Translation of "Herbstblätter" in English

Die Herbstblätter sind gefallen, und der Schnee ist gekommen.
Autumn leaves fell, SHOW came.
OpenSubtitles v2018

Schätze, ich spiel die "Herbstblätter" für Sie.
Guess I'll lay down a couple of yards of "Autumn Leaves" for you.
OpenSubtitles v2018

Das Thema Batignolles erinnert an Herbstblätter bei einem romantischen Spaziergang durch einen Park.
The Batignolles theme evokes autumn leaves during a romantic stroll around a garden.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sind dort die betörendsten Düfte und die leuchtendsten Herbstblätter.
Maybe there are the most bewitching fragrances there and the brightest fall of leaves.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Dezember die letzten Herbstblätter fallen und die Kält...
In December, as the last autumn leaves fall and the cold of wi...
CCAligned v1

Eine hieß "Herbstblätter im Mondlicht", eine andere "Mehr Glück als Verstand".
One of them was "Autumn Leaves in Moonlight" and one was "Serendipity".
OpenSubtitles v2018

Machen Sie einen Spaziergang im Park und lassen Sie die Herbstblätter unter Ihren Füßen rascheln.
Take a walk in the park and let the autumn leaves crunch beneath your feet.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr waren Herbstblätter nicht so schön, aber dieser Zweig war ganz nett.
In this year, autumn leaves were not so beautiful, but this branch was quite nice.
ParaCrawl v7.1

Sie hat das offenbar im Frühling gemacht, aber die Herbstblätter sehen ja auch toll aus.
She seems to have done this in springtime but the fall leaves also look great.
ParaCrawl v7.1

Es kommt mit vier saisonalen Voreinstellungen, einschließlich Herbst / Herbstblätter, und Winter / Aurora.
It comes with four seasonal presets, including autumn/autumnal leaves, and winter/aurora.
ParaCrawl v7.1

Die Herbstblätter verfärben sich überall in Finnland, aber je nördlicher, desto intensiver die Farben.
Autumn leaf colour occurs in all of Finland, but gets more vibrant the further north you go.
ParaCrawl v7.1

Ich spürte die Kälte, dle von den Füßen emporstleg, dle auf dem eiskalten Marmor des Sockels standen, während die Herbstblätter auf meine ausgestreckten Arme fielen.
I could feel the cold rising from my marble pedestal... as the autumn leaves settled on my upraised arm.
OpenSubtitles v2018

Gefallene Herbstblätter der Linde wurden analog Beispiel 1 jedoch im Soxhlet mit Heizmantel statt Dampfrohr extrahiert, wobei das Ende der erschöpfenden Extraktion deutlich an einer Entfärbung der Lösung im Extraktionsraum zu erkennen war.
Fallen autumn lime leaves were extracted in the same way as in Example 1, but in a Soxhlet apparatus with a heating jacket instead of in a steam pipe.
EuroPat v2

Gefallene Herbstblätter des Ahorns wurden analog Beispiel 4 behandelt jedoch wurde die Wasserextraktion nicht durch Kochen am Rückfluß sondern durch Erhitzen mit Wasser bei 50° C unter Magnetrührung in einem offenen Becherglas vorgenommen.
Fallen autumn maple leaves were treated in the same way as in Example 4 but, in place of refluxing, water extraction was carried out by heating with water at 50° C., accompanied by magnetic stirring in an open beaker.
EuroPat v2

Gefallene Herbstblätter der Rotbuche wurden gesammelt und lufttrocken so fein zermahlen, daß sich das geschüttete Ausgangsvolumen auf 1/27 verminderte.
Fallen autumn copper beech leaves were collected and finely ground in air-dry form until the starting volume was reduced to 1/27.
EuroPat v2

Gefallene Herbstblätter der Walnuß wurden analog Beispiel 1 behandelt, wobei die 3. Extraktionsstufe anstelle von Schwefelsäure mit einer KOH-Lösung (? > 80) bei einem pH-Wert von 8 durchgeführt wurde.
Fallen autumn walnut leaves were treated in the same way as in Example 1, but in the third extraction stage the use of sulphuric acid was replaced by a KOH solution (?>80) at a pH-value of 8.
EuroPat v2

Für viele sind die Herbstblätter unser letzter Tanz mit Farbe vor dem dunklen, grauen Winter einstellt innen.
For many, the autumn leaves are our last dance with color before the dark, gray winter sets in.
ParaCrawl v7.1

Ein 12m breites herbstliches Stilleben mit historischen Handwerksutensilien auf der Bühne und projzierte Herbstblätter auf der Galerie vervollständigten das Ambiente.
A 12 metre broad autumnal still life consisting of historical tradesmen's tools and autumn leaves projected onto the gallery completed the ambience.
ParaCrawl v7.1

Die Färbung der Herbstblätter, „ruska“, kleidet Lappland in die schönsten Farben und erweckt ein gefühl der harmonischen Melancholie.
Autumn leaf colour, “ruska”, paints Lapland in colourful splendour, evoking feelings of harmonious melancholy.
ParaCrawl v7.1

Herbstblätter im Frühling, die Eröffnung am Ende der Ausstellung und die Verwendung falsch laufender Uhren verstärkten das Gefühl des Aus-den-Fugen-Geraten-Seins.
Sitting in the Autumn leaves in Spring time, opening the exhibition at the end and employing disfunctioning clocks added to this sense of out-of-jointness.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders aber freue ich mich auf die bunten Herbstblätter, noch heute sammle ich sie sehr gerne um sie danach zu pressen und damit hübsche Dinge zu basteln.
Especially I am looking forward to the colorful autumn leaves, even today I am very happy to collect them and then to craft nice things out of it.
ParaCrawl v7.1

Im November statt Buchmesse Herbstblätter, die Möglichkeit, lokalen Autoren entdecken und zu verschiedenen Themen auf Konferenzen zu diskutieren.
In November, instead Book Fair Autumn Leaves, the opportunity to discover local authors and discuss different topics at conferences.
ParaCrawl v7.1

Säurearmer Kaffee mit süßen und herrlich würzigen Noten, die an üppigen Waldboden (wilde Pilze, Herbstblätter, Moos,...) und tropische Hölzer erinnern.
Well balanced, with prominent sweet and spicy notes that resembles of luxuriant forest floor, wild mushrooms, autumn leaves, moss, and tropical wood.
ParaCrawl v7.1

Diese wunderschöne Szene eines nebeligen Waldes hat lange Zeit unsere Fantasie angeregt und die hellen Farben der Herbstblätter, sowie des frischen blauen Himmels genügen, um Ihre Wände in ein magisches, tief in den Wäldern angesiedeltes Setting, zu verwandeln.
The beautiful scenery of a misty forest has long captured our imagination, and the bright colours of autumn leaves and crisp blue sky is enough to transform your walls into a magical setting deep in the woods.
ParaCrawl v7.1

Die Herbstblätter beginnen, je nach Wetterlage, Mitte November eines jeden Jahres, genießen sie jedoch oft bis Ende November.
Autumn leaves begin in mid-November every year, depending on the weather, but often enjoy until the end of November.
CCAligned v1

Aber es kann auch sein, dass er drei trockene Herbstblätter, die sich zu bizarren Formen gedreht haben, aufstellt, als seien es Menschenfiguren, denen er im warmen, rötlich getönten Licht gestattet, ihre Gefühle auszutauschen.
He fills a simple canning jar with water and looks to see what light does with it. But it can also be that he stands up three dry autumn leaves that have twisted themselves into bizarre shapes, as if they were human figures, and allows them, in warm, reddish-shaded light, to exchange their feelings.
ParaCrawl v7.1