Translation of "Herbststürme" in English
Alexander
gelang
es,
die
Verhandlungen
bis
zur
Zeit
der
Herbststürme
hinauszuzögern.
Alexander
artfully
prolonged
the
talks
until
the
autumn
storms
should
begin.
WikiMatrix v1
Herbststürme
können
Ihre
mühevolle
Arbeit
schnell
wieder
zunichte
machen.
Autumn
storms
can
quickly
destroy
all
your
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Ende
September
sind
die
ersten
Herbststürme
zu
erwarten.
The
first
autumn
storms
are
expected
at
the
end
of
September.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Hagel,
Schnee
oder
Herbststürme:
diese
Leuchte
ist
absolut
witterungsbeständig!
Whether
hail,
snow
or
autumn
storm:
This
lamp
is
absolutely
weatherproof!
ParaCrawl v7.1
Anfang
Oktober
verwandelten
die
ersten
Herbststürme
das
Lager
von
Moria
erneut
in
ein
Schlammfeld.
In
early
October,
the
first
autumnal
storms
turned
the
Moria
camp
into
a
mud
field
again.
News-Commentary v14
Damals
habe
ich
mir
wohl
die
Aussicht
auf
die
Herbststürme
in
der
Nordsee
gewünscht.
Back
then,
the
idea
was
to
have
a
view
of
the
autumn
storms
in
the
North
Sea.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Herbststürme
des
Jahres
haben
bereits
in
der
Nacht
Reaktionen
in
allen
Anrainerstaaten
hervorgerufen.
The
first
fall
storms
of
the
year
have
already
resulted
in
reactions
during
the
night
in
all
neighboring
states.
ParaCrawl v7.1
Der
Damm
musste
auf
jeden
Fall
abgeschlossen
sein,
vor
dem
Beginn
der
Herbststürme.
The
dam
had
to
be
finished
before
the
autumnal
storms
could
start.
ParaCrawl v7.1
Suomenlinnas
westlichste
Insel,
Länsi-Mustasaari,
bekommt
die
volle
Wucht
der
herrschenden
Ostseewinde
und
Herbststürme
ab.
Suomenlinna's
most
westerly
island,
Länsi-Mustasaari,
bears
the
brunt
of
the
prevailing
Baltic
winds
and
the
full
force
of
the
autumn
storms.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden,
wo
ich
den
Großteil
meines
Lebens
verbrachte,
wurden
die
Herbststürme
von
einer
riesigen
lila
Wolke
angekündigt,
die
sieben
Nächte
lang
am
Horizont
schwebte.
In
the
south,
where
I
come
from
the
autumnal
storms
are
announced
by
an
immense
crimson
cloud
which
sits
on
the
horizon
for
seven
nights.
OpenSubtitles v2018
Dabei
hatte
die
Maiserzeugung
—
seit
1968
mit
jährlichen
Zuwachsraten
um
15%
expandierend
und
1972
etwa
ein
Fünftel
der
französischen
Getreidefläche
erreichend
—
durch
ungünstige
klimatische
Bedingungen
(Herbststürme)
außergewöhnlich
starke
Ertragseinbußen
(—
20%)
zu
verzeichnen
gehabt.
At
the
same
time
maize
production
—
which
had
shown
an
annual
increase
of
15
%
since
1968,
and
which
in
1972
accounted
for
about
one-fifth
of
French
land
under
cereals
—
was
sharply
reduced
(—
20
%)
as
a
result
of
unfavourable
climatic
conditions
(autumn
storms).
EUbookshop v2
Herbststürme
verwehen
oft
den
Sand
und
die
Pflanzen
werden
entweder
im
Sand
begraben
oder
manches
Mal
wird
das
gut
entwickelte
Wurzelsystem
freigelegt,
doch
verhindert
das
Dünengras
immer
noch
die
Bewegung
des
Sands
und
ist
eine
Wachstumsmöglichkeit
für
die
nächsten
Pflanzenarten.
Autumn
storms
frequently
shift
the
sands,
and
the
plants
then
either
get
buried
in
the
sand
or
sometimes
the
well
developed
root
system
is
bared,
but
the
lyme
grass
still
hinders
the
movement
of
the
sands
and
provides
growing
opportunities
for
the
next
set
of
plant
species.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
insbesondere
der
lange
Winter
mit
viel
Eis
und
Schnee,
insgesamt
sieben
Streiktage
und
ein
sehr
eingeschränkter
Betrieb
an
drei
Tagen
ausgelöst
durch
starke
Herbststürme.
This
includes,
in
particular,
the
long
winter
with
substantial
amounts
of
ice
and
snow,
a
total
of
seven
days
of
strike
action,
and
significant
restrictions
on
operations
on
three
days
caused
by
heavy
autumn
storms.
ParaCrawl v7.1
Die
Promenade
eignet
sich
hervorragend
für
lange
Spaziergänge
im
Winter,
zum
abendlichen
Schlendern
im
Sommer
und
zum
Beobachten
der
dramatischen
Wellen,
wenn
die
Herbststürme
toben.
The
promenade
is
excellent
for
long,
striding
walks
in
winter,
slow
strolls
on
summer
evenings
and
for
watching
the
spectacular
waves
during
freak
autumn
storms.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Herbststürme
durchzausen
die
Haare,
das
Meer
brodelt
und
die
gesunde
Luft
durchdringt
die
Lungen.
The
first
autumn
storms
tousle
your
hair,
the
sea
is
seething
and
the
healthy
air
penetrates
your
lungs.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einsetzen
der
Herbststürme
zogen
auch
am
europäischen
Schlachtschweinemarkt
in
der
neuen
Schlachtwoche
dunkle
Wolken
auf.
With
the
autumn
storms'
season
starting,
dark
clouds
are
also
gathering
above
the
European
pigs-mature-for-slaughter
market.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kihnu
gibt
es
eine
Fährverbindung
(ab
Frühjahr
bis
zum
Einsetzen
der
Herbststürme),
und
zwar
ab
Pärnu
oder
Hafen
Munalaiu
(50
km
von
Pärnu
entfernt).
From
the
beginning
of
spring
until
the
onset
of
the
autumn
storms,
Kihnu
Island
can
be
reached
by
boat
from
either
Pärnu
Harbour
or
Munalaiu
Harbour
(located
50
km
from
Pärnu).
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
konnten
wichtige
jahreszeitliche
Ereignisse
vorherbestimmt
werden,
wie
das
Eintreffen
des
Nilhochwassers
im
alten
Ägypten,
der
günstigste
Zeitpunkt
der
Saat
oder
das
Eintreffen
der
für
die
Seefahrt
gefährlichen
Herbststürme.
As
a
result,
important
events
of
the
season
could
be
predicted,
such
as
the
arrival
of
the
Nile
High
Water
in
ancient
Egypt,
the
most
favorable
time
of
the
sowing,
or
the
arrival
of
the
dangerous
storms
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
fiel
es
während
der
Herbststürme
vom
Baum
und
so
wurde
im
Winter
im
selben
Baum
ein
künstliches
Nest
installiert.
However,
with
the
autumn
storms
it
fell
down
from
the
tree
and
so
we
built
an
artificial
nest
in
the
same
tree
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Als
die
ersten
Herbststürme
über
Großbritannien
hinwegfegten,
zog
sich
der
Rapha
Cycling
Club
nach
Snowdonia
zurück,
um
ein
Wochenende
lang
die
schönsten
Straßen
von
Wales
zu
erkunden.
As
the
first
of
the
autumn
gales
struck
the
UK,
the
Rapha
Cycling
Club
escaped
to
Snowdonia
for
a
weekend
of
superb
riding
on
some
of
Wales'
finest
roads.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
gab
es
viele
Herbststürme,
doch
können
immer
noch
schöne
Herbsttage
kommen
um
an
der
Meeresküste
entlang
zu
wandern.
The
autumn
storms
have
been
many
this
year,
but
beautiful
autumn
days
can
still
come,
to
go
roaming
on
the
seashore.
ParaCrawl v7.1
Da
jetzt
die
Zeit
der
Herbststürme
war,
hatte
man
eine
volle
Segelausrüstung
für
leichtes,
mittleres
und
schweres
Wetter
an
Bord.
As
this
was
the
time
of
autumn
storms,
there
was
on
board
a
full
inventory
of
sails
for
easy,
medium,
and
heavy
weather.
ParaCrawl v7.1
Säet
den
Samen
des
Lebens,
den
dann
Mein
geistiger
Wind,
wie
die
Herbststürme
den
materiellen
Samen
auf
zu
befruchtende
Felder,
in
die
durch
Leiden
und
Unglücksfälle
zubereiteten
Herzen
führen
wird,
damit
auch
dort
das
Auferstehungsfest
sich
wiederhole!
Sow
the
seed
of
life
which
My
spiritual
wind,
like
the
autumn
winds
that
carry
the
material
seed
to
the
fields,
will
carry
into
the
hearts
duly
prepared
through
suffering
and
calamities,
so
that
the
feast
of
resurrection
may
repeat
itself
there,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Herbststürme
sind
abgeklungen
und
haben
zum
Glück
in
Kroatien
nicht
Schäden
in
einem
solchen
Ausmaß
hinterlassen
wie
beispielsweise
im
italienischen
Rapallo.
The
first
autumn
storms
have
subsided
and,
luckily,
have
not
caused
such
a
damage
in
Croatia
as,
for
example,
in
the
Italian
Rapallo.
ParaCrawl v7.1
Auch
Labels
wie
Aspesi,
Herno
und
Iris
von
Arnim
Uomo
sorgen
mit
durchdachter
Outerwear
und
wärmenden
Basics
dafür,
dass
Herbststürme
ab
jetzt
als
Einladung
nach
draußen
gelten.
Labels
such
as
Aspesi,
Herno
and
Iris
von
Arnim
make
seasonal
storms
turn
into
an
invitation
for
outdoor
walks,
thanks
to
sophisticated
outerwear
and
warm
basics.
ParaCrawl v7.1