Translation of "Herkunftskultur" in English
Ihre
Heimat
ist
Deutschland,
ihr
Weltbild
geprägt
von
der
muslimischen
Herkunftskultur.
The
home
is
Germany,
their
view
of
the
world
is
affected
by
their
Muslim
background.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kennen
sie
ihre
Herkunftskultur
und
beherrschen
Fremdsprachen.
And
they
know
their
own
culture
as
well
as
foreign
languages.
ParaCrawl v7.1
Seit
1983
gibt
es
integrierte
Kurse
in
der
Muttersprache,
die
den
Kindern
von
Einwanderern
in
der
Schule
Gelegenheit
geben,
ihre
Muttersprache
weiterzuentwickeln
und
so
den
Kontakt
zu
ihrer
Herkunftskultur
aufrechtzuerhalten.
Integrated
lessons,
established
in
1983,
are
mother-tongue
lessons
giving
immigrant
pupils
an
opportunity
to
develop
their
mother
tongue
and
keep
in
contact
with
the
culture
of
their
country
of
origin.
ELRA-W0201 v1
Der
interkulturelle
Arbeitskreis
in
Turin
sei
als
Versuch
gegründet
worden,
die
Herkunftskultur
mit
dem
Phänomen
der
Migration
zu
vereinbaren.
The
intercultural
workshop
in
the
city
of
Turin
had
been
set
up
in
an
attempt
to
reconcile
the
culture
of
origin
with
the
phenomenon
of
migration.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebe
können
von
engagierter
Mitarbeit
der
jungen
ausländischen
Arbeitnehmer
nur
profitieren,
da
sie
aufgrund
ihrer
Bildung
und
Erfahrungen
in
ihrer
Herkunftskultur
neue
dynamische
und
innovative
Elemente
in
Arbeitsplatzgestaltung,
Produktionsweisen
und
Verwaltungsabläufe
einbringen
können.
Businesses
can
only
benefit
from
the
committed
involvement
of
young
foreign
workers,
since,
on
the
basis
of
their
education
and
experiences
in
their
culture
of
origin,
they
can
make
fresh,
dynamic
and
innovative
contributions
to
the
way
in
which
jobs
are
organised,
production
methods
and
administrative
processes.
TildeMODEL v2018
Offene
Fragen
bestehen
in
Bezug
auf
Loyalität
(Wie
bekunden
Staatsbürger
dem
Staat
gegenüber
Loyalität?),
Wohnsitz
im
Ausland
(Bewahren
Bürger,
die
das
Land
verlassen,
tatsächliche
Bindungen
und
stehen
ihnen
dieselben
Rechte
etwa
auf
konsularischen
Beistand
zu?)
und
kulturelle
Einflüsse
(Wird
von
Bürgern,
die
die
Staatsangehörigkeit
ihres
Aufenthaltslandes
erwerben,
erwartet,
dass
sie
eine
spezifische,
vom
Staat
definierte
Kultur
annehmen
und
damit
ihre
Herkunftskultur
ausschließen?).
There
are
open
questions
about
loyalty
(in
what
ways
do
citizens
express
loyalty
to
the
state
?),
residence
abroad
(do
citizens
who
move
away
from
the
country
retain
effective
links
and
merit
the
same
rights
e.g.
to
consular
protection
?)
and
cultural
influences
(are
those
acquiring
the
nationality
of
their
country
of
residence
expected
to
adopt
a
specific
culture
as
defined
by
the
state,
to
the
exclusion
of
their
culture
of
origin
?).
EUbookshop v2
Frauen
haben
mit
spezifischen
Problemen
zu
kämpfen,
die
auf
das
Zusammentreffen
verschiedener
und
manchmal
widersprüchlicher
Faktoren
im
Zusammenhang
mit
ihrem
persönlichen
Verwaltungsstatus,
der
Anerkennung
ihrer
Kompetenzen,
ihrer
Rolle
im
Umgang
mit
den
Institutionen
und
ihrer
durch
ihre
Herkunftskultur
festgelegten
Rolle
zurückzuführen
sind.
Furthermore,
they
frequently
encounter
difficulties
getting
their
diplomas
and
qualifications
recognised,
and
transferring
any
social
protection
rights
they
may
have
acquired
in
their
country
of
origin.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
Jahre
wurde
jeder
durch
unterschiedliche
Lebenserfahrungen
geformt,
die
ihre
Wurzeln
in
der
Herkunftskultur
hatten
und
von
Geschichte,
Erziehung
und
Familie
beeinflußt
wurden.
Over
the
course
of
many
years,
each
has
been
formed
by
an
individual
life
experience,
rooted
in
a
native
culture,
shaped
by
historical,
educational
and
family
influences.
EUbookshop v2
Merkmale
von
deutschen
und
türkischstämmigen
SuS
(Stärke
der
Identifikation
mit
Schule,
mit
sprachlicher
Kompetenz,
mit
Aufnahme-
und
ggf.
Herkunftskultur)
und
Lehrkräften
(ethnische
Zugehörigkeit,
persönliche
Theorien
über
die
Ursachen
der
Unterschiede
im
Lernerfolg
zwischen
deutsch-
und
türkischstämmigen
SuS,
Aussprechen
einer
Ermutigung
in
einer
ST-Situation)
sollen
als
potentielle
Moderatoren
der
Wirkung
von
ST
untersucht
werden.
Individual
characteristics
of
students
of
Turkish
and
German
origin
(strength
of
identification
with
scholastic
achievement,
with
verbal
competence,
with
culture
of
origin,
and
with
culture
of
host
country)
as
well
as
individual
characteristics
of
teachers
(ethnic
background,
personal
beliefs
regarding
the
causes
of
differences
in
learning
achievements
between
students
of
Turkish
and
German
origin,
educative
encouragement
in
a
ST-situation)
will
be
examined
in
their
role
as
potential
moderators
of
ST
effects.
ParaCrawl v7.1
Menschen
stehen
unterschiedliche
Strategien
zur
Verfügung,
innere
Konflikte
oder
Konflikte
mit
anderen
Personen
zu
bewältigen:
je
nach
Herkunftskultur,
persönlicher
Ausprägung,
erlerntem
Verhalten,
Grad
der
Betroffenheit
oder
Auswirkungen
des
Konfliktes.
People
are
offered
a
choice
of
different
strategies
for
handling
internal
conflicts
or
conflicts
with
other
people:
Depending
on
their
culture
of
origin,
their
personal
circumstances,
their
learned
behaviour,
their
degree
of
affectedness
or
the
effects
of
the
conflict.
CCAligned v1
Dies
alles
geht
mit
einer
relativen
Entfremdung
von
der
eigenen
Herkunftskultur
einher,
wie
dies
oft
bei
älteren
Missionaren
feststellen
kann.
This
goes
hand
in
hand
with
relative
alienation
from
one's
own
culture
of
origin,
as
it
is
evident
among
the
older
missionaries.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
von
Generationen
ändert
sich
die
erste
Sprache
und
die
Beziehung
zu
allem,
was
"Herkunftskultur"
genannt
wird.
With
the
generations
the
first
language
changes,
and
the
relationship
to
whatever
is
called
"the
culture
of
origin"
also
changes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
so
will,
verlor
Bourdieu
damit
die
Möglichkeit
eines
naiven,
ungebrochenen
Umgangs
mit
der
Fotografie,
weil
er
durch
eine
Studie
Ã1?4ber
den
sozialen
Gebrauch
der
Fotografie
an
der
Schwelle
zur
Moderne
in
seiner
eigenen
Herkunftskultur
vorgefÃ1?4hrt
bekam,
dass
die
vermeintlich
objektiven
Abbilder
der
fotografierten
Realität
sich
in
Wirklichkeit
den
Imperativen
des
sozialen
Lebens
weitaus
stärker
unterzuordnen
hatten,
als
ihre
unmittelbare
technische
Beschaffenheit
glauben
macht.
It
may
be
said
that
in
this
way
Bourdieu
lost
the
possibility
of
a
naÃ
?ve,
unbroken
way
of
dealing
with
photography
because
of
what
was
demonstrated
to
him
through
a
study
on
the
social
use
of
photography
at
the
threshold
of
modernism
in
his
own
culture
of
origin:
that
in
reality,
the
presumably
objective
replications
of
photographed
reality
had
to
subordinate
themselves
much
more
to
the
imperatives
of
social
life
than
their
immediate
technical
constitution
would
suggest.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Workshop
zielt
darauf
ab,
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
aufzuspüren,
Konfliktpotentiale
zu
bewältigen
und
die
Zusammenarbeit
sowie
die
Motivation
zu
fördern,
denn
abhängig
von
der
eigenen
Erziehung
und
Herkunftskultur
gibt
es
oftmals
unterschiedliche
Vorstellungen
über
das
„richtige“
Teamverhalten
.
This
workshop
aims
to
illustrate
differences
and
similarities,
to
overcome
potential
conflict
and
to
promote
motivation
and
cooperation,
as
there
are
often
different
ideas
concerning
the
right
work
habits
in
a
team,
often
determined
by
own
upbringing
and
cultural
origin.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legen
wir
großen
Wert
darauf
die
Herkunftskultur
des
Individuums
wertzuschätzen
und
zu
stärken,
da
eine
fehlende
Identifikationmöglichkeit
mit
den
eigenen
Wurzeln
ein
großes
Hindernis
im
Hinblick
auf
die
edukative
wie
soziale
Weiterentwicklung
darstellt
und
die
Psyche
belastet.
By
so
doing,
we
put
our
emphasis
on
nourishing
a
person's
original
culture,
since
a
lack
of
identification
with
his
or
her
origin
puts
tremendous
obstacles
to
his
or
her
educational
and
social
development
and
threatens
the
individual
psyche.
ParaCrawl v7.1
Millionen
von
Menschen,
seien
es
Geschäftsleute,
Lehrer,
Diplomaten,
Arbeiter,
Studenten,
Immigranten,
Flüchtlinge
oder
humanitäre
Helfer,
halten
sich
heutzutage
für
kürzere
oder
längere
Zeit
in
einer
anderen
als
ihrer
Herkunftskultur
auf.
Millions
of
people,
be
they
business
men,
diplomats,
teachers,
laborers,
students,
immigrants,
refugees
or
aid
workers,
nowadays
live
for
longer
or
shorter
periods
of
time
in
another
than
their
culture
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Aus
maghrebinischen
Immigrantenfamilien
stammende
Jugendliche,
sagt
der
am
französischen
“Zentrum
für
soziologische
Analyse
und
Intervention”
beschäftigte
Soziologe
Farhad
Khosrokhavar,
fühlen
sich
weder
mit
der
Herkunftskultur
ihrer
Eltern
noch
mit
dem
Islam
besonders
verbunden.
Youths
from
these
immigrant
families
feel
neither
especially
connected
to
the
culture
of
their
parents’
origin,
nor
to
Islam,
says
Farhad
Khosrokhavar,
a
sociologist
at
the
French
“Centre
for
Sociological
Analysis
and
Intervention”.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
von
Generationen
ändert
sich
die
erste
Sprache
und
die
Beziehung
zu
allem,
was
„Herkunftskultur“
genannt
wird.
With
the
generations
the
first
language
changes,
and
the
relationship
to
whatever
is
called
“the
culture
of
origin”
also
changes.
ParaCrawl v7.1
Aus
maghrebinischen
Immigrantenfamilien
stammende
Jugendliche,
sagt
der
am
französischen
"Zentrum
für
soziologische
Analyse
und
Intervention"
beschäftigte
Soziologe
Farhad
Khosrokhavar,
fühlen
sich
weder
mit
der
Herkunftskultur
ihrer
Eltern
noch
mit
dem
Islam
besonders
verbunden.
Youths
from
these
immigrant
families
feel
neither
especially
connected
to
the
culture
of
their
parents'
origin,
nor
to
Islam,
says
Farhad
Khosrokhavar,
a
sociologist
at
the
French
"Centre
for
Sociological
Analysis
and
Intervention".
ParaCrawl v7.1
Im
Versuch,
sich
sowohl
den
Ansprüchen
zur
Bewahrung
der
Herkunftskultur
seiner
Großmutter
und
seines
Vaters
zu
entziehen
als
auch
den
Erwartungen
der
malaysischen
Gesellschaft
zur
kulturellen
und
sprachlichen
Assimilation,
flüchtet
sich
Ravi
in
die
englische
Schule.
In
an
effort
to
avoid
demands
to
preserve
his
grandparent's
ancestral
culture,
as
well
as
the
expectations
of
the
Malaysian
society
for
cultural
and
linguistic
assimilation,
Ravi
flees
to
an
English
school.
ParaCrawl v7.1
Das
Kopftuch
kann
ein
Mittel
sein,
um
ohne
Bruch
mit
der
Herkunftskultur
ein
selbstbestimmtes
Leben
zu
führen.
The
headscarf
can
be
a
means
to
lead
a
self-determined
life
without
breaking
with
one's
culture
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
so
will,
verlor
Bourdieu
damit
die
Möglichkeit
eines
naiven,
ungebrochenen
Umgangs
mit
der
Fotografie,
weil
er
durch
eine
Studie
über
den
sozialen
Gebrauch
der
Fotografie
an
der
Schwelle
zur
Moderne
in
seiner
eigenen
Herkunftskultur
vorgeführt
bekam,
dass
die
vermeintlich
objektiven
Abbilder
der
fotografierten
Realität
sich
in
Wirklichkeit
den
Imperativen
des
sozialen
Lebens
weitaus
stärker
unterzuordnen
hatten,
als
ihre
unmittelbare
technische
Beschaffenheit
glauben
macht.
It
may
be
said
that
in
this
way
Bourdieu
lost
the
possibility
of
a
naïve,
unbroken
way
of
dealing
with
photography
because
of
what
was
demonstrated
to
him
through
a
study
on
the
social
use
of
photography
at
the
threshold
of
modernism
in
his
own
culture
of
origin:
that
in
reality,
the
presumably
objective
replications
of
photographed
reality
had
to
subordinate
themselves
much
more
to
the
imperatives
of
social
life
than
their
immediate
technical
constitution
would
suggest.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
betonte
das
Gericht,
könne
das
Kopftuch
für
junge
muslimische
Frauen
auch
ein
frei
gewähltes
Mittel
sein,
um
ohne
Bruch
mit
der
Herkunftskultur
ein
selbstbestimmtes
Leben
zu
führen.
Rather,
the
court
underlined,
the
headscarf
can
for
young
Muslim
women
also
be
a
freely
chosen
means
to
conduct
a
self-determined
life
without
breaking
with
their
culture
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
würde
ein
Einwanderer
bzw.
ein
Mensch
mit
Einwanderungshintergrund,
der
seiner
Muttersprache
mächtig
ist,
sie
seinen
Kindern
weitergeben
kann,
der
das
Gefühl
hat,
dass
seine
Sprache
und
Herkunftskultur
in
der
Aufnahmegesellschaft
anerkannt
werden,
weniger
das
Bedürfnis
verspüren,
seinen
Durst
nach
Identität
auf
andere
Weise
zu
stillen.Wenn
man
den
Migranten,
den
europäischen
ebenso
wie
den
außereuropäischen,
einen
leichten
Zugang
zu
ihrer
Herkunftssprache
ermöglichen
und
ihnen
gestatten
würde,
das
zu
bewahren,
was
man
ihre
sprachliche
und
kulturelle
Würde
nennen
könnte,
scheint
uns
dies
einmal
mehr
ein
wirksames
Gegengift
gegen
Fanatismus
zu
sein.
To
describe
it
differently,
the
immigrant
or
a
person
whose
origins
lie
in
immigration
and
is
able
to
speak
his
mother
tongue
and
would
be
able
to
teach
it
to
his
children,
knowing
that
his
language
and
culture
of
origin
are
respected
in
the
host
society,
would
have
less
of
a
need
to
assuage
his
thirst
for
identity
in
another
way.To
allow
migrants,
European
and
non-European
alike,
to
gain
access
easily
to
their
language
of
origin
and
allow
them
to
maintain
what
we
could
term
their
linguistic
and
cultural
dignity,
to
us
once
again
seems
a
powerful
antidote
against
fanaticism.
EUbookshop v2
Ein
junger
Mensch,
der
die
Sprache
seiner
Vorfahren
verliert,
verliert
ebenso
die
Fähigkeit
der
ungetrübten
Kommunikation
mit
seinen
eigenen
Eltern,
was
einen
Faktor
sozialer
Destabilisierung
darstellt,
die
wiederum
in
Gewalt
münden
kann.Die
übersteigerte
Bekräftigung
von
Identität
entspringt
oftmals
einem
Gefühl
der
Schuld
gegenüber
der
eigenen
Herkunftskultur,
eine
Schuld,
die
sich
zuweilen
in
einer
Überbetonung
religiöser
Komponenten
ausdrückt.
A
young
person
who
loses
the
language
of
his
ancestors
also
loses
the
ability
to
communicate
effortlessly
with
his
parents
and
that
is
a
factor
of
social
dysfunctioning
which
can
lead
to
violence.Excessive
assertion
of
identity
often
stems
from
a
feeling
of
guilt
in
relation
to
one’s
culture
of
origin,
a
guilt
which
is
sometimes
expressed
by
exacerbated
religion-based
reactions.
EUbookshop v2