Translation of "Herbststürme" in English

Alexander gelang es, die Verhandlungen bis zur Zeit der Herbststürme hinauszuzögern.
Alexander artfully prolonged the talks until the autumn storms should begin.
WikiMatrix v1

Herbststürme können Ihre mühevolle Arbeit schnell wieder zunichte machen.
Autumn storms can quickly destroy all your hard work.
ParaCrawl v7.1

Ende September sind die ersten Herbststürme zu erwarten.
The first autumn storms are expected at the end of September.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Hagel, Schnee oder Herbststürme: diese Leuchte ist absolut witterungsbeständig!
Whether hail, snow or autumn storm: This lamp is absolutely weatherproof!
ParaCrawl v7.1

Anfang Oktober verwandelten die ersten Herbststürme das Lager von Moria erneut in ein Schlammfeld.
In early October, the first autumnal storms turned the Moria camp into a mud field again.
News-Commentary v14

Damals habe ich mir wohl die Aussicht auf die Herbststürme in der Nordsee gewünscht.
Back then, the idea was to have a view of the autumn storms in the North Sea.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Herbststürme des Jahres haben bereits in der Nacht Reaktionen in allen Anrainerstaaten hervorgerufen.
The first fall storms of the year have already resulted in reactions during the night in all neighboring states.
ParaCrawl v7.1

Der Damm musste auf jeden Fall abgeschlossen sein, vor dem Beginn der Herbststürme.
The dam had to be finished before the autumnal storms could start.
ParaCrawl v7.1

Suomenlinnas westlichste Insel, Länsi-Mustasaari, bekommt die volle Wucht der herrschenden Ostseewinde und Herbststürme ab.
Suomenlinna's most westerly island, Länsi-Mustasaari, bears the brunt of the prevailing Baltic winds and the full force of the autumn storms.
ParaCrawl v7.1

Im Süden, wo ich den Großteil meines Lebens verbrachte, wurden die Herbststürme von einer riesigen lila Wolke angekündigt, die sieben Nächte lang am Horizont schwebte.
In the south, where I come from the autumnal storms are announced by an immense crimson cloud which sits on the horizon for seven nights.
OpenSubtitles v2018

Dabei hatte die Maiserzeugung — seit 1968 mit jährlichen Zuwachsraten um 15% expandierend und 1972 etwa ein Fünftel der französischen Getreidefläche erreichend — durch ungünstige klimatische Bedingungen (Herbststürme) außergewöhnlich starke Ertragseinbußen (— 20%) zu verzeichnen gehabt.
At the same time maize production — which had shown an annual increase of 15 % since 1968, and which in 1972 accounted for about one-fifth of French land under cereals — was sharply reduced (— 20 %) as a result of unfavourable climatic conditions (autumn storms).
EUbookshop v2

Herbststürme verwehen oft den Sand und die Pflanzen werden entweder im Sand begraben oder manches Mal wird das gut entwickelte Wurzelsystem freigelegt, doch verhindert das Dünengras immer noch die Bewegung des Sands und ist eine Wachstumsmöglichkeit für die nächsten Pflanzenarten.
Autumn storms frequently shift the sands, and the plants then either get buried in the sand or sometimes the well developed root system is bared, but the lyme grass still hinders the movement of the sands and provides growing opportunities for the next set of plant species.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen insbesondere der lange Winter mit viel Eis und Schnee, insgesamt sieben Streiktage und ein sehr eingeschränkter Betrieb an drei Tagen ausgelöst durch starke Herbststürme.
This includes, in particular, the long winter with substantial amounts of ice and snow, a total of seven days of strike action, and significant restrictions on operations on three days caused by heavy autumn storms.
ParaCrawl v7.1

Die Promenade eignet sich hervorragend für lange Spaziergänge im Winter, zum abendlichen Schlendern im Sommer und zum Beobachten der dramatischen Wellen, wenn die Herbststürme toben.
The promenade is excellent for long, striding walks in winter, slow strolls on summer evenings and for watching the spectacular waves during freak autumn storms.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Herbststürme durchzausen die Haare, das Meer brodelt und die gesunde Luft durchdringt die Lungen.
The first autumn storms tousle your hair, the sea is seething and the healthy air penetrates your lungs.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Einsetzen der Herbststürme zogen auch am europäischen Schlachtschweinemarkt in der neuen Schlachtwoche dunkle Wolken auf.
With the autumn storms' season starting, dark clouds are also gathering above the European pigs-mature-for-slaughter market.
ParaCrawl v7.1

Nach Kihnu gibt es eine Fährverbindung (ab Frühjahr bis zum Einsetzen der Herbststürme), und zwar ab Pärnu oder Hafen Munalaiu (50 km von Pärnu entfernt).
From the beginning of spring until the onset of the autumn storms, Kihnu Island can be reached by boat from either Pärnu Harbour or Munalaiu Harbour (located 50 km from Pärnu).
ParaCrawl v7.1

Hierdurch konnten wichtige jahreszeitliche Ereignisse vorherbestimmt werden, wie das Eintreffen des Nilhochwassers im alten Ägypten, der günstigste Zeitpunkt der Saat oder das Eintreffen der für die Seefahrt gefährlichen Herbststürme.
As a result, important events of the season could be predicted, such as the arrival of the Nile High Water in ancient Egypt, the most favorable time of the sowing, or the arrival of the dangerous storms of the sea.
ParaCrawl v7.1

Jedoch fiel es während der Herbststürme vom Baum und so wurde im Winter im selben Baum ein künstliches Nest installiert.
However, with the autumn storms it fell down from the tree and so we built an artificial nest in the same tree in winter.
ParaCrawl v7.1

Als die ersten Herbststürme über Großbritannien hinwegfegten, zog sich der Rapha Cycling Club nach Snowdonia zurück, um ein Wochenende lang die schönsten Straßen von Wales zu erkunden.
As the first of the autumn gales struck the UK, the Rapha Cycling Club escaped to Snowdonia for a weekend of superb riding on some of Wales' finest roads.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr gab es viele Herbststürme, doch können immer noch schöne Herbsttage kommen um an der Meeresküste entlang zu wandern.
The autumn storms have been many this year, but beautiful autumn days can still come, to go roaming on the seashore.
ParaCrawl v7.1

Da jetzt die Zeit der Herbststürme war, hatte man eine volle Segelausrüstung für leichtes, mittleres und schweres Wetter an Bord.
As this was the time of autumn storms, there was on board a full inventory of sails for easy, medium, and heavy weather.
ParaCrawl v7.1

Säet den Samen des Lebens, den dann Mein geistiger Wind, wie die Herbststürme den materiellen Samen auf zu befruchtende Felder, in die durch Leiden und Unglücksfälle zubereiteten Herzen führen wird, damit auch dort das Auferstehungsfest sich wiederhole!
Sow the seed of life which My spiritual wind, like the autumn winds that carry the material seed to the fields, will carry into the hearts duly prepared through suffering and calamities, so that the feast of resurrection may repeat itself there, too.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Herbststürme sind abgeklungen und haben zum Glück in Kroatien nicht Schäden in einem solchen Ausmaß hinterlassen wie beispielsweise im italienischen Rapallo.
The first autumn storms have subsided and, luckily, have not caused such a damage in Croatia as, for example, in the Italian Rapallo.
ParaCrawl v7.1

Auch Labels wie Aspesi, Herno und Iris von Arnim Uomo sorgen mit durchdachter Outerwear und wärmenden Basics dafür, dass Herbststürme ab jetzt als Einladung nach draußen gelten.
Labels such as Aspesi, Herno and Iris von Arnim make seasonal storms turn into an invitation for outdoor walks, thanks to sophisticated outerwear and warm basics.
ParaCrawl v7.1