Translation of "Hereingetragen" in English
Der
von
einem
wilden
Eber
tödlich
verwundete
Adonis
wird
hereingetragen.
Adonis
is
brought
in,
dying
from
the
wound
given
to
him
by
the
boar.
Wikipedia v1.0
Sehen
Sie
den
Gartendreck,
den
er
hereingetragen
hat!
Look
at
the
mud
from
the
garden
he
brought
in
on
his
boots.
OpenSubtitles v2018
Die
Anforderungen
modernen
institutionellen
Denkens
werden
hereingetragen.
The
demands
of
modern
institutional
thinking
is
coming
in.
TED2013 v1.1
Aber
Pavel
hier
hat
mich
hereingetragen
und
einen
Verband
dran
gemacht.
But
Pavel
here,
he
carried
me
in
and
put
a
bandage
on
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
Dreck,
der
von
draußen
hereingetragen
wird,
möglichst
vermieden
werden.
Then
dirt,
which
is
brought
in
from
outside,
should
be
avoided
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Zum
Dinner
wird
das
Essen
hereingetragen.
For
dinner,
the
food
is
brought
in.
CCAligned v1
Auch
Pestizide
können
durch
den
Fußverkehr
hereingetragen
werden.
Pesticides
may
also
be
carried
in
through
traffic.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Tabletts
werden
hereingetragen
und
am
Tisch
herumgereicht.
More
and
more
trays
are
carried
in
and
handed
around
the
table.
ParaCrawl v7.1
Ideologische
Kämpfe,
oft
von
außen
hereingetragen,
haben
gewisse
Regionen
erfaßt.
Ideological
struggles,
often
brought
in
from
outside,
have
penetrated
certain
spheres.
ParaCrawl v7.1
Sogleich
werden
die
Tische
gedeckt
und
das
Mahl
hereingetragen.
The
tables
are
set
at
once
and
the
meal
brought
in.
ParaCrawl v7.1
Sie
funktioniert
nicht
wirklich
als
Etwas,
das
von
außen
hereingetragen
wird,
und
daher
möchte
ich
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Zivilgesellschaft
in
den
Prozess
mit
einzubinden,
denn
auf
diese
Weise
wächst
Demokratie
auf
organische
Weise:
durch
Basisinitiativen
in
der
Gesellschaft.
It
does
not
really
work
as
something
brought
in
from
the
outside,
and
that
is
why
I
would
like
to
emphasise
the
importance
of
including
civil
society
in
the
process,
because
that
way,
democracy
grows
organically,
as
it
were:
from
the
grassroots
of
society.
Europarl v8
Da
die
Auswerteschaltung
einschließlich
der
von
den
Elektroden
kommenden
Leitungen
sehr
störempfindlich
ist,
werden
sowohl
Störspannungen,
die
unmittelbar
aus
der
Netzspannung
stammen,
als
auch
selbstinduzierte
Störspannungen
in
die
Auswerteschaltung
hereingetragen.
Since
the
evaluating
circuit,
along
with
the
lines
coming
from
the
electrodes,
is
very
susceptible
to
interferences,
noise
voltages
originating
directly
in
the
power
supply
voltage
as
well
as
self-induced
noise
voltages
are
carried
into
the
evaluating
circuit.
EuroPat v2
Das
im
Gebäude
benötigte
Material
wurde
nicht
mit
Hilfe
von
Maschinen
bewegt,
sondern
grundsätzlich
von
Menschen
hereingetragen
—
notfalls
wurden
Menschenketten
gebildet,
um
beispielsweise
in
Windeseile
ein
Gerüst
auf-
oder
abzubauen.
The
materials
needed
inside
the
building
were
not
moved
by
machine
but
carried
principally
by
people.
When
necessary,
human
chains
were
formed
to
erect
or
take
down
scaffolding
in
the
shortest
possible
time.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Begräbniszeremonie
in
Nonongan:
39
Schweine,
die
an
Bambusstangen
gebunden
sind,
werden
lebendig
hereingetragen.....
Traditional
funeral
ceremony
in
Nonongan:
39
Pigs
trussed
on
bamboo
poles
are
carried
in
alive.....
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
der
Veranstaltung
war
der
Moment,
als
die
Fahne
der
MDC
hereingetragen
wurde,
um
an
die
Gastgeber
der
nächsten
MDC,
die
Casa
de
Moneda
de
Mexico
übergeben
zu
werden.
A
highlight
of
the
event
was
when
the
MDC
banner
was
carried
in,
in
order
to
be
handed
over
to
the
hosts
of
the
next
MDC,
the
Casa
de
Moneda
de
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
aus
welchen
Motiven
heraus
gerade
dieses
Thema
gestellt
worden
ist,
aber
als
seine
Forderung
zu
mir
gelangte,
fand
ich
es
außerordentlich
glücklich,
denn
es
schlägt
in
der
Tat
denjenigen
Ton
an,
der
mir
notwendig
dünkt
gerade
gegenüber
den
Tatsachen,
welche
die
soziale
Bewegung
in
die
Gegenwart
hereingetragen
hat,
und
die
ja
wahrhaftig
eine
viel
deutlichere
Sprache
sprechen
als
alles
dasjenige,
was
vorbereitend
diskutiert,
verhandelt
worden
ist
über
die
soziale
Frage
im
Laufe
der
letzten
Jahrzehnte.
I
don't
know
exactly
what
the
motives
are
for
proposing
this
theme,
but
when
the
request
came
to
me
I
found
it
extraordinarily
lucky
because
it
corresponds
in
tone
to
what
I
consider
necessary
with
regard
to
the
facts
which
the
social
movement
has
brought
into
the
present,
and
is
expressed
far
more
clearly
than
what
formerly
had
been
discussed
and
negotiated
regarding
the
social
question
in
the
course
of
the
last
decades.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
waren
schon
eiserne
Pantoffel
über
Kohlenfeuer
gestellt
und
wurden
mit
Zangen
hereingetragen
und
vor
sie
hingestellt.
But
iron
slippers
had
already
been
put
upon
the
fire,
and
they
were
brought
in
with
tongs,
and
set
before
her.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Herr
wurde
von
Kameraden
in
das
Lager
hereingetragen,
da
er
nicht
mehr
in
der
Lage
war
zu
gehen.
The
old
gentleman
had
to
be
carried
into
the
camp
by
comrades
as
he
could
no
longer
walk.
ParaCrawl v7.1