunftskultur) und Lehrkräften (ethnische Zugehörigkeit, persönliche Theorien über die Ursachen der Unterschiede im Lernerfolg zwischen deutsch- und türkischstämmigen SuS, Aussprechen einer Ermutigung in einer ST-Situation) sollen als potentielle Moderatoren der Wirkung von ST untersucht werden.
Individual characteristics of students of Turkish and German origin (strength of identification with scholastic achievement, with verbal competence, with culture of origin, and with culture of host country) as well as individual characteristics of teachers (ethnic background, personal beliefs regarding the causes of differences in learning achievements between students of Turkish and German origin, educative encouragement in a ST-situation) will be examined in their role as potential moderators of ST effects.
ParaCrawl v7.1

Menschen stehen unterschiedliche Strategien zur Verfügung, innere Konflikte oder Konflikte mit anderen Personen zu bewältigen: je nach Herkunftskultur, persönlicher Ausprägung, erlerntem Verhalten, Grad der Betroffenheit oder Auswirkungen des Konfliktes.
People are offered a choice of different strategies for handling internal conflicts or conflicts with other people: Depending on their culture of origin, their personal circumstances, their learned behaviour, their degree of affectedness or the effects of the conflict.
CCAligned v1

Dies alles geht mit einer relativen Entfremdung von der eigenen Herkunftskultur einher, wie dies oft bei älteren Missionaren feststellen kann.
This goes hand in hand with relative alienation from one's own culture of origin, as it is evident among the older missionaries.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe von Generationen ändert sich die erste Sprache und die Beziehung zu allem, was "Herkunftskultur" genannt wird.
With the generations the first language changes, and the relationship to whatever is called "the culture of origin" also changes.
ParaCrawl v7.1

Wenn man so will, verlor Bourdieu damit die Möglichkeit eines naiven, ungebrochenen Umgangs mit der Fotografie, weil er durch eine Studie Ã1?4ber den sozialen Gebrauch der Fotografie an der Schwelle zur Moderne in seiner eigenen Herkunftskultur vorgefÃ1?4hrt bekam, dass die vermeintlich objektiven Abbilder der fotografierten Realität sich in Wirklichkeit den Imperativen des sozialen Lebens weitaus stärker unterzuordnen hatten, als ihre unmittelbare technische Beschaffenheit glauben macht.
It may be said that in this way Bourdieu lost the possibility of a naà ?ve, unbroken way of dealing with photography because of what was demonstrated to him through a study on the social use of photography at the threshold of modernism in his own culture of origin: that in reality, the presumably objective replications of photographed reality had to subordinate themselves much more to the imperatives of social life than their immediate technical constitution would suggest.
ParaCrawl v7.1

Dieser Workshop zielt darauf ab, Unterschiede und Gemeinsamkeiten aufzuspüren, Konfliktpotentiale zu bewältigen und die Zusammenarbeit sowie die Motivation zu fördern, denn abhängig von der eigenen Erziehung und Herkunftskultur gibt es oftmals unterschiedliche Vorstellungen über das „richtige“ Teamverhalten .
This workshop aims to illustrate differences and similarities, to overcome potential conflict and to promote motivation and cooperation, as there are often different ideas concerning the right work habits in a team, often determined by own upbringing and cultural origin.
ParaCrawl v7.1

Dabei legen wir großen Wert darauf die Herkunftskultur des Individuums wertzuschätzen und zu stärken, da eine fehlende Identifikationmöglichkeit mit den eigenen Wurzeln ein großes Hindernis im Hinblick auf die edukative wie soziale Weiterentwicklung darstellt und die Psyche belastet.
By so doing, we put our emphasis on nourishing a person's original culture, since a lack of identification with his or her origin puts tremendous obstacles to his or her educational and social development and threatens the individual psyche.
ParaCrawl v7.1

Millionen von Menschen, seien es Geschäftsleute, Lehrer, Diplomaten, Arbeiter, Studenten, Immigranten, Flüchtlinge oder humanitäre Helfer, halten sich heutzutage für kürzere oder längere Zeit in einer anderen als ihrer Herkunftskultur auf.
Millions of people, be they business men, diplomats, teachers, laborers, students, immigrants, refugees or aid workers, nowadays live for longer or shorter periods of time in another than their culture of origin.
ParaCrawl v7.1

Aus maghrebinischen Immigrantenfamilien stammende Jugendliche, sagt der am französischen “Zentrum für soziologische Analyse und Intervention” beschäftigte Soziologe Farhad Khosrokhavar, fühlen sich weder mit der Herkunftskultur ihrer Eltern noch mit dem Islam besonders verbunden.
Youths from these immigrant families feel neither especially connected to the culture of their parents’ origin, nor to Islam, says Farhad Khosrokhavar, a sociologist at the French “Centre for Sociological Analysis and Intervention”.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe von Generationen ändert sich die erste Sprache und die Beziehung zu allem, was „Herkunftskultur“ genannt wird.
With the generations the first language changes, and the relationship to whatever is called “the culture of origin” also changes.
ParaCrawl v7.1

Aus maghrebinischen Immigrantenfamilien stammende Jugendliche, sagt der am französischen "Zentrum für soziologische Analyse und Intervention" beschäftigte Soziologe Farhad Khosrokhavar, fühlen sich weder mit der Herkunftskultur ihrer Eltern noch mit dem Islam besonders verbunden.
Youths from these immigrant families feel neither especially connected to the culture of their parents' origin, nor to Islam, says Farhad Khosrokhavar, a sociologist at the French "Centre for Sociological Analysis and Intervention".
ParaCrawl v7.1

Im Versuch, sich sowohl den Ansprüchen zur Bewahrung der Herkunftskultur seiner Großmutter und seines Vaters zu entziehen als auch den Erwartungen der malaysischen Gesellschaft zur kulturellen und sprachlichen Assimilation, flüchtet sich Ravi in die englische Schule.
In an effort to avoid demands to preserve his grandparent's ancestral culture, as well as the expectations of the Malaysian society for cultural and linguistic assimilation, Ravi flees to an English school.
ParaCrawl v7.1

Das Kopftuch kann ein Mittel sein, um ohne Bruch mit der Herkunftskultur ein selbstbestimmtes Leben zu führen.
The headscarf can be a means to lead a self-determined life without breaking with one's culture of origin.
ParaCrawl v7.1

Wenn man so will, verlor Bourdieu damit die Möglichkeit eines naiven, ungebrochenen Umgangs mit der Fotografie, weil er durch eine Studie über den sozialen Gebrauch der Fotografie an der Schwelle zur Moderne in seiner eigenen Herkunftskultur vorgeführt bekam, dass die vermeintlich objektiven Abbilder der fotografierten Realität sich in Wirklichkeit den Imperativen des sozialen Lebens weitaus stärker unterzuordnen hatten, als ihre unmittelbare technische Beschaffenheit glauben macht.
It may be said that in this way Bourdieu lost the possibility of a naïve, unbroken way of dealing with photography because of what was demonstrated to him through a study on the social use of photography at the threshold of modernism in his own culture of origin: that in reality, the presumably objective replications of photographed reality had to subordinate themselves much more to the imperatives of social life than their immediate technical constitution would suggest.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr betonte das Gericht, könne das Kopftuch für junge muslimische Frauen auch ein frei gewähltes Mittel sein, um ohne Bruch mit der Herkunftskultur ein selbstbestimmtes Leben zu führen.
Rather, the court underlined, the headscarf can for young Muslim women also be a freely chosen means to conduct a self-determined life without breaking with their culture of origin.
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt würde ein Einwanderer bzw. ein Mensch mit Einwanderungshintergrund, der seiner Muttersprache mächtig ist, sie seinen Kindern weitergeben kann, der das Gefühl hat, dass seine Sprache und Herkunftskultur in der Aufnahmegesellschaft anerkannt werden, weniger das Bedürfnis verspüren, seinen Durst nach Identität auf andere Weise zu stillen.Wenn man den Migranten, den europäischen ebenso wie den außereuropäischen, einen leichten Zugang zu ihrer Herkunftssprache ermöglichen und ihnen gestatten würde, das zu bewahren, was man ihre sprachliche und kulturelle Würde nennen könnte, scheint uns dies einmal mehr ein wirksames Gegengift gegen Fanatismus zu sein.
To describe it differently, the immigrant or a person whose origins lie in immigration and is able to speak his mother tongue and would be able to teach it to his children, knowing that his language and culture of origin are respected in the host society, would have less of a need to assuage his thirst for identity in another way.To allow migrants, European and non-European alike, to gain access easily to their language of origin and allow them to maintain what we could term their linguistic and cultural dignity, to us once again seems a powerful antidote against fanaticism.
EUbookshop v2

Ein junger Mensch, der die Sprache seiner Vorfahren verliert, verliert ebenso die Fähigkeit der ungetrübten Kommunikation mit seinen eigenen Eltern, was einen Faktor sozialer Destabilisierung darstellt, die wiederum in Gewalt münden kann.Die übersteigerte Bekräftigung von Identität entspringt oftmals einem Gefühl der Schuld gegenüber der eigenen Herkunftskultur, eine Schuld, die sich zuweilen in einer Überbetonung religiöser Komponenten ausdrückt.
A young person who loses the language of his ancestors also loses the ability to communicate effortlessly with his parents and that is a factor of social dysfunctioning which can lead to violence.Excessive assertion of identity often stems from a feeling of guilt in relation to one’s culture of origin, a guilt which is sometimes expressed by exacerbated religion-based reactions.
EUbookshop v2